Both say the other did the killing. | | [CN] 两人互相推卸罪名 Dead Man Walking (1995) |
Do not lay the blame elsewhere. | | [CN] 别想推卸责任 A Necessary Fiction (2007) |
I must have it, sir. I shall not give way. | | [CN] 我绝不推卸责任 Episode #1.6 (1995) |
Cos the only thing that's obvious to me... is how far you'll bend the rules in order to avoid taking the rap. | | [CN] 抱歉, 我只知道... 你在千方百计推卸责任 Gen-X Cops 2: Metal Mayhem (2000) |
You framed him because he's new | | [CN] 只因他是新来的,你就可以推卸责任 Prison on Fire (1987) |
Oh, okay. So you just want to pass the buck and let the detectives decide? | | [CN] 好吧 你想推卸责任 让警探们解决? Honor Roll (2010) |
It's too late to claim ignorance. | | [CN] 现在推卸责任已经太迟了 Casshern (2004) |
These problems were created because of your incompetence, not mine. That's the problem with this division! | | [CN] 因为你无能,你推卸责任,并恶意中伤 Disclosure (1994) |
They're all back bitingand buck passing. | | [CN] 只会互相扯皮 推卸责任 They're all back bitingand buck passing. The Right to Know (1980) |
You'd be blamed | | [CN] 你別推卸責任了,我都很容忍你的了 Kuai le de xiao ji (1990) |
So, what you're saying is we pass the buck onto someone else. | | [CN] 那你的意思是我们正在向他人推卸责任 Blade: Trinity (2004) |
- you shirk your duties or run away! | | [CN] -要不就推卸責任,要不就離家出走 Where's Johnny? (2004) |
Oh, no. It's not all right. You're not gonna weasel out of this one, Feder. | | [CN] 这怎么行,你别想推卸责任,费多 Grown Ups (2010) |
But there can be no excuse for falsifying a document. | | [CN] 但是抱歉 伪造文件的罪名无法推卸 But there can be no excuse for falsifying a document. The Moral Dimension (1982) |
- So was Kaneko. - Don't try and pass the blame. | | [CN] 还有金子 别推卸责任 Ichi the Killer (2001) |
I can't stand people who blame their worst traits on everyone but themselves. | | [CN] 我最受不了推卸责任的人 One Fine Day (1996) |
By dressing as English heavy-metallers, Dutch punks or American rockers, these young Japanese can be outrageous and blame it on somebody else. | | [CN] 通过打扮得像个英国重金属乐手,荷兰朋克,或者美国摇滚乐者, 年轻的日本人可以放纵自己,然后把责任推卸给其它人。 Full Circle with Michael Palin (1997) |
A man is dead, the Russians need to blame someone | | [CN] 人死了 苏联方面当然要推卸责任 The Founding of a Republic (2009) |
Cancer boy wants deniability. | | [CN] 癌症警长需要推卸责任 Patch Over (2008) |
She blamed a slave for his murder. | | [CN] 她把杀人罪过全推卸到奴隶身上 Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles (1994) |
You're just trying to avoid responsibility. | | [CN] 说什么让孩子们来决定 怎么听都像是在推卸责任罢了 School Days with a Pig (2008) |
That's a rare quality in this day of buck-passing. | | [CN] 你能不推卸责任难能可贵. Corky Romano (2001) |
He's a typical buck passer. | | [CN] 他推卸责任 A Hard Day's Night (1964) |
I'm not passing any bucks. | | [CN] 我不会推卸责任 Sunshine (2007) |
How are you gonna put this on me? | | [CN] 你怎么可以把责任推卸给我? Charlie Got Molested (2005) |
And try to embellish ourselves before the Almighty. | | [CN] 每个人会相互推卸罪责 在天主面前为自已开脱 Andrei Rublev (1966) |
- You really think that makes it okay? | | [CN] I... . 你要像小孩子一样推卸责任吗 Summer Wars (2009) |
But I'm told she also blames me for what has befallen her, and holds me accountable for her doom. | | [CN] 听闻她将自己所遭受的厄运全都归咎于我 But I'm told she also blames me for what has befallen her, 指责我对此负有不可推卸的责任 and holds me accountable for her doom. Destiny and Fortune (2008) |
I'm not gonna blame your family for me losing my job. | | [CN] -为什么? -因为那是推卸责任 Working Girl (1999) |
And a man must bear this responsibility. | | [CN] 做男人不可以推卸责任的 Chinese Odyssey 2002 (2002) |
I can't stand save-asses, and I won't abide kiss-asses. | | [CN] 我不能忍受推卸责任和阿谀 Crimson Tide (1995) |
- Do not sidestep your responsibility. | | [CN] - 不要推卸你的责任 Operation: Endgame (2010) |
These is nothing more unfair. | | [CN] 为什么你将所有这些都推卸到女人的身体上去? Anatomy of Hell (2004) |
have no choice. | | [CN] 我反而没借口推卸 Eighteen Springs (1997) |
What the hell is "shirks?" | | [CN] 这到底 是 推卸 ? Forever Young (1992) |
And offer what, re-do the engine, reducing the payload by half? Yes, why are you looking at me? | | [CN] 那只不过是推卸责任 你那些建议都是什么呢 Ukroshcheniye ognya (1972) |
- Well, the buck stops here, John. | | [CN] 我不會推卸責任, 說吧 Saw VI (2009) |
Of course he'd like to blame someone else. | | [CN] 显然他想推卸责任 They Asked Me Why I Believe in You (2005) |
You're pissed at each other. Go. | | [CN] 你們彼此推卸責任,開始 License to Wed (2007) |
Financially for a long time. | | [CN] 定位不明 形同虚设 Nobody knows where they are, nothing gets done. 只会互相扯皮 推卸责任 They're all back bitingand buck passing. Yes Minister (1980) |
THEY PASSED THE BUCK. | | [CN] 他们把责任推卸。 Return to Paradise (1998) |
What do you think that you can just show up, talk your way out of it? | | [CN] 你天真的以为... ...你只有来到这里说说话 就能推卸一切责任? Nights in Rodanthe (2008) |
While pretending to be democratic, you were really an authoritarian. | | [CN] 你有不可推卸的责任 The Most Beautiful Night in the World (2008) |
We don't care what you say. | | [CN] 你不用推卸责任 快把人交出来 The Big Boss (1971) |
Now, you load up, soldier. | | [CN] 你有不可推卸的责任 傻瓜 Miracle at St. Anna (2008) |
-You have deniability, you didn't know. | | [CN] -你可以推卸責任, 說你不知道 Hollow Man (2000) |
I think they're trying to pass the buck, Marshall. | | [CN] 我认为他们正试图推卸责任, 马歇尔。 Vice Versa (1988) |
If you think I'm gonna let a 17-year-old take responsibility, then you underestimate me. | | [CN] 你们以为我会推卸责任未免太小看我了. White Squall (1996) |
You came to investigate Fanny's past so that you can relinquish your responsibility in a story that lost the merits of novelty. | | [CN] 288) }你打聽范妮過去的情況,是為了推卸自己的責任 288) }這個故事再也沒有吸引人的新鮮感 288) }我認為這是很荒誕的 Francisca (1981) |
"Well, if the buck is gonna be passed... | | [CN] "就算实在要推卸责任, The Whales of August (1987) |