曾 | [曾 ] already, formerly, once; the past Radical: 曰, Decomposition: ⿳ 丷 [, ] ? 日 [, ] Etymology: [ideographic] A rice cooker on heat 日, building up steam 丷 and letting it off Rank: 463 |
增 | [增 ] to increase; to expand; to augment; to add Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 446 |
層 | [層 ] layer, floor, story, stratum Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] body Variants: 层 |
僧 | [僧 ] Buddhist priest, monk Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] person Rank: 2013 |
赠 | [赠 ] to bestow, to confer, to present a gift Radical: 贝, Decomposition: ⿰ 贝 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 贈, Rank: 2123 |
贈 | [贈 ] to bestow, to confer, to present a gift Radical: 貝, Decomposition: ⿰ 貝 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] money Variants: 赠, Rank: 8096 |
憎 | [憎 ] to abhor, to detest, to hate Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] heart Rank: 2617 |
蹭 | [蹭 ] to shuffle; to procrastinate, to freeload, to dilly-dally Radical: 足, Decomposition: ⿰ 足 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] foot Rank: 3707 |
甑 | [甑 ] a boiler for steaming rice Radical: 瓦, Decomposition: ⿰ 曾 [, ] 瓦 [, ] Etymology: [pictophonetic] pottery Rank: 4863 |
噌 | [噌 ] to scold, to shout at Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 5644 |
缯 | [缯 ] silk; to tie, to bind; surname Radical: 纟, Decomposition: ⿰ 纟 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 繒, Rank: 5719 |
繒 | [繒 ] silk; to tie, to bind; surname Radical: 糹, Decomposition: ⿰ 糹 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] silk Variants: 缯, Rank: 8327 |
罾 | [罾 ] a large square net for catching fish Radical: 罒, Decomposition: ⿱ 罒 [, ] 曾 [, ] Etymology: [pictophonetic] net Rank: 5786 |
曾 | [曾] Meaning: once; before; formerly; ever; never; ex- On-yomi: ソウ, ソ, ゾウ, sou, so, zou Kun-yomi: かつ.て, か.って, すなわち, katsu.te, ka.tte, sunawachi Radical: 曰, Decomposition: ⿳ 八 ⿴ 囗 ⺌ 曰 Variants: 曽 |
曽 | [曽] Meaning: formerly; once; before; ever; never; ex- On-yomi: ソウ, ソ, ゾウ, sou, so, zou Kun-yomi: かつ, かつて, すなわち, katsu, katsute, sunawachi Radical: 曰, Decomposition: ⿳ 丷 田 曰 Variants: 曾, Rank: 1320 |
會 | [會] Meaning: meet; party; association; interview; join On-yomi: カイ, エ, kai, e Kun-yomi: あ.う, あ.わせる, あつ.まる, a.u, a.waseru, atsu.maru Radical: 曰, Decomposition: ⿱ 曾 曰 Variants: 会 |
罾 | [罾] Meaning: large square net, lowered and raised from the bank of the river On-yomi: ソウ, sou Radical: 网, Decomposition: ⿱ 罒 曾 |
蹭 | [蹭] Meaning: procrastinate; dilly dally On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: よろめ.く, yorome.ku Radical: 足, Decomposition: ⿰ 𧾷 曾 |
增 | [增] Meaning: increase; add to; augment On-yomi: ゾウ, ソウ, zou, sou Kun-yomi: ます, ふえる, ふやす, masu, fueru, fuyasu Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 曾 Variants: 増 |
僧 | [僧] Meaning: On-yomi: ソウ, sou Radical: 人, Decomposition: ⿰ 亻 曾 Variants: 僧 |
層 | [層] Meaning: On-yomi: ソウ, sou Radical: 尸, Decomposition: ⿸ 尸 曾 Variants: 層 |
憎 | [憎] Meaning: On-yomi: ゾウ, zou Kun-yomi: にくい, にくしみ, にくむ, にくらしい, nikui, nikushimi, nikumu, nikurashii Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 曾 Variants: 憎 |
甑 | [甑] Meaning: rice-steaming pot On-yomi: ソウ, ショウ, sou, shou Kun-yomi: こしき, koshiki Radical: 瓦, Decomposition: ⿰ 曾 瓦 |
贈 | [贈] Meaning: On-yomi: ソウ, ゾウ, sou, zou Kun-yomi: おくる, okuru Radical: 貝, Decomposition: ⿰ 貝 曾 Variants: 贈 |
噌 | [噌] Meaning: boisterous On-yomi: ソウ, ショウ, ソ, sou, shou, so Kun-yomi: かまびす.しい, kamabisu.shii Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 曾 |
曾 | [曾] once; already; former; previously; (past tense marker used before verb or clause) #450 [Add to Longdo] |
曾 | [曾] surname Zeng; great-grand (father) #450 [Add to Longdo] |
曾经 | [曾 经 / 曾 經] once; already; former; previously; ever; (past tense marker used before verb or clause) #865 [Add to Longdo] |
不曾 | [不 曾] never (have done sth) #6,883 [Add to Longdo] |
未曾 | [未 曾] never before #8,974 [Add to Longdo] |
曾庆红 | [曾 庆 红 / 曾 慶 紅] Zeng Qinghong (1939-), politician, vice-president of PRC since 2003 and party secretary-general from 2007 #22,978 [Add to Longdo] |
曾荫权 | [曾 荫 权 / 曾 蔭 權] Sir Donald Tsang or Tsang Yam-Kuen (1944-), Hong Kong chief executive from 2005 #23,590 [Add to Longdo] |
似曾相识 | [似 曾 相 识 / 似 曾 相 識] déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time); seemingly familiar; apparently already acquainted #25,060 [Add to Longdo] |
曾国藩 | [曾 国 藩 / 曾 國 藩] Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man #25,788 [Add to Longdo] |
曾几何时 | [曾 几 何 时 / 曾 幾 何 時] just a while before; not so long ago; everyone can remember when.. #26,947 [Add to Longdo] |
曾经沧海 | [曾 经 沧 海 / 曾 經 滄 海] lit. once experienced the vast ocean(成语 saw); fig. widely experienced in the vicissitudes of life; cf. to have known the world #48,688 [Add to Longdo] |
曾孙 | [曾 孙 / 曾 孫] great-grandson #53,509 [Add to Longdo] |
曾祖父 | [曾 祖 父] father's father's father; paternal great-grandfather #55,525 [Add to Longdo] |
曾纪泽 | [曾 纪 泽 / 曾 紀 澤] Cang Jize or Tseng Chi-tse (1839-1890), pioneer diplomat of late Qing, serve as imperial commissioner (ambassador) to UK, France and Russia #70,408 [Add to Longdo] |
曾祖 | [曾 祖] great-grandfather (father of one's paternal grandfather) #73,351 [Add to Longdo] |
曾祖母 | [曾 祖 母] father's father's mother; paternal great-grandmother #86,984 [Add to Longdo] |
曾孙女 | [曾 孙 女 / 曾 孫 女] great-granddaughter #102,163 [Add to Longdo] |
曾巩 | [曾 巩 / 曾 鞏] Zeng Gong (1019-1083), Song dynasty writer, one of the Eight Giants 唐宋八大家 #112,795 [Add to Longdo] |
曾朴 | [曾 朴 / 曾 樸] Zheng Pu (1872-1935), novelist and publisher #224,037 [Add to Longdo] |
曾孝谷 | [曾 孝 谷] Zeng Xiaogu (1873-1937), actor and pioneer of Chinese drama in New Culture style #726,356 [Add to Longdo] |
曾外祖母 | [曾 外 祖 母] great-grandmother (mother's grandmother) [Add to Longdo] |
曾孫;曽孫;ひ孫 | [ひまご;そうそん(曾孫;曽孫);ひいまご;ひこ(ok);ひひこ(ok);ひこまご(ok), himago ; souson ( hiimago ; hiimago ); hiimago ; hiko (ok); hihiko (ok); hikomago (] (n) great-grandchild #18,325 [Add to Longdo] |
伊曾保物語 | [いそほものがたり, isohomonogatari] (n) Aesop's Fables (published initially by the Jesuits in 1593) [Add to Longdo] |
熊襲;熊曾 | [くまそ, kumaso] (n) Kumaso (ancient Japanese people resident to southern Kyushu) [Add to Longdo] |
嘗て(P);曾て;都て | [かつて(P);かって(曾て), katsute (P); katte ( katsute )] (adv, adj-no) (1) (uk) once; before; formerly; ever; former; ex-; (2) (uk) never yet (with negative verb); never before; first time; still not happened; (P) [Add to Longdo] |
曾;曽 | [ひい;ひ;そう, hii ; hi ; sou] (pref) great (i.e. great-grandson, great-grandmother) [Add to Longdo] |
曾お祖父さん | [ひいおじいさん, hiiojiisan] (n) great-grandfather [Add to Longdo] |
曾お祖母さん | [ひいおばあさん, hiiobaasan] (n) great-grandmother [Add to Longdo] |
曾祖父;曽祖父 | [そうそふ;ひいじじ;ひじじ;ひおおじ, sousofu ; hiijiji ; hijiji ; hiooji] (n) great-grandfather; great-granddad; great-grandad [Add to Longdo] |
曾祖母;曽祖母 | [そうそぼ;ひいばば;ひばば;ひおおば, sousobo ; hiibaba ; hibaba ; hiooba] (n) great-grandmother; great-grandma [Add to Longdo] |
曾遊 | [そうゆう, souyuu] (n, vs) former visit [Add to Longdo] |
大白檜曾 | [おおしらびそ;オオシラビソ, ooshirabiso ; ooshirabiso] (n) (uk) Maries' fir (Abies mariesii) [Add to Longdo] |
白檜曾 | [しらびそ;シラビソ, shirabiso ; shirabiso] (n) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii) [Add to Longdo] |
未だ嘗て;未だ曾て | [いまだかつて, imadakatsute] (exp) (uk) not until now (with neg. verb); never yet [Add to Longdo] |
未曾有;未曽有 | [みぞう;みそう, mizou ; misou] (adj-no, adj-na) unprecedented; unheard of [Add to Longdo] |
木曾川 | [きそがわ, kisogawa] (n) river in Gifu Prefecture [Add to Longdo] |
My family came to live in Tokyo in my great-grandfather's time. | 曾祖父の代から東京に住んでいます。 |