114 ผลลัพธ์ สำหรับ *損害*
หรือค้นหา: 損害, -損害-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
损害[sǔn hài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄞˋ,   /  ] harm; to damage; to injure; to infringe #3,124 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
損害[そんがい, songai] (n, vs) damage; injury; loss; (P) #4,790 [Add to Longdo]
原子力損害賠償法[げんしりょくそんがいばいしょうほう, genshiryokusongaibaishouhou] (n) Atomic Energy Damage Compensation Law (1961) [Add to Longdo]
自動車損害賠償責任保険[じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん, jidoushasongaibaishousekininhoken] (n) mandatory vehicle liability insurance [Add to Longdo]
損害を被る;損害を蒙る[そんがいをこうむる, songaiwokoumuru] (exp, v5r) to suffer a loss [Add to Longdo]
損害を与える[そんがいをあたえる, songaiwoataeru] (exp, v1) to damage; to do harm; to disadvantage [Add to Longdo]
損害[そんがいがく, songaigaku] (n) amount of damages or loss [Add to Longdo]
損害請求[そんがいせいきゅう, songaiseikyuu] (n) damage claim [Add to Longdo]
損害賠償[そんがいばいしょう, songaibaishou] (n, vs) restitution; damages [Add to Longdo]
損害賠償訴訟[そんがいばいしょうそしょう, songaibaishousoshou] (n) damages suit [Add to Longdo]
損害保険[そんがいほけん, songaihoken] (n) damage insurance; (P) [Add to Longdo]
物的損害[ぶつてきそんがい, butsutekisongai] (n) physical damage [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損害は私が償います。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The damage was covered by insurance.その損害は保険金で償われた。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
We are liable for the damage.我々はその損害に対して責任がある。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.海抜の低いと地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
We suffered a loss of 10, 000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Instead of putting the car in gear she put it in reverse causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Take the blame for a loss.損害に対し責めを負う。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
Losses will run into millions of dollars.損害額は何百万ドルにも達するだろう。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を襲って、ひどい損害を与えた。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The typhoon did much damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- There's no tactical damage, sir. [JP] - 戦術的な損害がない Liberty on Ryloth (2009)
He sees it as an unforgivable vileness. [CN] 288) }看作是一條自然規律,而是一個不可原諒的損害 Francisca (1981)
If this had been a category two, injury or serious property damage,  [CN] 如果符合動物保護法第二類情形 即造成人身傷害或損害物品 Two Tonys (2004)
You are degrading the integrity of our race, get moving [CN] 你頭先講嘅野損害阿差民族既尊嚴, 開車 Huan chang (1985)
Ain't that a crap? [CN] 飛行系統受到損害 Captain America: Civil War (2016)
Even a loss we can bear [JP] 私達が耐えられる損害でさえ Red Cliff (2008)
You're under arrest! [JP] あなたが逮捕されています! ...あなたは 、何も言う必要はありませんが、それはあなたの防衛に損害を与える可能性があり... あなたが言及していない場合、 疑問... The Da Vinci Code (2006)
Commander, what is the damage level to the enemy ship? [JP] 中佐、敵の戦艦への損害はどう? Destroy Malevolence (2008)
Before his death in 1924, President Wilson realized the full extent of the damage he had done to America, when he confessed: [CN] 在他死前的1924年,威爾遜總統意識到 他做的對美國的損害程度,他承認: The Money Masters (1996)
- Hey. - Hey. [CN] 站起來我才可以評估損害 Ex Communication (2015)
Unless I can do some damage control, there's no chance of that. [CN] 除非我能把損害降到最低 否則不可能 Save the Last Chance (2012)
Their hyperdrive must be damaged. [JP] しないね。 ハイパードライブが損害してるかも Destroy Malevolence (2008)
You see the damage from these severe weather events? [JP] 厳しい天候による損害を見てください An Inconvenient Truth (2006)
You hurt other printers by dumping. [CN] 你用低價來損害 其他印刷商的利益 The Demon (1978)
He is sued for bigamy, adultery... automobile accidents, plagiarism, household damages... negligence, property damages... and performing unnecessary dental extractions. [CN] 他被控犯有重婚罪、通姦罪、 交通肇事罪、剽竊罪、房屋破壞罪、 疏忽罪、財產損害罪、 Zelig (1983)
If I get rid of it, it'll cripple his book. Maybe kill it. [CN] 如果我除掉這個 可以損害他的書 Chemistry (2012)
And these leads you mentioned-- do you think you'll be able to catch these people before they do any real damage? [JP] そうすると、損害を受ける前に 捕まえることができると思うの? Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
All stations. Engineering, Olson, report. [JP] 全ステーション 損害報告を Star Trek (2009)
The Tellarite ship's opened fire. No damage. [JP] テラライト船より攻撃 損害はりあません In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
Do you have any idea how much damage this incident may cause to the peace process? [JP] 君はこの事件が和平交渉に損害をもたらすことに なるかもしれないということを理解してるのか? Behind Enemy Lines (2001)
With minimal damage? [CN] 能將損害降到最低嗎 The Conspiracy in the Corpse (2014)
- Damage report. [JP] 損害報告を Star Trek (2009)
What we can't figure out is how come they're not crippled by their own weapon. [CN] 我們不能理解的是, 為什麼他們不受自己武器的損害 Red Dawn (2012)
Which would not deteriorate your chances. [CN] 這當然也不能損害您的機會 Russendisko (2012)
We have suffered considerable losses against him [JP] 我々は彼から かなりの損害を被りました Red Cliff (2008)
It is when it effects my business. [JP] おれの仕事の損害は? The Fabulous Baker Boys (1989)
Damage report. [JP] 損害報告 Shadow of Malevolence (2008)
Do not damage his brain. [CN] 但不可以損害他的腦 Elysium (2013)
- Come on, baby. [CN] 駕駛室庫奇塔,我需要損害報告 Deepwater Horizon (2016)
But it killed a Iot of people and caused billions of dollars' worth of damage. [JP] 多くの人命が失われ、何十億ドルに 相当する損害をもたらしました An Inconvenient Truth (2006)
You keep dragging this on inconclusively and it will put a blemish on your future. [CN] 你這樣拖拖拉拉 可是會損害你的將來的 Episode #1.1 (2012)
She said that if you start travelling more, it'll hurt your family. [CN] 她說如果你出差次數增多 會損害你們的家庭 Goodbye for Now (2005)
- Property damage? [CN] -有損害東西嗎? Two Tonys (2004)
You caused $300 damage to my car, you son of a bitch and I'm going to take it out of your ass. [JP] 車をこわしやがって 300ドルの損害だ こうしてやる Back to the Future (1985)
We're simply not prepared to contend with the scope of damage these people can inflict. [JP] 我々には国民へのこのような規模の 損害へ取り組む用意がありません Day 7: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2009)
Their recovered losses are going up. [JP] 損害補償額は増大しています An Inconvenient Truth (2006)
To have two cars wiped out, at a cost of $ 100, 000 apiece is an unhappy experience. [JP] 2台の車をフイにしたんだぞ、 10万ドルの損害だ... 災難だな Grand Prix (1966)
- If there's a nuke, let's limit the damage. - Aye, sir. [JP] もし核があれば 損害を制限できる Flesh and Bone (2004)
Miss Ann is judged psychologically hurt [CN] 法庭判決阿ANN精神受到損害 Tiger Cage 2 (1990)
A trace amount of the chemical was released, but not enough to do any damage, and the site has been secured. [JP] 放出はあったけど、ほとんど損害はない Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009)
You almost spoiled our image [CN] 你用這種態度會損害 我們皇家警察的形象 Xiong xie (1981)
-You'll pay for the breakage? [JP] 損害補償は? RED (2010)
He doesn't want to damage his prize. - Stand down, Captain. [JP] 撃てないよ、あなたを損害したくない 大佐、解隊して Cloak of Darkness (2008)
We've been fighting a long time and we have all lost so very much, so many loved ones gone. [JP] 我らは長い間戦っている 損害は甚大だ 多くの愛するものは亡くなった Terminator Salvation (2009)
With this option comes the added complication of collateral damage and the inability to verify that he was ever there. [CN] 使用此方案 會帶來大量的 附加損害 而且無法驗證 他是否在那 Seal Team Six: The Raid on Osama Bin Laden (2012)
No damage. [JP] 損害なし In a Mirror, Darkly (2005)
The Cylons will be here any second. If we're gonna do this, then just do it. [JP] サイロンはすぐにでも来る やらなければ大きな損害がでる Water (2004)
Father, they would not be coming back here unless they intended to do us harm. [JP] パパ、うちらに損害を与えないならわざとここに 戻るわけない 戦争だよ! Defenders of Peace (2009)
Damage report! [JP] 損害は? The Last Starfighter (1984)
I see you are mortifying this girl's flesh. [CN] 你在損害這女孩的身體 Jane Eyre (2011)

JDDICT JP-DE Dictionary
損害[そんがい, songai] Schaden, Verlust [Add to Longdo]
損害賠償[そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo]

Time: 0.0343 seconds, cache age: 16.559 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/