58 ผลลัพธ์ สำหรับ *捗*
หรือค้นหา: , -捗-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: make progress
On-yomi: チョク, ホ, choku, ho
Kun-yomi: はかど.る, hakado.ru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bù, ㄅㄨˋ, ] make progress [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[しんちょく, shinchoku] (n) ความก้าวหน้า

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[shinchoku, shinchoku] (n) ความคืบหน้า

EDICT JP-EN Dictionary
[しんちょく, shinchoku] (n, vs) progress; under way #17,776 [Add to Longdo]
状況[しんちょくじょうきょう, shinchokujoukyou] (n) state of progress [Add to Longdo]
々しい;しい[はかばかしい, hakabakashii] (adj-i) quick; rapid; swift; satisfactory [Add to Longdo]
[はかどる, hakadoru] (v5r, vi) to make progress; to move right ahead (with the work); to advance; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Joshua, how are we progressing with my backup plan? [JP] ジョシュア 代替案の進は? Birth Pangs (2011)
How is your Yaguchi Plan coming along? [JP] 例の矢口プラ ンの進は どうなってる? Shin Godzilla (2016)
Yes, sir. I want to be briefed at the end of every day on your progress. [JP] 毎晩 進状況の報告を The Pickett Line (2013)
- We haven't made any progress yet. [JP] - 進? まだ進してないさ Storm Over Ryloth (2009)
everything's too optimistic! it should be proceeding according to the plan. [JP] 売り上げ 収益 すべてに甘い! 少なくとも 本年度の事業については 計画どおり 進しているはずですが Episode #1.9 (2013)
How's the search going for the nuke? Nothing so far. [JP] 核兵器捜索の進はどうか? Flesh and Bone (2004)
I really think I'm starting to make progress on this. [JP] を遂げようと本当に苦心してる Transcendence (2014)
Let me know how it goes. [JP] 報告を頼む In Memoriam (2012)
And I want to know just how close the regime is to a nuclear weapon. [JP] それで把握できる 現地政府の核武装の進 Game On (2013)
Sid, where are you in the DNA research? [JP] 「シドニー DNAに関する調査の進は」 Birth Pangs (2011)
Has the fbi made any progress? [JP] FBIには進があったの? Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009)
How is the search progressing for the other pilot? [JP] パイロット捜索の進はどうかしら? You Can't Go Home Again (2004)
-Yes, coming along great, huh? -Yeah, it's fine. [JP] ああ ってるね ええ 素晴らしいですよ 2001: A Space Odyssey (1968)
What's the status with our Soldier? [JP] ソルジャーの件 進は? Heretic's Fork (2010)
They say the aliens are drilling to the Earth's core and they are looking for a ship in the area to monitor their progress. [JP] 彼らは、エイリアンが地球のコアに掘削されていると言います そして彼らはその進状況を監視するために、地域で船を探しています。 Independence Day: Resurgence (2016)
Either help me with my plan or show me some progress on yours. [JP] 俺の計画を手伝うか お前の進状況を教えてくれ Ourselves Alone (2009)
Want to tell me where we stand? [JP] 報告したいか? The Vest (2011)
Progress is slower than I'd prefer. [JP] 状況は悪いわね The Repo Man in the Septic Tank (2014)
How close are we? [JP] はどうだ? - もう少しです。 Girl in the Flower Dress (2013)
Captain, what is the status of the enemy attack? [JP] 大佐、敵の攻撃の進は? Storm Over Ryloth (2009)
Yeah, we appreciate it. What do you got for us? [JP] 捜査の進の方は どうですか? Bad Teeth (2012)
Mine too. The profit progress data you asked for. [JP] 私も 頼まれていた 収益進のデータです Episode #1.2 (2013)
Continue building on our progress? [JP] 私達の進を継続する? Point of Origin (2014)
Where do we stand with our own investigation? [JP] 捜査の進は? 私達の側の Welcome to the War (2010)
I think we're making some real progress, general. [JP] しかし将軍 すべて進しています The Sunshine State (2008)
Thought I was gonna check in on you from time to time,  [JP] が気になってな The Fate of the Furious (2017)
How are you progressing? [JP] Laid Bare (2011)
We need progress, Nathan, or we're pulling the plug. [JP] ネイサン、進状況が知りたいの じゃないと手を引かなければならないわ Super (2012)
So what do we have? [JP] それで、進状況は? ポーについたは、あまり・・・ The Bridge (2013)
Where are those progress reports? [JP] 報告はどこだ? They Grow Up So Quickly (2016)
- Depending on business, it may be more. [JP] 仕事の進次第だ 長引くかもしれない John Wick (2014)
I came to check up on Marilyn and to give this back to you. [JP] モンロー作品の進を見に来ました それと これを返しに Bombshell (2012)
Our progress? [JP] Storm Over Ryloth (2009)
Most businesses are volunteering their surveillance footage, and then we have men going door to door with court orders for the rest. [JP] 彼らの監視映像の志願者 それと 戸別の 進状況の人がいる その他は裁判所命令で Resurrection (2014)
Where are we with Tyler? [JP] タイラーの件 進は? Pound of Flesh (2010)
MALDONADO: Guys, what do we have? [JP] 捜査の進状況は? Skin (2013)
But we are making progress. [JP] でも進は してる Cease Forcing Enemy (2016)
Progress? [JP] は? Wonder Woman (2017)
I'm managing the situation. [JP] は 私が管理してる Eight Slim Grins (2015)
How close are we? [JP] は? Day 7: 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2009)
How is the renovation going? [JP] 改装の進(しんちょく)は?
- Any progress with Vanchat? [JP] バンチャットの方の進は どうですか? The Magical Place (2014)
- Chief Mori. - Yes? Where are we with the freezing plan? [JP] 森課長 凍結プラ ンの 進はどうなってますか? Shin Godzilla (2016)
Evaluate a why for and proceed. [JP] 疑問の 目的と進を算出 The Plateau (2010)
Yeah. How's the story coming along, anyway? [JP] 執筆は (はかど)ってるか? Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
Master Windu requests a report on our progress. [JP] マスター・ウィンドゥは進状況報告が欲しい Storm Over Ryloth (2009)
There's no clinical progress to report. [JP] 臨床検査には何の進もない Wildfire (2010)
Maybe she can give us an update on their mission. [JP] たぶん、彼女なら任務の進状況を確認できるんじゃ・・・ The Hub (2013)
We're not happy with your progress in New Orleans. [JP] ニューオリンズでの お前の進には失望だ Head (2013)
Where do we stand with finding the hybrid? [JP] ハイブリッドの件 進は? Heretic's Fork (2010)

Time: 1.7763 seconds, cache age: 9.459 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/