53 ผลลัพธ์ สำหรับ *摊子*
หรือค้นหา: 摊子, -摊子-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
摊子[tān zi, ㄊㄢ ㄗ˙,   /  ] booth #28,649 [Add to Longdo]
摊子[sàn tān zi, ㄙㄢˋ ㄊㄢ ㄗ˙,    /   ] to break up; to disband #450,517 [Add to Longdo]
摊子[bǎi tān zi, ㄅㄞˇ ㄊㄢ ㄗ˙,    /   ] to set up a stall; to maintain a large staff and organization [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're a mess. [CN] 你是一个烂摊子 The Saratov Approach (2013)
It's the only way to fix this mess. [CN] 这是唯一的出路 以修复这个烂摊子 Lovestruck: The Musical (2013)
The whole thing will go back to the Department of Transport. [CN] 这烂摊子肯定会被踢回交通部 The whole thing will go back to the Department of Transport. The Bed of Nails (1982)
I... I am... [CN] 我在替Zev看摊子 The Visitor (2007)
My God, it's 20 to 6:00 and I look a mess. [CN] 我的上帝,这是20至6: 00,我期待一个烂摊子 40 Carats (1973)
So, what, now you're referring to my moving in as a bad situation? [CN] 现在你觉得是因为我导致了这烂摊子? A Haunted House (2013)
- Keep out of this mess. [CN] -离开这个烂摊子 The Naked Kiss (1964)
Is there another way out of this? [CN] 除此之外 还有什么方法可以收拾这个烂摊子 The Great White Tower (1966)
The best course of action is to shut down, take our losses, ... ..and get outta this mess before it really gets out of hand. [CN] 计算我们的损失 离开这个烂摊子 才不会导致失控 你能否想像几百个汤姆巴斯特 到处乱飞? The Purple Rose of Cairo (1985)
Fuck you, I'm running this shit,  [CN] 去你妈的吧,这烂摊子现在归我管 Hostage (2005)
But... [CN] 但对于一个时刻,我认为这个烂摊子 A Most Violent Year (2014)
He was such a lively person. Much more vibrant than me. [CN] 这里的学术死摊子已让我 很不耐烦了 Scenes from a Marriage (1973)
Well, if we don't want the meddling, one of these days we're gonna have to start cleaning up our own messes. [CN] 如果我们不需要别人来管,那总得有一天 自己开始收拾一下烂摊子 Storm Warning (1951)
I put up with a lot from you because from the mad things... [CN] 因为,你时不时弄出来的烂摊子 Long Day's Journey Into Night (1962)
We will make up for anything she did [CN] 出了什么事就让我们来捡烂摊子 The Last Adventure (1967)
You know, super highways, campground, ski lifts, restaurants, hotdog stands, giant parking lots and plush resorts. [CN] 营地 滑雪电梯 餐馆 热狗摊子 巨大停车场和豪华度假村 The Roommates (1973)
An awful mess [CN] 摊子 Death Do Us Part (2014)
You're in a deep shit. I suggest you give yourself up. [CN] 你简直满嘴胡言, 你就自己来收拾这烂摊子吧, Sorte Nula (2004)
She can't keep it up. The sooner she quits the better. What did she say? [CN] 要是照现在这样干下去 又顾不过来, 不如早点收了这摊子 A Distant Cry from Spring (1980)
Nothing doing, Sammy. I'm not burying someone else's bad habits. [CN] 不行 我可不来收拾别人的烂摊子 The Trouble with Harry (1955)
You have to help me. [CN] 多年来我资助你和你的烂摊子生意... Smile Before Death (1972)
=Why? = [CN] 要是再这样没大没小的 我可不会给你们收拾烂摊子 Master (2016)
It's gonna cost you double to clean up this mess. [CN] 清理这烂摊子会令你破费不生 Play Misty for Me (1971)
Because this is... [CN] 我刚说烂摊子了吗 因为这简直是 Draw Back Your Bow (2014)
♪ I've interfered and made such a mess ♪ [CN] 我已经和干扰 作出这样一个烂摊子 The Harry Hill Movie (2013)
But in my opinion, and I am biased, he left behind an enormous quantity of wreckage - administrative wreckage. [CN] 但在我看来, 而我是有偏见的, 他留下了一个巨大的烂摊子... 行政烂摊子 Home Fires: Britain - 1940-1944 (1974)
Where is she? [CN] 这叫什么烂摊子 她跑哪去了 About a Boy (2014)
Before we jump into this mess,  [CN] 在进入烂摊子之前 Talismans (2014)
Brother, this stall has been acquired... by borrowing from loan sharks [CN] 老兄,这摊子是我们哥俩 借高利借来的 Heung gong chat sup sam (1974)
Clean up the house, it's a mess. [CN] 收拾屋子,这是一个烂摊子 Wicked Blood (2014)
It's not expensive. [CN] 不贵了,隔壁那个摊子还要贵! Boat People (1982)
He's been here only for about a month. He has a stand near the temple. Why? [CN] 医道不错 在庙前面摆了个药摊子, 怎么? A Touch of Zen (1971)
-Can't. [CN] 要多久才能收拾好你的烂摊子 The Checkbook (1998)
Or else we would not be in this mess [CN] 才会弄成这个烂摊子 Prison on Fire II (1991)
I'm sorry I got you into this mess. [CN] 我很抱歉 把你扔进这个烂摊子 Flight of the Navigator (1986)
I don't know what to do. [CN] 你的朋友会为你收拾烂摊子 Klimt (2006)
Where are we going? [CN] 去收拾我们的烂摊子 The Fire (2013)
Think you're gonna walk out the door, take that with you, leave me here holding the fucking sack? [CN] 而你居然要走人, 还要带走这些客户... 剩我一人在这里收拾这个烂摊子, 狗屎! Two for the Money (2005)
I'll do this myself, no debate. [CN] 这就是我为什么碰到了这烂摊子 I.T. (2016)
You mean this thing of theirs. [CN] 你是说他们那摊子烂事吧? Zarra's Law (2014)
How? [CN] 听着 我一次只能收拾一个烂摊子 克莱尔 Episode #1.4 (2016)
You can't. [CN] 爸 我保证把这个烂摊子收拾好 Dad, I promise you I will fix this. Now You See Me 2 (2016)
If your stall is destroyed, I'll get all your business! [CN] 他的摊子散了 我的布可不愁卖不出去了 The Young Master (1980)
Don't think you can run off and leave me holding the bag. [CN] 你不会以为你可以溜掉然后让我收拾 这个烂摊子吧。 Pocketful of Miracles (1961)
Good, continue...! [CN] 然后出些这样那样的问题,还不是要我们来收拾烂摊子 好吧,继续 Ugly (2013)
Hold up Whose that? [CN] 这个摊子是谁的 Mismatched Couples (1985)
So... [CN] 他们需要我帮忙处理烂摊子 and they need me to clean up the mess. 那么 So... Guilty (2015)
Watch your step. [CN] 清理这烂摊子会令你破费不生 Play Misty for Me (1971)
We'll show him that we have influence, not him. [CN] 我们让那个家伙知道 只有我们才能收拾这个烂摊子 Spur der Steine (1966)
We're blowing up this mess. [CN] -我们炸掉了这个烂摊子 The Bridge (1959)

Time: 0.0226 seconds, cache age: 0.34 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/