51 ผลลัพธ์ สำหรับ *插嘴*
หรือค้นหา: 插嘴, -插嘴-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
插嘴[chā zuǐ, ㄔㄚ ㄗㄨㄟˇ,  ] to interrupt (sb talking); to butt in; to cut into a conversation #32,079 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Stay outta my story, jeez! I'm a big boy, okay? [CN] 插嘴我都是个大男孩了 好吧 Mommy (2014)
I'm assuming you have a little more time, you interrupting bastard. [CN] 我假设你能活更久 爱插嘴的混蛋 The Fault in Our Stars (2014)
DAVID: And if she interrupts again, she'll be asked to leave. [CN] 如果再插嘴 就将被要求离开 The Next Week (2013)
Let the woman talk. [CN] 女人说话别插嘴 Some Kind of Lesbian Zombie (2013)
I'm about the throw up. In any case,  [CN] 还有不准插嘴 Episode #1.10 (2016)
You can't tell me what to say when I'm speaking for myself. Bullshit. [CN] 我在表达自己的看法 你别插嘴 The Normal Heart (2014)
- Shut up, you! [CN] 你别插嘴! 8½ (1963)
Son, don't talk when other people are talking. [CN] 大人说话 小孩别插嘴 Cold in July (2014)
Let the men talk, Dee! [CN] - 迪伊,女人不要插嘴 The Gang Solves the North Korea Situation (2007)
Charlie, jump in here any time. [CN] 狐狸,你可以随时插嘴 Top Gun (1986)
Revenge... sorry, I shouldn't do that. [CN] 复仇... 抱歉 我不该插嘴 Red Letter Day (2013)
- I was to say, "The interrupting co--" [CN] - 我应该说"插嘴..." - 哞! - I was to say, "The interrupting co..." Home (2015)
Now I say, "The interrupting cow." [CN] 然后我说 "插嘴牛" Now I say, "The interrupting cow." Home (2015)
And Bernadette, please keep out of it. [CN] 伯纳黛特,请你不要插嘴 Stations of the Cross (2014)
What do you mean horning in... when I'm talking to a lady? [CN] 看看她和你谈话的样子 我完全被耍了! 当我和一位淑女谈话时 你为什么要插嘴... 看看,还想和淑女谈话 Bordertown (1935)
I'm speaking! [CN] 不许插嘴! I'm speaking! The Body Is Gone (2015)
- The interrupting cow-- [CN] - 插嘴牛... - 哞! - The interrupting cow... Home (2015)
- Interrupting lawyer. [CN] - 插嘴律师 Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
No, of course not. [CN] 你别插嘴 她会毁了你 阿尔伯特 Einstein: Chapter Three (2017)
Yes. Must you interrupt? [CN] 是的 你一定要插嘴嗎? The Lady on the List (2013)
Who told you to interfere? Membacot unclear. [CN] 谁让你插嘴 胡说八道 Pirates (2014)
The interrupting cow. [CN] 插嘴牛 The interrupting cow. Home (2015)
Don't speak to him like he's a child. [CN] your cycles have synced? 你还是出去吧 You leave the room 大人说话小孩别插嘴 and let the grown The Meemaw Materialization (2016)
- Interrupting lawyer... [CN] - 插嘴律师... Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
Shut up! [CN] 你别插嘴 May We Chat (2014)
Now you say, "The interrupting cow, who?" [CN] 然后你说 "插嘴牛是谁啊?" Now you say, "The interrupting cow, who?" Home (2015)
He's never gonna stop being the juice. [CN] 容我插嘴 Excuse me. The Dream Team (2016)
She was strangled first. [CN] 她是先被闷死的 不准插嘴! The Mysterious Magician (1964)
- That's enough. [CN] - 够了 - 我是插嘴牛 - That's enough. Home (2015)
You're just a country detective, so shut it! - Get out! [CN] 這不是片警能插嘴的事 滾出去 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
I wasn't hijacking any conversation. [CN] - 我没插嘴抢你们的话啊 Leipei (2014)
And then go to the interject? [CN] 然后去了插嘴 Low Down (2014)
You don't talk until I talk to you. [CN] 我说话时别插嘴 Donnie Brasco (1997)
- Who's there? [CN] 这改编自插嘴牛的笑话 当对方问牛怎么插嘴 你就用牛叫声[ 哞Moo ]插嘴 -物理学家怎么插... The Transporter Malfunction (2012)
Qkay" [CN] -请别插嘴 Happy New Year (2014)
You finished hijacking our conversation? [CN] 插嘴插够了没有? Leipei (2014)
Do not interpret. We sail not. We have to get up! [CN] 插嘴 我们不是航行 我们要上去 Black Sea (2014)
And don't interrupt me! [CN] 不准插嘴! Dekker & Adi - Wer bremst verliert! (2008)
Haven't I told you to stop creeping up on people like that before? [CN] 跟你说过多少回了 不要这么突然冒出来插嘴 Selina Kyle (2014)
Pipe down. [CN] -凭什么 你别插嘴 Episode #2.7 (2011)
I'll pay for your tuition, so finish school first. [CN] 你一插嘴 我说的英文不就变长了吗 Episode #1.10 (2016)
- Stay out of this... Why? [CN] -别插嘴... Star Trek V: The Final Frontier (1989)
- Don't interrupt me! [CN] 真的不知道 - 不要插嘴 Behaving Badly (2014)
You have no right to speak here, kid. [CN] 大人说话小孩子不要插嘴 Mr. Vampire (1985)
- No. [CN] - 别插嘴 Superman/Batman: Apocalypse (2010)
Why should I keep out of the conversation. [CN] 為什麼我不能插嘴 Heart of a Dog (1988)
And now we'll go to the interject. [CN] 现在我们就去 到插嘴 Low Down (2014)
May I butt in? [CN] 我可以插嘴 Stonehearst Asylum (2014)
Okay. [CN] 大人说话 小孩别插嘴 巴菲 Actually, the grown -ups are having a meeting, Buffy. Now You See Me 2 (2016)
The cow is to being an interrupting cow... and therefore interrupts me! [CN] 那个牛是一个插嘴牛... The cow is to being an interrupting cow... 所以才打断我说话! Home (2015)

Time: 0.0386 seconds, cache age: 7.836 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/