Careful to bob and weave as hetries to blow your head off? | | [CN] 每天提心吊胆以防他开枪打你 My Heart Belongs to Daddy (2005) |
No need to get jumpy. | | [CN] 没必要提心吊胆 Creepshow (1982) |
How long do I have to walk around with a knot in my stomach? | | [CN] 我还要提心吊胆多久? Lucky Suit (2002) |
So you want to keep our chest close to our cards, yes? | | [CN] 看来你总是想让人提心吊胆啊 The Da Vinci Code (2006) |
I got enough to worry about getting whacked on the street! | | [CN] 外面的事 就够叫我提心吊胆的了! Goodfellas (1990) |
Instead of running away like this and having to constantly worry about your family, why don't you try standing up to them and solve this matter once and for all? | | [CN] 与其这样逃避下去 你要经常为家人提心吊胆 为什么你不尝试去面对他们 House of Fury (2005) |
I'm scared all the time. | | [CN] 我整天提心吊胆 Kill Me Again (1989) |
I spent eight years in this place living in fear of what these people might do to my daughter, to Kelly. | | [CN] 我在这呆了八年了 总是提心吊胆不知这些家伙 会对我女儿凯莉做出什么 The Coup (2002) |
"The man Hertz and Avis are afraid of." | | [CN] 你让赫兹和艾维斯租车公司提心吊胆 The Clearing (2004) |
I don't trust this any more than you do. | | [CN] 我和你一样 对这段关系提心吊胆 Random Hearts (1999) |
I've been feeling really funky all day | | [CN] 我提心吊胆了一整天 Son of the Mask (2005) |
I wake up every night in a cold sweat. | | [CN] 我每天都会提心吊胆地醒来 Picnic at Hanging Rock (1975) |
That I don't think about that every minute of every day? | | [CN] 我没有时时刻刻都提心吊胆? Beyond Borders (2003) |
It's not preying on my mind. | | [CN] 我才没有提心吊胆 It's not preying on my mind. The Devil You Know (1981) |
"Since I have arrived at this post I have been walking on eggs. | | [CN] 自从我来到这个岗位 我就一直提心吊胆 Dances with Wolves (1990) |
Don't you want to get inside Chastity without having to wonder if everyone's gonna find out? | | [CN] 难道你不想 跟切斯特在一起... 又不用提心吊胆被人发现吗? Wedding Crashers (2005) |
It's the only number. | | [CN] ELT让大家提心吊胆 Proof of Life (2000) |
From there, the scene is scary. But from here, it's not | | [CN] 从那儿看 场景让人提心吊胆 但从这儿看 不是的 Al otro lado del espejo (1973) |
Some well-meaning amateurs, most of them worried about their wives and kids. | | [CN] 几个彻头彻尾的外行 都提心吊胆 惦念妻儿 Rio Bravo (1959) |
Have her spend her life looking over her shoulder? | | [CN] 让她下半辈子都提心吊胆? The Getaway (2003) |
My problem, is you and Fenster honeymooning in California while the rest of us are sittin' here holding our dicks. | | [CN] 我的问题就是, 你和范斯特会在加州逍遥快活 ...而把我们甩在这里提心吊胆 The Usual Suspects (1995) |
You expect me to be grateful for spending the rest of my life looking over my shoulder? | | [CN] 你们害我这辈子都得提心吊胆? Traffic (2000) |
Whatever, I had my eyes closed the whole time. | | [CN] 总之 我一直提心吊胆 Hell House (2006) |
They were afraid I wouldn't come home. | | [CN] 他们俩提心吊胆的问我说 Dear Summer Sister (1972) |
I was relaxed. I was like a pig in shit. | | [CN] 不再提心吊胆,觉得悠游自在 Breaking Up (1997) |
You have to sleep with one eye open for the rest of your life. | | [CN] 你的余生都要提心吊胆地过活 Léon: The Professional (1994) |
Now, don't be nervous. There's nothing to get upset about. | | [CN] 现在别紧张 没什么好提心吊胆的 What's the Matter with Helen? (1971) |
She got busted, was freaked about her dad's job. | | [CN] 她被搜出藏有毒品后 提心吊胆担心她老爸的饭碗不保 Cry Wolf (2005) |
They didn't know that her fear prevented her from doing so. | | [CN] 他们不知道她提心吊胆无法入睡. Y Tu Mamá También (2001) |
Minister, you mustn't allow the reshuffle to prey on your mind. | | [CN] 大臣 您不能为改组提心吊胆 Minister, you mustn't allow the reshuffle to prey on your mind. The Devil You Know (1981) |
Well, nine years. | | [CN] 九年了,我有七年都提心吊胆的 The Will (1999) |
- I was afraid all the time. | | [CN] - 我常常提心吊胆 - 你倒像乐在其中 Gilda (1946) |
Only the wires of me home's cracklin' up on me. | | [CN] 家里的电器老是令我提心吊胆 Little Voice (1998) |
Well, I guess I`ve let them worry about me long enough. | | [CN] 让他们提心吊胆够了 The Simpsons Movie (2007) |
None of the students pay any attention. | | [CN] 现在对学生要提心吊胆 Battle Royale (2000) |
From morning till night, from night till morning, i hold my breath and i keep looking in back of me to see if there is something. | | [CN] 从早到晚,日日夜夜 我提心吊胆,无时不在留意背后 是否有异样 The Mirror (1961) |
My daughter is sometime afeared... that she will do a desperate outrage to herself. | | [CN] 有时候简直让我女儿提心吊胆... ... 恐怕她会做出什么不顾死活的事情来 Much Ado About Nothing (1993) |
Everyone is afraid. | | [CN] 人人都提心吊胆 Amor Estranho Amor (1982) |
And I'm tired of lurking in holes... and skulking in darkness. | | [CN] 我太累了 不想成天提心吊胆 DragonHeart (1996) |
But if you get away with it, any Israeli traveling up its overseas, and will put life in danger. | | [CN] 如果做缩头乌龟的话,以后以色列 的国民出个国都得提心吊胆的 Raid on Entebbe (1976) |
And nothing, from that first day I saw her... ... and no one that has happened to me since... ... has ever been as frightening and as confusing. | | [CN] 莫若我初见她那天 莫若此后的往事云烟 如此提心吊胆 如此困惑惘然 Summer of '42 (1971) |
You're on safe ground. You don't have to watch your ass around here. | | [CN] 不必老提心吊胆 American History X (1998) |
We're losing light. I wouldn't want to take this wreck up in the dark. | | [CN] 天黑了起飞,这破飞机 真叫人提心吊胆 The Wild Geese (1978) |
A lifetime of looking over my shoulder. | | [CN] 一辈子提心吊胆! Femme Fatale (2002) |
No. Honest to God, lieu. I was in fear for my life. | | [CN] 不是 向上帝保证 罗 我提心吊胆还不够呢 Shaft (2000) |
It's better to be peaceful and quiet here than to be consumed by fear in the palace | | [CN] 总好过在宫里面日夜提心吊胆 在这里才可以无忧无愁 Qing gong qi shi lu (1983) |
Or yet, by someone anxious to escape exposure as a fraudulent trustee. | | [CN] 或者某个提心吊胆怕暴露 他欺骗行为的受委托的人 Death on the Nile (1978) |
She loves me. She loves me not. I love her. | | [CN] 为了爱情提心吊胆 谁管那么多啊? Breaking Up (1997) |
That'll keep Le Chiffre looking over his shoulder. | | [CN] 我要让勒齐弗继续提心吊胆 Casino Royale (2006) |
Please do not jangle my nerves so arbitrarily. Catherine! | | [CN] 别老是这样让我提心吊胆 凯瑟琳 Washington Square (1997) |