207 ผลลัพธ์ สำหรับ *控*
หรือค้นหา: , -控-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kòng, ㄎㄨㄥˋ] to accuse, to charge; to control; to sue
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  空 [kōng, ㄎㄨㄥ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 780

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: withdraw; draw in; hold back; refrain from; be moderate
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: ひか.える, ひか.え, hika.eru, hika.e
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1000

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kòng, ㄎㄨㄥˋ, ] to accuse; to charge; to control; to sue #1,644 [Add to Longdo]
[kòng zhì, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,  ] control; to exercise control over; to contain #549 [Add to Longdo]
[tiáo kòng, ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ,   / 調 ] to regular; to control #3,520 [Add to Longdo]
[jiān kòng, ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] to monitor #4,297 [Add to Longdo]
宏观调[hóng guān diào kòng, ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄠˋ ㄎㄨㄥˋ,     /   調 ] macro-control #4,702 [Add to Longdo]
[zhǐ kòng, ㄓˇ ㄎㄨㄥˋ,  ] accusation; a (criminal) charge; to accuse #6,480 [Add to Longdo]
[zhǎng kòng, ㄓㄤˇ ㄎㄨㄥˋ,  ] to control; in control of #9,785 [Add to Longdo]
[shī kòng, ㄕ ㄎㄨㄥˋ,  ] out of control #10,544 [Add to Longdo]
[yáo kòng, ㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] remote control #15,295 [Add to Longdo]
[kòng sù, ㄎㄨㄥˋ ㄙㄨˋ,   /  ] accuse; denounce #16,887 [Add to Longdo]
[yáo kòng qì, ㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ ㄑㄧˋ,    /   ] remote control #18,146 [Add to Longdo]
[kòng gào, ㄎㄨㄥˋ ㄍㄠˋ,  ] accuse; charge; sue #21,080 [Add to Longdo]
[zì kòng, ㄗˋ ㄎㄨㄥˋ,  ] automatic control #25,029 [Add to Longdo]
[cè kòng, ㄘㄜˋ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] measurement and control #27,522 [Add to Longdo]
自动[zì dòng kòng zhì, ㄗˋ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] automatic control #28,454 [Add to Longdo]
[diàn kòng, ㄉㄧㄢˋ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] electric control #38,129 [Add to Longdo]
制室[kòng zhì shì, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄕˋ,   ] control room #42,191 [Add to Longdo]
制论[kòng zhì lùn, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄌㄨㄣˋ,    /   ] cybernetics #60,741 [Add to Longdo]
[jiǎn kòng guān, ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˋ ㄍㄨㄢ,    /   ] prosecutor; procurator #99,529 [Add to Longdo]
[zhuān kòng, ㄓㄨㄢ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] exclusive control #100,906 [Add to Longdo]
[cí kòng guǎn, ㄘˊ ㄎㄨㄥˋ ㄍㄨㄢˇ,   ] cavity magnetron (used to produce microwaves) #122,975 [Add to Longdo]
制棒[kòng zhì bàng, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄅㄤˋ,   ] control rods #163,370 [Add to Longdo]
介质访问[jiè zhì fǎng wèn kòng zhì, ㄐㄧㄝˋ ㄓˋ ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,   访    /      ] Medium Access Control; MAC [Add to Longdo]
介质访问制层[jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng, ㄐㄧㄝˋ ㄓˋ ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄘㄥˊ,   访     /       ] MAC layer [Add to Longdo]
传输[chuán shū kòng zhì, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] transmission control [Add to Longdo]
传输制协定[chuán shū kòng zhì xié dìng, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ,       /      ] transmission control protocol; TCP [Add to Longdo]
分布[fēn bù kòng zhì, ㄈㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] distributed control [Add to Longdo]
剂量监[jì liàng jiān kòng, ㄐㄧˋ ㄌㄧㄤˋ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ,     /    ] monitoring [Add to Longdo]
加强[jiā qiáng kòng zhì, ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] to tighten one's control [Add to Longdo]
地面[dì miàn kòng zhì, ㄉㄧˋ ㄇㄧㄢˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,    ] ground control (of airborne or space operation) [Add to Longdo]
媒体访问[méi tǐ fǎng wèn kòng zhì, ㄇㄟˊ ㄊㄧˇ ㄈㄤˇ ㄨㄣˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,   访    /      ] Media Access Control; MAC [Add to Longdo]
导弹武器技术制制度[dǎo dàn wǔ qì jì shù kòng zhì zhì dù, ㄉㄠˇ ㄉㄢˋ ㄨˇ ㄑㄧˋ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄓˋ ㄉㄨˋ,           /          ] Missile Technology Control Regime (MTCR) [Add to Longdo]
制杆[kòng zhì gǎn, ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄍㄢˇ,    /   ] to (have) control (over); to contain [Add to Longdo]
[kòng zuì, ㄎㄨㄥˋ ㄗㄨㄟˋ,  ] criminal charge; accusation [Add to Longdo]
[cāo kòng, ㄘㄠ ㄎㄨㄥˋ,  ] to control; to manipulate [Add to Longdo]
核出口[hé chū kǒu kòng zhì, ㄏㄜˊ ㄔㄨ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     ] nuclear export control [Add to Longdo]
[jiǎn kòng, ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˋ,   /  ] to prosecute (criminal); the prosecution [Add to Longdo]
[jiǎn kòng fāng, ㄐㄧㄢˇ ㄎㄨㄥˋ ㄈㄤ,    /   ] the prosecuting side (in a trial); the prosecution [Add to Longdo]
气动[qì dòng kòng zhì, ㄑㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,     /    ] air operated [Add to Longdo]
沾染[zhān rǎn kòng zhì, ㄓㄢ ㄖㄢˇ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,    ] contamination control [Add to Longdo]
疾病制中心[jí bìng kòng zhì zhōng xīn, ㄐㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,      ] Centers for Disease Control (CDC) [Add to Longdo]
[bèi kòng, ㄅㄟˋ ㄎㄨㄥˋ,  ] the accused (in a trial) [Add to Longdo]
[chù kòng bǎn, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄅㄢˇ,    /   ] touchpad [Add to Longdo]
萤幕[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄧㄥˊ ㄇㄨˋ,     /    ] touch panel [Add to Longdo]
[chù kòng diǎn, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄉㄧㄢˇ,    /   ] pointing stick (for notebook computer) [Add to Longdo]
操作[yáo kòng cāo zuò, ㄧㄠˊ ㄎㄨㄥˋ ㄘㄠ ㄗㄨㄛˋ,     /    ] remote operation [Add to Longdo]
远程监[yuǎn chéng jiān kòng, ㄩㄢˇ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄢ ㄎㄨㄥˋ,     /    ] RMON; remote monitoring [Add to Longdo]
逻辑链路[luó ji liàn lù kòng zhì, ㄌㄨㄛˊ ㄐㄧ˙ ㄌㄧㄢˋ ㄌㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,       /      ] logical link control; LLC [Add to Longdo]
[fáng kòng, ㄈㄤˊ ㄎㄨㄥˋ,  ] to control and protect; to take defensive measures [Add to Longdo]
[nán kòng zhì, ㄋㄢˊ ㄎㄨㄥˋ ㄓˋ,    /   ] hard to control [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
え目[ひかえめ, hikaeme] เบาบางลง, บรรเทา, ทุเลา, เพลาลง, ลดลง
[こうじょ, koujo] ค่าลดหย่อน
える[ひかえる, hikaeru] งดเว้น, เลี่ยง (การทำอะไรบางอย่าง)

Saikam JP-TH-EN Dictionary
える[ひかえる, hikaeru] TH: คุมไว้  EN: to draw in
える[ひかえる, hikaeru] TH: รั้งไว้  EN: to hold back
える[ひかえる, hikaeru] TH: บันทึกไว้  EN: to make notes

EDICT JP-EN Dictionary
え(P);扣え[ひかえ, hikae] (n) (1) reserve; spare; backup; (2) note; memorandum; (3) duplicate; copy; stub (of a ticket, etc.); (4) waiting one's turn; (P) #4,106 [Add to Longdo]
[こうそ, kouso] (n, vs, adj-no) koso appeal (initial appeal to a higher court); (P) #9,064 [Add to Longdo]
える(P);扣える[ひかえる, hikaeru] (v1) (1) to be temperate in; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; (3) to hold back; (4) to be in preparation for; to be in waiting for; (5) to be soon; to be in the offing; (6) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.); (P) #17,095 [Add to Longdo]
課税[かぜいこうじょ, kazeikoujo] (n, adj-no) tax exemption [Add to Longdo]
外国税額[がいこくぜいがくこうじょ, gaikokuzeigakukoujo] (n) foreign tax amount reduction [Add to Longdo]
基礎[きそこうじょ, kisokoujo] (n) basic or standard deduction [Add to Longdo]
検事[けんじこうそ, kenjikouso] (n) public prosecutor's appeal [Add to Longdo]
えの間[ひかえのま, hikaenoma] (n) anteroom; antechamber [Add to Longdo]
えの力士[ひかえのりきし, hikaenorikishi] (n) sumo wrestler waiting at the ringside [Add to Longdo]
えめ;え目;[ひかえめ, hikaeme] (adj-na, n, adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities [Add to Longdo]
えを取る[ひかえをとる, hikaewotoru] (exp, v5r) to take a copy of [Add to Longdo]
え見本[ひかえみほん, hikaemihon] (n) duplicate sample [Add to Longdo]
え室(P);室(P)[ひかえしつ, hikaeshitsu] (n) waiting room; (P) [Add to Longdo]
え書き[ひかえがき, hikaegaki] (n) memo; notes [Add to Longdo]
え選手[ひかえせんしゅ, hikaesenshu] (n, adj-no) substitute player; reserve [Add to Longdo]
え帳[ひかえちょう, hikaechou] (n) notebook [Add to Longdo]
え布団;布団[ひかえぶとん, hikaebuton] (n) waiting wrestler's sitting cushion (sumo) [Add to Longdo]
え力士;力士[ひかえりきし, hikaerikishi] (n) sumo wrestler waiting his turn by the ring [Add to Longdo]
[ひかえじょ, hikaejo] (n) (obsc) waiting area [Add to Longdo]
除(P);扣除[こうじょ, koujo] (n, vs) subtraction; deduction (e.g. tax); subsidy; (P) [Add to Longdo]
除額[こうじょがく, koujogaku] (n) amount deducted (from); deduction (from); abatement [Add to Longdo]
訴院[こうそいん, kousoin] (n) appelate court; appellate court [Add to Longdo]
訴期間[こうそきかん, kousokikan] (n) term in which an appeal may be filed [Add to Longdo]
訴棄却[こうそききゃく, kousokikyaku] (n) dismissal of an intermediate appeal [Add to Longdo]
訴権[こうそけん, kousoken] (n) right of appeal [Add to Longdo]
訴裁判所[こうそさいばんしょ, kousosaibansho] (n) appeals court; appellate court; appelate court [Add to Longdo]
訴状[こうそじょう, kousojou] (n) petition of appeal [Add to Longdo]
訴審[こうそしん, kousoshin] (n) appeal trial [Add to Longdo]
訴人[こうそにん, kousonin] (n) appellant [Add to Longdo]
訴理由[こうそりゆう, kousoriyuu] (n) grounds for an appeal [Add to Longdo]
項目別[こうもくべつこうじょ, koumokubetsukoujo] (n) itemized deduction [Add to Longdo]
差しえる[さしひかえる, sashihikaeru] (v1, vt) to be moderate; to not do too much; (P) [Add to Longdo]
[しゅびかえ, shubikae] (n) mainstay [Add to Longdo]
[てびかえ, tebikae] (n) (1) note; memorandum; (2) holding oneself back; (P) [Add to Longdo]
える[てびかえる, tebikaeru] (v1, vt) (1) to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on; (2) to jot down a note [Add to Longdo]
所得[しょとくこうじょ, shotokukoujo] (n) income exemptions and deductions [Add to Longdo]
選挙をえて[せんきょをひかえて, senkyowohikaete] (exp) with the election around the corner [Add to Longdo]
年少扶養[ねんしょうふようこうじょ, nenshoufuyoukoujo] (n) tax exemption for a child under the age of 16 [Add to Longdo]
買い[かいびかえ, kaibikae] (n) restrained buying; (P) [Add to Longdo]
売り[うりひかえ, urihikae] (n, vs) holding back (from selling); standing out [Add to Longdo]
扶養[ふようこうじょ, fuyoukoujo] (n) tax exemption for dependents [Add to Longdo]
捕り物[とりものひかえ, torimonohikae] (n) detective's memoirs [Add to Longdo]
領収書の[りょうしゅうしょのひかえ, ryoushuushonohikae] (n) counterfoil of a receipt [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You have a personal tax exemption of 500, 000 yen.50万円の個人基礎除がある。
Don't drink any alcohol.アルコール類はえてください。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後にえていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Please refrain from smoking here.ここではたばこをえてくれ。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折えなければならない。
You have to give up sports for a while.スポーツはしばらくえてください。
The speaker was restrained in his attitude.その講演者は態度がえ目であった。
That's putting it mildly.それはえ目に言ってるんだよ。
Please refrain from smoking.タバコをえてくれ。
Please refrain from smoking.どうぞタバコをえてください。
Tom is the on deck batter.トムが次打者としてえています。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.医者が私に当分の間は酒をえるように助言した。
My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.医者にえるように言われているのでお酒が飲めなくて、ウズウズしている。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインをえるように命令した。
The doctor advised him to keep away from drinking.医者は彼に酒をえるように忠告した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資をえています。
Some member agree with us, some don't, and others haven't expressed their opinions.我々に同意する人、しない人、意見をえている人とさまざまです。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得除の対象になる。
I'm cutting down on sweets.甘いものはえているんです。
Please refrain from smoking.喫煙をおえ下さい。
Please refrain from smoking in public places.公共の場で喫煙はえてください。
He is not a cheerful guy, to say the least.え目にいっても、彼は愉快なやつではない。
It was a good dinner, to say the least.え目にいっても素晴らしいディナーだった。
He is not a good student, to say the least.え目に言っても、彼はよい学生ではない。
To say the least, he seems to be a bad person.え目に言っても、彼は悪人のようさ。
It is not good, to say the least.え目に言ってもこれは良くない。
It was a good dinner, to say the least.え目に言ってもそれはすばらしいディナーだ。
He was rather careless to say the least.え目に言っても彼はちょっと軽率だった。
He has too many interests, to put it mildly.え目に言っても彼は関心事が多すぎる。
You must not take either a shower or a bath.今日はシャワーも入浴もえてください。
Mr Smith, as I knew him, was a modest man.私が知る限りスミスさんはえ目な人だった。
I refrain from drinking.私はお酒をえている。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することをえよう。
I abstained from taking meat.私は肉を食べるのをえた。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前にえて忙しい。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から除されます。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は除額を上回るいかなる所得にもかかる。
There is an anteroom adjoining the library.書斎の隣にえの間がある。
You should not drink a lot of liquid.水分をえてください。
The tax agent allowed the deduction.税務署は除を認めた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートにえておくよう命じた。
If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks.痩せたいなら間食はえるべきだ。
In consideration of others, please don't smoke.他人のことを考慮して、たばこはえて下さい。
My physician advised me to refrain from alcohol for the time being.当分の間はアルコールをえるようにと、医者に忠告された。
He is humble about his opinion.彼の意見はえ目である。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、え目に言っても極度に不安定であった。
He has a wealthy supporter behind him.彼の背後には資産家がえている。
He is frugal, to say the least of it.彼はえ目に言っても倹約家。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当にえ目な男だ。
He refrained from drinking too much.彼は酒の飲みすぎをえた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Objection, your honor. The prosecution wasn't informed of this. [CN] 我反对 法官大人 方没有事先告知 Reasonable Doubt (2014)
That's where she's controlling it from. [CN] 她就是在这儿制大家的 Divergent (2014)
Yeah, look, we just gotta keep this low-key, okay? Okay. [JP] え目に頼むよ いいね? The Girl Next Door (2004)
I think we can let them all go home. [JP] 住所をえたのだから 帰してもいい Gosford Park (2001)
I know, high maintenance. [JP] わかってる。 だからえ目じゃないんだ。 When Harry Met Sally... (1989)
I wanna keep it small. [CN] 我想制在小範圍內 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
He'll take the shop and he'll sue you. [CN] 他会拿走修理店,会告你 Endless Love (2014)
Those people that call you dirty because you got the guts to stick your hands in the mud and try to build something better. [CN] 他们指我们 因为我们敢把手弄脏 想要创造出更美好的东西 Captain America: The Winter Soldier (2014)
There are two kinds of women, high maintenance and low maintenance. [JP] 女には2種類あるんだ。 え目とそうでないのと。 When Harry Met Sally... (1989)
Citizens are asked to refrain from using cell phones. [JP] 現在 携帯電話は非常に つながりにくくなっていますので 使用をえてください Until the Lights Come Back (2005)
Four, it's me. You're in a sim. [CN] 阿四 是我 你被制了 Divergent (2014)
That's a bit of an understatement, don't you think? [JP] それはえめのビットです、 ドン 'tはあなたが思いますか? The Island (2005)
It's called following your dick around. [CN] 这叫下半身制你的大脑。 The Loft (2014)
When the police discovered your wife she was inside an abandoned home, shaking uncontrollably. [CN] 当警察发现了你妻子时, 她是在一个废弃的房子, 不受制地颤抖。 The Appearing (2014)
I still can't stop from that. I'll hit the bottom too fast. [CN] 还是无法制,我会高速撞上底部 Deepsea Challenge 3D (2014)
Do not assume anything, Obi-Wan. [JP] 勝手な推測はえるべきだぞ オビ=ワンよ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
Believe me, my dear Miss Elizabeth, that your modesty adds to your other perfections. [JP] そのえめな物腰は さらに あなたを完璧にします Episode #1.2 (1995)
She's just a driven young woman. I don't know where she gets it. [JP] 「この子はえめなので、こんなことになるなんて...」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
If you don't fit into a category, they can't control you. [CN] 你如果不属于任何一类 他们就无法制你 Divergent (2014)
- Now, she's low maintenance. [JP] - 彼女はえ目だ。 When Harry Met Sally... (1989)
Pow. Override the surveillance video and CCTV systems. [CN] 啪 然后重写监视频和闭路电视监系统 The Expendables 3 (2014)
Dr. Delcavoli's trying to talk him into taking some time off from work, but... [JP] 医師には仕事を えたほうがいいと Crazy Handful of Nothin' (2008)
There are those on the waiting list for college recommendation entrance exams but at the moment they are involved with marijuana their recommendation will be canceled [JP] 大学の推薦入試をえた奴も いますー でも 大麻に関わった時点で 推薦は取り消しです Gakkô no shi (2003)
Mr. Gittes, uh... we're... we're not anxious for this to get around, but we have been diverting a little water to irrigate orange groves in the northwest valley. [JP] ギテスさん... 実は... 公表はえてますが Chinatown (1974)
No matter what you do, doc, you can't contain it. [CN] 無論用什麼辦法都沒辦法制住他們 The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Don't let them control you. [CN] 不,不,不,不能失... ... Song of the Sea (2014)
It was all under control. [CN] 都在我制之中 The Expendables 3 (2014)
Charge him, murder one. [CN] 先以谋杀罪一项告他 Reasonable Doubt (2014)
Where are they controlling it from? [CN] 制中心在哪里? Divergent (2014)
These electrolyte salts... facilitate voltage-gated ion channels in the body. [CN] 这些电解质盐... 促进电压门 离子通道在体内。 Don Peyote (2014)
Lovely maiden, modest and fair makes a fine match for the gentleman [JP] え目で愛らしい少女が 紳士と素敵な結婚をします Red Cliff (2008)
Perhaps he'll come back. - When you say don't print this story, you're asking quite a bit. [JP] 報道をえろなんて 大それたことを The Manster (1959)
The copy's for you. [JP] えをどうぞ Chinatown (1974)
This may be something of an understatement but he is not doing well. [JP] えめに言えば 良い状態ではない In Which We Meet Mr. Jones (2008)
It is the summit of this great wealth bestowing power upon he who bears it. [CN] 谁握有宝钻 就能掌大权和所有财富 The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
Uh, actually, Mr. Barish, I'll get a much better emotional readout... if you refrain from any sort of verbal description of the items. [JP] 良い状態で 読み出したいので 説明の類はえて下さい Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
Don't disturb yourself, I have a copy here. [JP] いや 質問予定のえがある Roman Holiday (1953)
They're under simulation. [CN] 他们被制了 Divergent (2014)
Can't even bring myself to light a cigarette because I keep thinking I got to stay in shape. [JP] 今でもタバコをえて 体調を整えてる Breaking Away (1979)
Don't know her. Take a number. [JP] 知らんな 番号をえておけ Chinatown (1974)
His master seeks control of the Mountain. [CN] 他的主子意欲掌孤山 The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
Without the Ring of Power Sauron can never again hold dominion over Middle-earth. [CN] 少了至尊魔戒 索伦无法再度掌中土世界 The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
Just hold them off for a few seconds. [JP] 数秒間攻撃をえてくれ Star Wars: A New Hope (1977)
And you're being too modest, juliet. I was there. [JP] えめだわね 私は居たのよ Stay with Me (2008)
No doubt there'll be several discreet celebrations if he should expire. [JP] もし死ねばえめなお祝いが あることは間違いないでしょう In a Mirror, Darkly, Part II (2005)
That's an understatement. [JP] - えめな表現ね Daedalus (2005)
I know I can't control it. [CN] 我知道我不能制它。 The Appearing (2014)
The chair does not recognize the senator from the Trade Federation at this time. [JP] 通商連合の議員は 発言をえて Star Wars: The Phantom Menace (1999)
I memoed it. [JP] えてあると思います The Gentle Twelve (1991)
Sadly, S.H.I.E.L.D. can't control everything. [CN] 可惜神盾局无法制每件事 Captain America: The Winter Soldier (2014)

JDDICT JP-DE Dictionary
[てびかえ, tebikae] -Notiz, Aufzeichnung, das_Zurueckhalten [Add to Longdo]
える[ひかえる, hikaeru] sich_zurueckhalten, notieren, -warten [Add to Longdo]
え室[ひかえしつ, hikaeshitsu] Warteraum, Vorzimmer [Add to Longdo]
え目[ひかえめ, hikaeme] Maessigung, Zurueckhaltung [Add to Longdo]
[こうそ, kouso] Berufung, Appellation [Add to Longdo]
[こうじょ, koujo] Abzug, Abrechnung [Add to Longdo]

Time: 0.034 seconds, cache age: 16.966 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/