51 ผลลัพธ์ สำหรับ *整队*
หรือค้นหา: 整队, -整队-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
整队[zhěng duì, ㄓㄥˇ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] to dress (troops); to line up (to arrange in a straight line) #62,261 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A platoon of dead Americans. [CN] 无法成功杀死一整队的美国士兵 The Big Red One (1980)
The rest of us will regroup at Harrenhal. [CN] 我们其他人要去赫伦堡重整队伍. The rest of us will regroup at Harrenhal. Fire and Blood (2011)
When you pull a B-17 out of a formation, you reduce the defensive power of the group by ten guns. [CN] 会大大削弱整队的防御能力 所以我经常说一致性很重要 Twelve O'Clock High (1949)
The whole team flew from Germany. They haven't slept in days. [CN] 整队人从德国过来,他们连觉都没睡 Mr. & Mrs. Player (2013)
I can understand if you want to stand down and regroup. [CN] 若你们想休息重新整队我能理解 American Sniper (2014)
- Straighten out! [CN] 整队 Fury (2014)
Kesselring would succeed in regrouping. [CN] 凯塞林将成功重整队 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974)
Line up. [CN] 整队 Kano (2014)
- Yeah. Well, the brass have their eyes on this one. That's why we've got the whole circus here. [CN] 领导都盯着呢 所以我们整队人马都过来了 Deception (2013)
Companyformup . Make ready to move. [CN] 整队,出发 The Lovers (2013)
Runs a team of mercenaries... [CN] 掌控着一整队的雇佣兵... A Fractured House (2014)
If we kept going long enough, we'd soon have an entire crew. [CN] 如果我们一直这样弄下去 If we kept going long enough, 很快就可以集结起一整队Rush大军了 (出处SG1 -9.13,一屋子的Carter) we'd soon have an entire crew. Twin Destinies (2011)
Line up. Walk west. [CN] 整队 往西走 The Martian (2015)
It really doesn't take a team of Viennese specialists to see that you have unresolved issues with MacKenzie. [CN] 不需要一整队的维也纳专家 { \3cH202020 }It really doesn't take a team of Viennese specialists 也能看出来 你和麦肯兹的关系还没完 { \3cH202020 }to see that you have unresolved issues with Mackenzie. Bullies (2012)
Our whole team just went crazy. [CN] 我们整队都疯了 Free to Play (2014)
This whole party will be for nothing if they see us. [CN] 要是让他们看到我们,我们整队人就白来一趟了 Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Attention! [CN] 整队 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
There's an orc-pack on our tail. We keep moving. [CN] 整队半兽人在后头跟着我们呢 我们必须继续前进 The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
Team stripped it down, but no. [CN] 整队人在抽丝剥茧, 但是没有所获 Blitz (2011)
This group. [CN] 整队整队 Twelve O'Clock High (1949)
You're telling me one woman took out an entire team of highly trained government agents? [CN] 你是告诉我一个女人撂倒了整队 You're telling me one woman took out an entire team 高度训练的政府特工们? of highly trained government agents? SNAFU (2015)
The one thing which is never expendable is your obligation to this group! This group. [CN] 但不能以牺牲整队人为代¤! Twelve O'Clock High (1949)
All the men? You're telling me one woman took out an entire team [CN] 你是告诉我一个女人撂倒了整队 You're telling me one woman took out an entire team A Sin to Err (2015)
We have a whole team right outside. [CN] 我们外面有整队人马 A Study in Pink (2010)
Pulled in by X! The entire EHOME team turns on him. [CN] 拉住他了 EHOME 整队的炮火都对向他 Free to Play (2014)
He co-opted a squadron of quinjets to come to the academy. [CN] 他调动了一整队昆式战斗机去学院 He co -opted a squadron of Quinjets to come to the academy. One Door Closes (2015)
Formation! [CN] 整队! Wedding in Red (2013)
Are you going to take on the whole Vulgarian Army single-handed? [CN] 你要凭一人之力 对抗整队域加利亚军吗? Chitty Chitty Bang Bang (1968)
Good luck, guys. [CN] 我们整队都到齐了 The Miracle of Bern (2003)
Can one guy like Rooney save the whole team? [CN] 一个鲁尼可以拯救整队球队吗? SDU: Sex Duties Unit (2013)
All right, fall in! Come on, please, line up. [CN] 好 集合 快点 整队 Police Academy 4: Citizens on Patrol (1987)
I'll tell you about the time I took on an army of Manhunters and my only backup was this squirrel. [CN] 我来告诉你那次我打败一整队追捕者的故事 而我唯一的后援就只有只松鼠 Green Lantern: Emerald Knights (2011)
Can actually ridiculous to let a whole team of people [CN] 居然可以荒谬到让一整队 Cold War (2012)
- We have a whole team right outside. [CN] 我们外面有整队人马 Unaired Pilot (2010)
Everyone can own one expensive car but owning a fleet that's prestige! [CN] 一部名贵房车就很多人都有 整队呢就是身份的象征 The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
The Allies, under Alexander, regrouped and within ten days retook the path. [CN] 在(英国元帅)亚历山大指挥下的盟军, 重整队伍并在十天后夺回(凯塞林)通道 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974)
Shoulder arms! [CN] - 全员集合! - 整队 The Alamo (2004)
But the killers work as a team, with fresh ones replacing the outriders in relays. [CN] 不过虎鲸整队出击 两侧不断换上其它虎鲸夹击 Summer (2011)
line up! [CN] 训练兵 整队 What Needs to Be Done Now: Eve of the Counterattack, Part 3 (2013)
Line it up. [CN] 整队 Touchback (2011)
He owns a fleet of them [CN] 整队名贵房车呀 The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
Where's the captain? [CN] 重大发现,尼克斯 在这个位置有一整队飞艇 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
Well, you probably weren't digging as deep as the Bates City Vine. [CN] 我们有一整队人手 都没发现这个 Chapter 49 (2016)
You'd need a whole army of men. [CN] 你需要的是一整队男人 Downtown - Die nackten Puppen der Unterwelt (1975)
Assemble! Line up! [CN] 集合,整队 Kano (2014)
We have incoming! [CN] 我们必须重整队形 换条路进攻 Independence Day: Resurgence (2016)
The company regrouped. [CN] 全连重新整队 Company of Heroes (2013)
Skipper, they're headed straight for us and we've got an armed strike force just sitting on the deck. [CN] 舰长 敌人可是 直来燎我们虎须 而我们甲板上 有整队武装打击力量 The Final Countdown (1980)
Form up here! [CN] 到这整队! The Desert Rats (1953)
I don't know if one person can save the team or not but now I know one person can harm the whole team. [CN] 一个鲁尼可否挽救球队我不知道 但我只知道一个人有能力害了整队 SDU: Sex Duties Unit (2013)

Time: 0.0366 seconds, cache age: 11.559 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/