-They must've done it in the past. They went back and assimilated Earth, changed history. | | [CN] 他们一定是回到过去同化地球 改写历史 Star Trek: First Contact (1996) |
All these revisions, it's absolutely ridiculous. | | [CN] - 这些改写简直脑残 Terror Firmer (1999) |
They both had bad hearts, didn't they? And they both wrote you into their wills. | | [CN] 他们有心脏病,为你改写遗嘱 Body of Evidence (1993) |
And has change it ' s formula and begin the solve the secret password | | [CN] 被改写的程序开始解开密码了 Ah! My Goddess: The Movie (2000) |
This time, with God's help it's going to be different. | | [CN] 但在鬼使神差之下 历史有可能改写 The Final Countdown (1980) |
They'll just rewrite you up. My advice is to get back to the office and start typing. | | [CN] 他们会改写,我的建议是 回报社开始打字 Neverending Battle (1993) |
This is Endicott. Give me rewrite. | | [CN] 我是艾迪考特 请接改写部 His Girl Friday (1940) |
It was this shot that determined the fate of 20th-century Europe... and every twist and turn in this, my family's, story. | | [CN] 这次枪击惊动了20世纪的欧洲 也改写了我们家族的历史 Sunshine (1999) |
Then why did you falsify your personal history in your entrance papers? | | [CN] 你为什么在入学论文里改写你的个人简历 'G' Men (1935) |
Miss Braslow, how much did you stand to inherit... before Mr. Marsh modified his will in Rebecca's favor? | | [CN] 巴小姐,马先生改写遗嘱前,你能承继多少钱? Body of Evidence (1993) |
Hey, Ward man. According to these new revisions, Toxie finds out that the chemical company responsible for turning him into the Toxic Avenger was called Junko Chemicals. | | [CN] 这个最新的剧本改写里说,导致毒魔中毒的化学液体叫做... Terror Firmer (1999) |
D-Day changed all that. | | [CN] D -Day改写了这一切 A Bridge Too Far (1977) |
He can only destroy or repurpose them. | | [CN] 他只能毁灭或改写它们 TRON: Legacy (2010) |
You'll have plenty of time to get history. | | [CN] 你有的是时间可以改写历史 Part III (1988) |
Therefore you will rewrite it before we see each other again. | | [CN] 因此,您将改写 之前,我们再次看到对方。 Boys (1996) |
Now I may have seriously altered history. | | [CN] 现在历史被我改写了 Back to the Future Part III (1990) |
You know, you should've written ourinsurance policies forus. | | [CN] 知道么, 你得改写我们的保险条款了 Taking Sides (2001) |
And couldn't we rewrite it? Change it? | | [CN] 我们可不可以 改写一下变更遗嘱 Body Heat (1981) |
They are bad, and I would like to see, Mr. Craster, what you can do in the way of a little... rewriting. | | [CN] 是我标示出来比较差的 看看你能不能作整个的改写 The Red Shoes (1948) |
See, years ago I wrote a short story about my mother called The Castrating Zionist and I wanna expand it into a novel. | | [CN] 几年前,我写过一篇 关于我母亲的短篇故事 叫"被去势的犹太人" 我想改写成长篇小说 Manhattan (1979) |
You should write cookery books instead of novels! | | [CN] 爸爸别写小说改写食谱好了 Through a Glass Darkly (1961) |
It annoyed my mother to see him rewrite the same page, it discouraged him. | | [CN] 看到他老是改写同一页纸妈妈就发脾气 而这就让他气馁 A Tale of Springtime (1990) |
- It's gone, it's out ofhere, it's history! | | [CN] 历史在这一刻被改写 Edward Scissorhands (1990) |
History, future history, has been altered, and this is proof! | | [CN] 如此一来,未来的历史... 就被改写了,这就是证明 Back to the Future Part II (1989) |
The state will prove that she seduced Andrew Marsh... and manipulated his affections... until he rewrote his will, leaving her $8 million... that she insisted on increasingly strenuous sex... knowing he had a severe heart condition... and when that didn't work fast enough for her... she secretly doped him with cocaine. | | [CN] 我们会证明她引诱马先生、和控制他的喜好 直到他改写遗嘱把800万留给她 她明知他有心脏病,还坚持进行剌激的性行为 Body of Evidence (1993) |
I'm sorry, but with all these revisions, it's so much work. And I actually have to think. | | [CN] 抱歉,你们剧本要求改写得太多了, 我得多想想应该怎样按你们的要求重新改写 Terror Firmer (1999) |
But if they changed history, why are we still here? | | [CN] 若改写历史,我们怎么还在? Star Trek: First Contact (1996) |
What happened? | | [CN] - 他们有了改写记事。 Rosemary's Baby (1968) |
Usually at the point when she has to rewrite and rethink them to keep the audience from leaving the theatre. | | [CN] 通常是在她必须 改写和重新思考这些台词时 以避免观众中途离席时 All About Eve (1950) |
- So, what did you do... | | [CN] 改写历史得两根jI柱子 Gone with the Bullets (2014) |
What's a few toads when Broadway history's about to be made? | | [CN] 有一堆青蛙 让百老汇历史被改写? A Simple Wish (1997) |
Or has time rewritten... | | [CN] 还是时间改写了 The Naked Gun 2½: The Smell of Fear (1991) |
Children, what did I say about playing "kick the clam" on the reef? | | [CN] 改写历史创造那奇迹 要勇敢向前 The Little Mermaid 2: Return to the Sea (2000) |
No, forget that part. We'll improvise. | | [CN] 算了,我们来改写历史 How the Grinch Stole Christmas (2000) |
It's a chance to take a hand in history. | | [CN] 可以有机会改写历史 Part III (1988) |
Come on. Look, I can't crack it back in. | | [CN] 我无法侵入,它被改写了 The Ides of Metropolis (1994) |
Because he cut you out of his will? | | [CN] 遗嘱被改写? 还是你有可卡因瘾? Body of Evidence (1993) |
Tonight, that chapter will be closed. | | [CN] 今晚我们即将改写历史 Wild Wild West (1999) |
And changing it ' s formula | | [CN] 而又正被改写成别的程序 Ah! My Goddess: The Movie (2000) |
Rewrites are free, of course. I'm just as concerned about making it perfect as you are. | | [CN] 改写是不收费的,我也要完美 The Joy Luck Club (1993) |
We can't just rewrite the whole script. | | [CN] 我们总不能改写整个剧本吧 The Man Who Knew Too Little (1997) |
I changed the arrangement. | | [CN] 我把乐谱改写了一下 All About Lily Chou-Chou (2001) |
Are the rumors true when they say you and Curt Wild... have some sort of plans up your sleeve? | | [CN] 世界已经改变 因为你由象牙黄金铸就 你嘴角的弧度将改写历史 Velvet Goldmine (1998) |
We are talking about nothing less than television history. | | [CN] 我们所做的 节直在改写电视史 Natural Born Killers (1994) |
I was trying to see if I could fix it somehow, but it just won't work. Look. | | [CN] 想重新改写它,但还是不行 The Joy Luck Club (1993) |
Order today and get this record set from Recon Records with songs like, Highway's a Sick Individual Polish My Weapon and I'll Polish Yours. | | [CN] 他使我们侦察的记录改写 海威是第一功臣! 对! Heartbreak Ridge (1986) |
I have written, rewritten, but it does not work. | | [CN] 我写,改写, 但它不工作。 Permanent Midnight (1998) |
And while you're there... I would like a copy of The Lonely Room rewrites... in white pages, no color. | | [CN] 我要一份《孤独房间》的改写拷贝 用白纸 不要彩色的 The Player (1992) |
He keeps talking about... washing away the filth and-and changing history and... and I think he's going to try to kill my mother. | | [CN] 他一直说要消灭劣等蚁 改写历史 他要杀死我母亲 Antz (1998) |
We have been chosen to seize history. | | [CN] 我们被选择来改写历史 Pirates of Silicon Valley (1999) |