86 ผลลัพธ์ สำหรับ *损*
หรือค้นหา: , -损-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sǔn, ㄙㄨㄣˇ] to damage, to harm
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  员 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 911
[, sǔn, ㄙㄨㄣˇ] to damage, to harm
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  員 [yuán, ㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[sǔn, ㄙㄨㄣˇ, / ] to damage; injure; to lose; to harm #3,468 [Add to Longdo]
[sǔn shī, ㄙㄨㄣˇ ㄕ,   /  ] a loss (e.g. financial); to lose #1,576 [Add to Longdo]
[sǔn hài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄞˋ,   /  ] harm; to damage; to injure; to infringe #3,124 [Add to Longdo]
[sǔn shāng, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,   /  ] to harm; to damage; to injure; impairment; loss; disability #3,149 [Add to Longdo]
[kuī sǔn, ㄎㄨㄟ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] deficit; (financial) loss #3,618 [Add to Longdo]
[sǔn huài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] to damage; to injure #8,178 [Add to Longdo]
[mó sǔn, ㄇㄛˊ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] wear and tear; abrasion #14,096 [Add to Longdo]
[pò sǔn, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] disrepair #15,735 [Add to Longdo]
[sǔn hào, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ,   /  ] wear and tear #16,844 [Add to Longdo]
[sǔn yì, ㄙㄨㄣˇ ㄧˋ,   /  ] profit and loss; increase and decrease #18,896 [Add to Longdo]
[sǔn huǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄨㄟˇ,   /  ] damage #24,372 [Add to Longdo]
[huǐ sǔn, ㄏㄨㄟˇ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] impair, damage #35,134 [Add to Longdo]
人利己[sǔn rén lì jǐ, ㄙㄨㄣˇ ㄖㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧˇ,     /    ] harming others for one's personal benefit (成语 saw); personal gain to the detriment of others #52,068 [Add to Longdo]
[hào sǔn, ㄏㄠˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to waste #52,462 [Add to Longdo]
[biǎn sǔn, ㄅㄧㄢˇ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to mock; to disparage; to belittle #61,108 [Add to Longdo]
[wū sǔn, ㄨ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to contaminate #66,845 [Add to Longdo]
跌打[diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,     /    ] injury such as contusion, sprain or fracture from falling, blow etc #72,377 [Add to Longdo]
[xiāo sǔn, ㄒㄧㄠ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] wear and tear; to wear away over time #273,253 [Add to Longdo]
耗品[sǔn hào pǐn, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄠˋ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] capable of being consumed; that may be destroyed, dissipated, wasted, or spent #412,194 [Add to Longdo]
丘脑[qiū nǎo sǔn shāng, ㄑㄧㄡ ㄋㄠˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,     /    ] thalamic lesions [Add to Longdo]
健康受[jiàn kāng shòu sǔn, ㄐㄧㄢˋ ㄎㄤ ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ,     /    ] health damage [Add to Longdo]
前部皮层下[qián bù pí céng xià sǔn shāng, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,        /       ] anterior subcortical lesions [Add to Longdo]
[shòu sǔn, ㄕㄡˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] damaged [Add to Longdo]
基底神经节孙[jī dǐ shén jīng jié sūn sǔn shāng, ㄐㄧ ㄉㄧˇ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄙㄨㄣ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,         /        ] basal ganglia lesions [Add to Longdo]
[è sǔn, ㄜˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] to ridicule [Add to Longdo]
[sǔn shuì, ㄙㄨㄣˇ ㄕㄨㄟˋ,   /  ] crippling taxation [Add to Longdo]
压缩[yǒu sǔn yā suō, ㄧㄡˇ ㄙㄨㄣˇ ㄧㄚ ㄙㄨㄛ,     /    ] compression loss (in digital technology) [Add to Longdo]
核易[hé yì sǔn xìng, ㄏㄜˊ ㄧˋ ㄙㄨㄣˇ ㄒㄧㄥˋ,     /    ] nuclear vulnerability [Add to Longdo]
满招,谦受益[mǎn zhāo sǔn, qiān shòu yì, ㄇㄢˇ ㄓㄠ ㄙㄨㄣˇ, ㄑㄧㄢ ㄕㄡˋ ㄧˋ,        / 滿      ] (成语 saw) complacency leads to loss, modesty brings profit; pride comes before a fall [Add to Longdo]
皮层性视[pí céng xìng shì sǔn shāng, ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,       /      ] cortical visual impairment (CVI) [Add to Longdo]
[pèng sǔn, ㄆㄥˋ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] bruising (damage to soft fruit etc) [Add to Longdo]
神经性视[shén jīng xìng shì sǔn shāng, ㄕㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,       /      ] neurological visual impairment (NVI) [Add to Longdo]
[shì sǔn shāng, ㄕˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,    /   ] visual impairment [Add to Longdo]
迟发性[chí fā xìng sǔn shāng, ㄔˊ ㄈㄚ ㄒㄧㄥˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ,      /     ] delayed lesion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- What can it cost you? [CN] - 你又有什么失? So Sweet, So Dead (1972)
Wouldn't kill you to make a bit of human contact. [CN] 和他人多聊一下没失啊 Zone of Exclusion (2012)
You may remember NASA JPL lost the Beagle 2 Mars Rover. [CN] 您可能记得太空总署和喷推实验室 在火星上失了猎犬二号机器人 Transformers (2007)
We almost lost a $12 million contract over this Quad Carbon fiasco. [CN] 差点失1200万的大客户 Proof of Life (2000)
- They wasted Charles, too. - Over here! [CN] -他们也失了Charles Dead Man Down (2013)
- What, you shitting me? [CN] - 说什么呢,你我? The Sunset Limited (2011)
If they don't show losses, they're sunk. [CN] 如果不宣布亏的话 他们就完蛋了 Part Two (2011)
What do you have to lose? [CN] 这对你有何失? Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Its tires are worn, and it pulls to the right. [CN] 它的轮胎磨,并且它拉向右侧。 Slaughter of the Innocents (1993)
They require numerous cylinders whose own weight absorbs power. [CN] 其容积又是汽缸的好几倍大 本身的重量又会造成能量耗 Steamboy (2004)
Will it? [CN] 能弥补你的失" The Copper Beeches (1985)
... Big loss! [CN] 那对我们没多大失! Death in the Garden (1956)
So much destruction and loss. [CN] 这么多的破坏和失. Everyman's War (2009)
Oh no, it will suffer. [CN] 哦,你的声誉会受到害, Day 3: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2003)
I guess that would just have to be your loss, then. [CN] 不过我觉得这是你的 A Time to Kill (1996)
I would rather follow you to that grave than see you disgrace us by such a match! [CN] 你这样令家庭名誉受 我宁愿随你进坟墓 Tom Jones (1963)
For me it's all the same. [CN] 对我又没 Calling All Police Cars (1975)
That's the spin in the column. [CN] 害Childs而帮助Peter 专栏就这么编的 Cleaning House (2010)
We [CN] 关于您的下降到地面 Barakpetk Still Breathing (1997)
They invented the Laser Razor. [CN] 他们发明了激光剃刀,永不磨. The 6th Day (2000)
Cutting their losses? [CN] - 减少失? Big Man in Tehran (2013)
A grexodus. [CN] 无形 Alan Partridge (2013)
Besides... there'd be burns, lesions. [CN] 他们身上都有伤. Phantoms (1998)
Sorry about your bush. [CN] 抱歉坏了你的灌木 Idle Hands (1999)
But with the damage to his septum,  [CN] 但考虑到他心室隔膜的 Demonology (2009)
- Too much structural damage. [CN] - 太多结构坏了 Where the Heart Is (2000)
Vandalism? [CN] 器物? The After-Dinner Mysteries (2013)
Could also be an aneurysm due to trauma. [CN] 也有可能是动脉瘤 由外力伤引起的 Love Hurts (2005)
Not a scratch. You know? [CN] 毫发无 Red Tide (2008)
- Report the damage. - Check the damage. [CN] 报告受情况 确认受情况 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
There's no structural damage. [CN] - 对不起。 There's no structural damage. 没有造成结构上的伤。 Coherence (2013)
We found some damage. [CN] 我们发现了一些 Apollo 18 (2011)
Locking mechanism unaffected. [CN] 门锁系统完好无 Smokin' Aces 2: Assassins' Ball (2010)
I can't be seen like this. [CN] 这样有我形象 The High School Reunion (2011)
No skin off my ass. [CN] 我又没什么 Sunset (2010)
Could not find any brain injury. [CN] 找不到任何脑伤。 Insidious (2010)
That it is damaging to his reputation and that he has lost face. [CN] 他说,这是一种侮辱。 它是害他的名声... 他已经丢了脸。 Pu-239 (2006)
Not too bad when you lose only six men. [CN] 失六个不算太糟 Pork Chop Hill (1959)
They're not likely to make it out in one piece,  [CN] 尸体是不可能完好无 Frozen (2005)
Hey. [CN] 不低于十万元的 Fit Lover (2008)
No damage so far. [CN] 目前为止还没看见 The World's Fastest Indian (2005)
You've worn out your main oil-seal. [CN] 你的主油封受到磨 Planes (2013)
General, we've lost air filters A through F. [CN] 将军,从A到F的过滤器毁了 Battle for Terra (2007)
We just had a report in that Tuttle has wrecked an entire flat and sabotaged adjacent Central Services. [CN] 我们刚收到报告说 塔托毁一整个公寓 破坏旁边的中央服务站 Brazil (1985)
I'd do damage to the boy. [CN] 我做了男孩的害。 Absolute Deception (2013)
You lost half his 401K 3 days before Christmas right? [CN] 你难道不是在圣诞前 三天内就失了人家一半的养老金? ATM (2012)
Fatal damage to Comms Towers 3 and 4. [CN] 三、四号通讯台已 Sunshine (2007)
And yourself too [CN] 为什么你只做人不利己的事? Gorgeous (1999)
Kudos on the Bono shades, by the way. [CN] 顺便说一句,声誉可能会受 Saved! (2004)
Evidence of some grinding. [CN] 好了 牙齿有些磨的迹象 All right. Britney/Brittany (2010)

Time: 0.0313 seconds, cache age: 0.706 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/