105 ผลลัพธ์ สำหรับ *斉*
หรือค้นหา: , -斉-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: adjusted; alike; equal; similar variety of
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あたる, はやい, soro.u, hito.shii, hito.shiku, ataru, hayai
Radical:
Variants: , , , , , Rank: 1209
[] Meaning: settle (debt, etc.); relieve (burden); finish; come to an end; excusable; need not
On-yomi: サイ, セイ, sai, sei
Kun-yomi: す.む, -ず.み, -ずみ, す.まない, す.ます, -す.ます, すく.う, な.す, わたし, わた.る, su.mu, -zu.mi, -zumi, su.manai, su.masu, -su.masu, suku.u, na.su, watashi, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 168
[] Meaning: dose; medicine; drug
On-yomi: ザイ, スイ, セイ, zai, sui, sei
Kun-yomi: かる, けず.る, karu, kezu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1151
[] Meaning: purification; Buddhist food; room; worship; avoid; alike
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: とき, つつし.む, ものいみ, い.む, いわ.う, いつ.く, toki, tsutsushi.mu, monoimi, i.mu, iwa.u, itsu.ku
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1155
[] Meaning:
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あ.たる, はや.い, soro.u, hito.shii, hito.shiku, a.taru, haya.i
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: water-chestnuts; caltrop
On-yomi: セイ, ザイ, sei, zai
Kun-yomi: ひと, ととの.える, なずな, hito, totono.eru, nazuna
Radical:
Variants: , ,
[] Meaning: alike; equal; similar; Saito
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あたる, はやい, soro.u, hito.shii, hito.shiku, ataru, hayai
Radical:
Variants: , , , ,
[] Meaning: even; regular; uniform all alike; to arrange
On-yomi: セイ, サイ, sei, sai
Kun-yomi: そろ.う, ひと.しい, ひと.しく, あ.たる, はや.い, soro.u, hito.shii, hito.shiku, a.taru, haya.i
Radical:
Variants: , ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qí, ㄑㄧˊ, ] Japanese variant of 齊|齐 #196,380 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[せいしゃ, seisha] (n) การระดมยิง

EDICT JP-EN Dictionary
;齊[せい, sei] (n) Qi (kingdom in China during the Spring and Autumn Period and the Period of the Warring States); Ch'i #4,335 [Add to Longdo]
[いっせい, issei] (n-adv, n) simultaneous; all at once; (P) #9,176 [Add to Longdo]
等しい(P);均しい;しい[ひとしい, hitoshii] (adj-i) equal; similar; like; equivalent; (P) #10,996 [Add to Longdo]
[いっせいに, isseini] (adv) simultaneously; all at once; (P) [Add to Longdo]
[いっせいやす, isseiyasu] (n) all-round (market) decline [Add to Longdo]
検挙[いっせいけんきょ, isseikenkyo] (n) wholesale arrest; round-up [Add to Longdo]
[いっせいだか, isseidaka] (n) all-round (market) advance [Add to Longdo]
射撃[いっせいしゃげき, isseishageki] (n) volley firing; fusillade; broadside [Add to Longdo]
送信[いっせいそうしん, isseisoushin] (n) { comp } simultaneous transmission [Add to Longdo]
均整(P);均(P)[きんせい, kinsei] (n) symmetry; balance; proportion; uniformity; (P) [Add to Longdo]
整える(P);調える;える[ととのえる, totonoeru] (v1, vt) (1) to put in order; to arrange; to adjust; (2) to get ready; to prepare; (3) to raise money; (P) [Add to Longdo]
[せいせい, seisei] (n, adj-no) symmetrical [Add to Longdo]
[せいいつ, seiitsu] (n) equality; good order [Add to Longdo]
一説[せいいつせつ, seiitsusetsu] (n) uniformitarianism [Add to Longdo]
[せいか, seika] (n) governing one's family [Add to Longdo]
[えつ;エツ, etsu ; etsu] (n) (uk) Japanese grenadier anchovy (Coilia nasus) [Add to Longdo]
[さいこう, saikou] (n) Saikou era (854.11.30-857.2.21) [Add to Longdo]
[せいじ, seiji] (adj-no) homogeneous [Add to Longdo]
[せいしゃ, seisha] (n, vs) volley; fusillade [Add to Longdo]
[せいしょう, seishou] (n, vs, adj-no) singing or chanting in unison; (P) [Add to Longdo]
[せいび, seibi] (n) complete equipment; consolidation [Add to Longdo]
[せいれつ, seiretsu] (n) array; line-up; parade [Add to Longdo]
等しく;しく;均しく[ひとしく, hitoshiku] (adv, vs) equally; evenly; similarly; alike [Add to Longdo]
[なんせい, nansei] (n) (See 北) Southern Qi (dynasty of China; 479-502 CE) [Add to Longdo]
百花[ひゃっかせいほう, hyakkaseihou] (n) "Let a hundred flowers blossom"; "Hundred Flowers" campaign [Add to Longdo]
不均[ふきんせい, fukinsei] (n) asymmetry [Add to Longdo]
[ふせい, fusei] (n, adj-no) irregularity; unevenness; asymmetry; lack of uniformity [Add to Longdo]
地用タイヤ[ふせいちようタイヤ, fuseichiyou taiya] (n) off the road tire (tyre) [Add to Longdo]
[ほくせい, hokusei] (n) (See 南) Northern Qi (dynasty of China; 550-577 CE) [Add to Longdo]
噬臍;噬[ぜいせい, zeisei] (n) (arch) bitter regret [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
All of the students stood up together.学生は皆一に立ち上がった。
All the church bells started ringing together.教会の鐘が一に鳴り出した。
As soon as they realized the Mayor was on his way down, his critics started coming out of the woodwork.市長の人気が落ち目になった途端に、一に彼に対する批判が噴き出してきた。
The passengers came on board all at the same time.乗客が一に乗ってきた。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一にその政治家をたたきはじめた。
People started to run all at once.人々が一に走り出した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一にどっと笑った。
They started all at once.彼らは一にスタートした。
They stood up simultaneously.彼らは一に立ち上がった。
She has a well-proportioned figure.彼女は均のとれた姿をしている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一に足を速める。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just after 5 pm on December 24th A massive power failure has struck the capital region. [JP] 12月24日 午後5時過ぎ 東京を含む首都圏全域が 一停電にみまわれた模様です Until the Lights Come Back (2005)
Looks like it. How's the roundup going? [JP] そのようだね 容疑者の一保護は どうなってる? Red Listed (2013)
I also have a program running that has a pop-up window appear simultaneously on all five computers. [JP] ある時点で 一にポップアップが出て The Social Network (2010)
One at the time! [JP] にしゃべるんじゃない! Up (2009)
The feds are indicting dozens of NYPD officers. [JP] 当局がNY市警役員を 一起訴したぞ Bury the Lede (2012)
But first, to lead us in our Natural Anthem... the star of Ow! [JP] その前に国歌唱だ 歌はスーパースター・・ "おぉ! Idiocracy (2006)
Give them a volley. [JP] 射撃だ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Not a tick ever since. [JP] に止まったがな。 Alice in Wonderland (2010)
It's like getting a hundred different diseases at once. [JP] 何百もの病気が 一に体内に投与される Pilot (2013)
These spheres now appear to be leaving in the same manner as they came. [JP] 球体は一に地球を離れるようです The Day the Earth Stood Still (2008)
Can't start a gunfight with all these itchy trigger fingers out here. [JP] こっちが撃てば ここの連中も一に撃ち始める Aftermath (2013)
Everyone ran for cover. [JP] 皆が一に逃げ去りました。 Pilot (2014)
they gonna come through that door and be good cop, bad cop. [JP] 高温のセーブル一射撃だって。 Transformers (2007)
Fire at will! [JP] 射撃! The Last Samurai (2003)
The destructive power ... [JP] 国歌唱 意思高揚の為 ガラスを割り使用 Iron Sky (2012)
Saito wasn't supposed to be shot in the chest. [JP] それは藤が撃たれる前の話だ Inception (2010)
Section Chief Saito. [JP] 京都支店 藤課長 Episode #1.1 (2013)
Information from the odd museum show, a half-read article, some PBS documentary... it was all bubbling up in my frontal lobes, mixing itself together into a sparkling cocktail of useful information. [JP] 過去に見た番組や 斜め読みした記事が─ 一に頭の中で ハジけて─ 役立つ情報になった Limitless (2011)
Well, don't all dive in at once. [JP] に飛びかかってくるなよ Good Vibrations (2012)
Armed with guns that can fire off morethan2000roundsperminutewith thermo-ceramic ammunition. [JP] サーモセラミック爆弾による 毎分2000以上の一射撃が可能 X-Men: Days of Future Past (2014)
- Saito? [JP] - 藤? Inception (2010)
Yes, and then they were... they were all talking at the same time. [JP] はい その上... みんな一 One Angry Fuchsbau (2013)
Wait for the volley. [JP] 射撃だ The Last Samurai (2003)
- I say we all jump together. - Right. [JP] −一に飛ぶぞ −わかった Tremors (1990)
You know you do this incessant list question thing? [JP] 質問の一射撃ね Episode #1.2 (2013)
Set them all off at once at my signal. [JP] 合図を送ったら 一に仕掛ける Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
Get as many agents up here as we can find to sweep the woods. [JP] ありったけの捜査官を集めて 森を一捜索させろ Forest Green (2014)
When I blow my whistle, I want you to kick off from the ground, hard. [JP] 笛で合図したらみんな 一に 地面を強く蹴ること Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
And Saito can hold the guards out while I set the charges. [JP] 藤が警備を引き付けてくれればだが Inception (2010)
Well then, they need a new route. A more direct route. [JP] 藤たちに近道を教えてやれ Inception (2010)
Oh, it's definitely a start, except she saw a whole lot of you, like all over the place, all talking at the same time. [JP] - 間違いなくいい 何人もの お前が至る所に 現れて 一 One Angry Fuchsbau (2013)
What's up with them? They're all running into the forest? [JP] 何だコイツら 一に森の中に Erwin Smith: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 4 (2013)
Ladies and gentlemen please rise for our national anthem as sung by boxing legends Henry "Razor" Sharp and Billy "The Kid" McDonnen. [JP] "ご来場の皆さん 国歌唱です..." "歌は伝説の..." "... Grudge Match (2013)
Saito? [JP] 藤? Inception (2010)
These men and I, we will round up the suspects and lock them in my holding cells. [JP] 僕と諸君らで この容疑者たちを 一検挙し 待機房に閉じ込めるんだ Werewolf: The Beast Among Us (2012)
HR already rounded up all your boys. [JP] HRはもう一検挙された あなたの部下も Endgame (2013)
Mr. Saito, may I have a moment? [JP] 藤さん、ちょっと良い? Inception (2010)
We've got two million people coming through here. [JP] 200万人が一に地下鉄に 押し寄せてくるんですからね Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
If you do that... At once the information will be passed around. [JP] (安藤) そんなことしたら 一に情報が回ってー Taima no arashi (2003)
Hello, This is Saito [JP] (伝言メッセージ) お疲れさまでーす 藤でーす Metro ni notte (2006)
Sir Saito, we can train your subconscious to defend itself from even [JP] 藤さん、エクストラクトからアイデアを守るには 潜在意識の Inception (2010)
Saito... [JP] 藤! ... Inception (2010)
Don't lose yourself! Find Saito and bring him back! [JP] 見失わないで 藤をお願い! Inception (2010)
South African national anthems. [JP] "南アフリカの国歌唱です" Invictus (2009)
A massive series of transactions like that have to be programmed in advance and stored in Cherevin's system. [JP] に売買注文を出すには 事前にプログラムが必要で チェレヴィンのシステム 内にあります Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
I'm not. Saito's dead by now that means... he's down here somewhere. [JP] 僕はいい そろそろ藤が死んでここに来る Inception (2010)
No, we're supposed to go over Saito's expansion plans in Cobol Engineering two hours ago. [JP] 藤の情報は2時間前には わかられてるだろう Inception (2010)
Why not stop all trains manually? [JP] その場合 一に 手動で止めるとどうなります? Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
No, to find Saito. [JP] ええ、藤の為に Inception (2010)

COMPDICT JP-EN Dictionary
送信[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] simultaneous transmission [Add to Longdo]
送信[ひとずみそうしん, hitozumisoushin] broadcast [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[いっせい, issei] gleichzeitig, auf_einmal, einstimmig [Add to Longdo]
[きんせい, kinsei] Symmetrie [Add to Longdo]
[せい, sei] GLEICH [Add to Longdo]

Time: 0.0221 seconds, cache age: 0.223 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/