67 ผลลัพธ์ สำหรับ *救援*
หรือค้นหา: 救援, -救援-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
救援[jiù yuán, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˊ,  ] to save; to support; to help; to assist #4,604 [Add to Longdo]
人道救援[rén dào jiù yuán, ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˊ,    ] humanitarian aid [Add to Longdo]
救援[jiù yuán duì, ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˊ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] rescue team [Add to Longdo]
防化救援[fáng huà jiù yuán, ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄡˋ ㄩㄢˊ,    ] antichemical rescue [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
救援[きゅうえん, kyuuen] (n, vs) relief; rescue; reinforcement; (P) #6,923 [Add to Longdo]
救援活動[きゅうえんかつどう, kyuuenkatsudou] (n) rescue operation [Add to Longdo]
救援[きゅうえんぐん, kyuuengun] (n) reinforcements; relief column [Add to Longdo]
救援[きゅうえんたい, kyuuentai] (n) relief party; rescue party [Add to Longdo]
救援投手[きゅうえんとうしゅ, kyuuentoushu] (n) relief pitcher; fireman [Add to Longdo]
救援物資[きゅうえんぶっし, kyuuenbusshi] (n) relief supplies [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Affer the raid on September 7, many rescue workers and firemen worked 40 hours nonstop. [CN] 在9月7日的空袭后, 许多救援工作者和消防员 不停地工作了40个小时 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
This is the Virginia Jean with an SOS call. Over. [JP] "こちらバージニア号 救援を求む" All Is Lost (2013)
The whistle means that help is near, madame. [CN] 太太 那声汽笛说明救援就快到了 太太 Murder on the Orient Express (1974)
latitude 45... and have been hanging on to a half-submerged wing for hours... waiting to drown with half a dozen other stricken human beings... you're liable to forget you're a newspaperman for a moment. [CN] 在快沉的机翼上等候救援数小时 一心以为将葬身海底 一时忘了自己是记者 Foreign Correspondent (1940)
Help is on the way! [CN] 救援来了! The Young, the Evil and the Savage (1968)
My shore party picked up a coded s.o.s.about 45 ticks back. [JP] ちょっと前に私の荷揚げ部隊が 救援要請コードを受信したの Alpine Fields (2008)
Have you asked for more helicopters? [JP] ヘリの救援を 頼んだのか? Battle Los Angeles (2011)
Betrayed by a Christian, saved by a Moor. [CN] 被基督徒所背叛 被摩尔人所救援 El Cid (1961)
There weren't no skyrafting. There ain't gonna be no salvage. [CN] 才没有所谓的天空之船 没有救援行动 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
Dispatch rescue shuttles to Timbal. [JP] シャトルで救援隊をティンバルへ We Can't Win (2010)
I'm declaring a case with the county right now. [JP] 救援が来るまで代理任用する そこのチビ、やせっぽち Moonrise Kingdom (2012)
Medevac? [CN] 救援直升機? Apocalypse Now (1979)
- There'll be no rescue? [JP] 救援隊じゃないの? Resident Evil: Afterlife (2010)
Captain Apollo, please inform Commander Adama that we are currently involved in rescue operations and we require his assistance. [JP] アポロ大尉、どうかアダマ司令官に伝えて 私たちは現在、救援活動に関わっていると そして彼の支援が必要だと Episode #1.1 (2003)
- I think we're wasting yours. The Navy's on its way. You're going to the brig. [JP] 救援が到着したら 監禁室行きだ Chimera (2007)
What was it like, hearing your liberators rolling in? [JP] 救援隊が来るのが聞こえた時は Clean Skin (2011)
Succor! - Yes. Succor! [CN] - 救援者! Love and Death (1975)
-Help's on the way. [CN] 救援队马上就到 The Towering Inferno (1974)
QRF's stuck three blocks out. [JP] 救援が もうすぐ来るぞ American Sniper (2014)
- Shall I call the lads out? - No. [CN] 要不要让救援队待命 不 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
It's going to look bad, really bad for everybody if the relief crew has to come out and fix it. [JP] 救援チームが来て直すようでは マズいんだ The Last Days on Mars (2013)
His buddy carried him on his back to the nearest aid station, just praying that someone could put the dumb son of a bitch together again. [JP] 仲間はそいつを近くの救援基地に後送して 誰かがつぎはぎ細工をしてくれるように 祈るしかなかった Goodbye to All That (2008)
I-I need rescue, please! [JP] 救援要請! Cherry Picked (2012)
-Help is on the way. [CN] -救援很快就会来 The Poseidon Adventure (1972)
We called in a request for Medevac. [CN] 我們叫過救援直升機 Apocalypse Now (1979)
She's steaming to our rescue. [CN] 会马上来救援我们 Foreign Correspondent (1940)
I's coming salvage for my buddies. [CN] 我要替我的朋友们展开救援行动 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
Palestinians threatened that they will throw in the air with the hostages, if it does any rescue attempt. [CN] 巴勒斯坦人威胁发现任何救援的企图 他们就会炸死全部人质 Raid on Entebbe (1976)
This incredible intervention in Timbal is being called a miracle... with Anna being hailed a savior. [JP] 支援に介入した驚異的な 救援活動に "奇跡" と賞賛の声が アンナは一躍 救世主に We Can't Win (2010)
- Parched! We seek succor. Succor! [CN] - 我们急需救援者,救援者。 Love and Death (1975)
You're the only chance we have for a rescue. [JP] 君が最後の望みだ... 救援を... Phantom (2013)
I'm contacting dispatch now. [JP] 救援を要請します」 There Is No Normal Anymore (2009)
By recommending a full stop mid-warp doing a rescue mission? [JP] 救援ミッションを中止しろと? Star Trek (2009)
All we can do now is hole up 'til spring and wait for the rescue team. [CN] 现在我们所能做的就只有藏起来, 直到春天救援队过来。 The Thing (1982)
The jungle I chose to make my living in you just don't get a second chance. [CN] 我所选择用来谋生的这片领域... 容不得你有第二次机会 他们不提供救援服务 The V.I.P.s (1963)
After the Spanish war, he ran an American aid service for refugees in Marseille and Geneva. [CN] 西班牙战争之后 他组织了为马赛和日内瓦难民 提供的美国救援服务 The Confession (1970)
Mercy flight. You understand me? [CN] 这是救援飞机, 明白吗? On Her Majesty's Secret Service (1969)
The fungus has a hold on Agent Lee. He requires immediate medical help. [JP] リーが捕まった すぐに救援 Alone in the World (2011)
They store relief supplies-- [JP] 救援物資を保存してる The Scientist (2013)
- Yes, now they know what to do. [JP] すぐに救援も来るさ Skyline (2010)
I'm contacting dispatch now. [JP] "救援を要請します" There Is No Normal Anymore (2009)
Maybe she went for a walk, fell and broke her leg and now waits for help. [CN] 也许她散步去了 摔了一跤摔断了腿 正在等待救援 The Young, the Evil and the Savage (1968)
Help! [JP] 救援 In Memoriam (2012)
Yes, he was in the search party for Fechner. [CN] 是的,他参与了菲克纳的救援 Solaris (1971)
(narrator) For 76 mornings, rescue squads dug through rubble, searching for survivors. [CN] 连着76个早晨, 救援队在瓦砾里挖掘, 搜寻幸存者 Alone: May 1940-May 1941 (1973)
No, sir, not unless we're relieved in the next few hours. [CN] 不 除非我们能尽快得到救援 A Bridge Too Far (1977)
Rescuer! [CN] 救援者! The Trouble with Angels (1966)
It's all over now. Help is on the way. [CN] 现在都结束了 救援就在路上 The Grapes of Death (1978)
He was hoisted from his hiding place by a German rescue party and taken to Hitler. [CN] 他被一支德国救援队从他的藏身地 提了出来 并被带去见希特勒 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974)
Redactor Marek as a head of a rescue voyage. [CN] 救援队长: 马莱克记者 Ukradená vzducholod (1967)

Time: 0.0206 seconds, cache age: 2.39 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/