Because I don't believe that President Eisenhower would ever pull out of Cuba. | | [CN] 因为我不相信 艾森豪总统会撤出古巴 The Godfather: Part II (1974) |
- Nobody's walkin' away from anything! | | [CN] 谁也不许再说什么撤出来 Pretty Woman (1990) |
Jackson ordered his new Secretary of the Treasury, Louis McLane, to start removing the government's deposits from the Second Bank and to start placing them in state banks. | | [CN] 杰克遜下令財政部新部長 Louis McLane, 撤出第二銀行的政府存款 並放入州銀行 The Money Masters (1996) |
I guess I'll have to take my money out of the Pontchartrain project. | | [CN] 我要把旁切地产的钱撤出来了 Obsession (1976) |
CAPTAIN: 2, Echo-6. Get out of that ville. | | [CN] 2连,回音6,撤出村子 Born on the Fourth of July (1989) |
Evacuate this room now! | | [CN] 从屋子里撤出去 Police Academy 6: City Under Siege (1989) |
I ordered you to get these men out. | | [CN] 不是叫你们把人撤出去的吗. The Desert Rats (1953) |
Quick, retreat! | | [CN] 快点 通通撤出来 Men Behind the Sun (1988) |
All Russian personnel are similarly ordered to evacuate American territory. | | [CN] 所有的俄国人员同样地 也被告知撤出美国境内 2010: The Year We Make Contact (1984) |
Want me to start moving the wounded out... so we can get them into the life rafts... and whatever boats we got left? | | [CN] 要我把伤员撤出 然后放到救生艇里 或者其他什么小船吗 Away All Boats (1956) |
1st Battalion's pulled out of Foy. Heavy casualties. | | [CN] 1营撤出了福瓦 伤亡很惨重 Bastogne (2001) |
Taney did withdraw government funds from the bank, starting on October 1st, 1833. | | [CN] 從1833年10月1日,托尼就不從銀行撤出政府的資金了 The Money Masters (1996) |
I want my men out. | | [CN] 我要我的人撤出 Apocalypse Now (1979) |
Tell him to pull out. Immediately. | | [CN] 叫他立刻撤出 The Spy Who Loved Me (1977) |
We're getting rumbles from the agencies. The sponsors will bail out soon! | | [CN] 代理商们总是向我们抱怨 广告赞助商也马上就要撤出! Network (1976) |
Retreat! | | [CN] 快撤出来... Men Behind the Sun (1988) |
The wood was stolen by the colonel when the English left. He brought a whole ship full of it. | | [CN] 英军撤出时 木料什么的没功夫管 Emmanuelle 3 (1977) |
- This is war. It's all over the country. - I'll get everybody out. | | [CN] 这是场战争,已经蔓延至全国 我想把每个人都撤出 The Ugly American (1963) |
General, if things get... too hairy for us politically and we do have to bug out... we'll bring you back to the States with us. | | [CN] 将军,如果政策有变的话 我们一定会及时撤出 到时会带上你一起回美国的 Air America (1990) |
Now I'm gambling that they'll clear out of Navarone and take up positions on the coast. | | [CN] 现在 我赌他们会撤出纳瓦隆 去守卫海岸 The Guns of Navarone (1961) |
They wrecked Roosevelt's timetable for invading fortress Europe, held them up, while Manstein got my armies out of the caucuses. | | [CN] 你的部下打乱了罗斯福入侵欧洲的计划 让他们抽身不得,给曼施坦因从 高加索撤出部队赢得了时间 Part VII (1988) |
When they go out, it is not reasonable to expect that we can hold the hill. | | [CN] 他们撤出后,指望不了我们守住这座山 Pork Chop Hill (1959) |
He requests you be relieved of your duties. | | [CN] 我被要求将你撤出此案 Brotherhood of the Wolf (2001) |
We have to evacuate all American personnel. | | [CN] 我们必须撤出所有 美国人 The Ugly American (1963) |
You think I oughta ask 'em to pull us off of here? | | [CN] 你认为我应该请求他们让咱们撤出去? Pork Chop Hill (1959) |
Temperature Control System has been turned off! | | [CN] 燃料和氧化剂从运载火箭里撤出。 Ukroshcheniye ognya (1972) |
You fed him money- | | [CN] 我可以把钱撤出来 Night and the City (1950) |
The minimum safe distance is 12 miles. Get the marine patrol in right away. | | [CN] 将所有的人撤出12哩外 马上叫海军陆战队... True Lies (1994) |
# Imagine all the people # | | [CN] 20尼克松当选第37任总统 美军开始撤出越南) Mr. Holland's Opus (1995) |
But if we're determined to fight to regain control over our money, we can come out of it fairly quickly, perhaps in only a very few months, as U.S. Notes begin to circulate and replace the money withdrawn by the bankers. | | [CN] 但如果我們決心奪回對貨幣的控制權 隨著美國券的流通,以及代替銀行家撤出的錢 我們可以迅速地解決危機,也許隻要數月 The Money Masters (1996) |
Anyone that cannot make that distance, you gotta get 'em out by air. | | [CN] 任何无法撤出的人 就用飞机运送 True Lies (1994) |
Sell. Get me out of the market. | | [CN] 抛掉,赶紧从股市上撤出来 Life Stinks (1991) |
bor As soon as he clears har n. we'll never see him agai | | [CN] 只要他一撤出海港, 我们就再也见不到他了 Father Goose (1964) |
Naturally, Biddle blamed Jackson for the crash, saying that it was caused by the withdrawal of federal funds from the Bank. | | [CN] 可以預見比德爾指責杰克遜說 崩潰是由聯邦資金從銀行撤出引起的 The Money Masters (1996) |
Withdraw your legions. | | [CN] 撤出你们的军队 Ben-Hur (1959) |
# Gonna pack my lunch in the morning # And go to work each day | | [CN] (1973年初, 巴黎和平协约签定 美军全部撤出越南) Mr. Holland's Opus (1995) |
But I'm getting my own nightclub. | | [CN] 我会撤出我的夜总会的 The Cotton Club (1984) |
It's a cheaper gamble now, but be ready to haul out in case we cave in here. | | [CN] 现在不能押太大了 万一我们这里守不住,要准备好撤出 Pork Chop Hill (1959) |
I'll refuse. I'll withdraw from the expedition. | | [CN] 我可以拒绝 我可以将军队撤出远征行动 Spartacus (1960) |
I want you to start making contingency plans... for pulling out of our eastward attack. | | [CN] 我要各位开始计划撤出我们向东的进攻 Patton (1970) |
I'd Love to take him out, but we can't make any noise. | | [CN] 得撤出去 Goryachiy sneg (1972) |
No other outfit in the world. Pulled out of a winter battle, move a hundred miles. | | [CN] 世上没有其他部队能这样 撤出冬季的恶战 Patton (1970) |
(Ambrose) Suddenly you were faced with the fact that the Americans were demobilising - or rather, at the time of Potsdam, they were redeploying, pulling the army out of Europe, taking it back to the States | | [CN] 突然你要面对这么个事实 那就是美国人正在复员... 或更确切地说, 在召开波茨坦会议时, 他们正在重新部署, 把军队撤出欧洲, 把它拉回美国 Reckoning: 1945... and After (1974) |
It was lost chance to remove the not-combatants of Leningrad. | | [CN] 把非战斗人员撤出列宁格勒的机会被错过了 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974) |
We're pulling out. | | [CN] 我們正在撤出 Police Academy (1984) |
- See, we can still walk away from it. | | [CN] 这样我们可以早点撤出来 撤出来 Pretty Woman (1990) |
Blackhawk Leader. Received and understood. | | [CN] 黑鹰长机 收到已明白 撤出 Battle of Britain (1969) |
The Japanese Army was retreating from Indochina. | | [CN] 日军撤出印度半岛 A Better Tomorrow III: Love and Death in Saigon (1989) |
The Money Changers were still stung by America's withdrawal from their control 25 years earlier. | | [CN] 貨幣兌換商仍然對25年前被迫從美國撤出 而惱怒 The Money Masters (1996) |
- Are you out of your mind? They'll be lucky to have the strength to march out of here. | | [CN] 能从这安全撤出就不错了, 更别提什么挡住德国人了。 The Desert Rats (1953) |