振り | [ぶり, buri] (suf) (1) style; manner; (2) after (period of time) again (e.g. meeting again after a year); (P) #5,704 [Add to Longdo] |
振り(P);風 | [ふり, furi] (n, ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (n) (2) (uk) appearance; behaviour; (3) (uk) pretence (pretense); show; (4) (uk) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.); (5) postures (of a dance); (6) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf, ctr) (7) counter for swords, blades, etc.; (P) #5,704 [Add to Longdo] |
振替(P);振り替え;振替え;振り替 | [ふりかえ, furikae] (n) transfer (money); change; (P) #13,828 [Add to Longdo] |
振り返る(P);振りかえる;振返る | [ふりかえる, furikaeru] (v5r, vi) to turn head; to look over one's shoulder; to turn around; to look back; (P) #14,226 [Add to Longdo] |
久しぶり(P);久し振り(P) | [ひさしぶり, hisashiburi] (adj-na, adj-no) a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you); (P) #15,680 [Add to Longdo] |
振り付け(P);振付け;振付 | [ふりつけ, furitsuke] (n) (1) choreography; dance coaching; (2) Japanese dance competition; (P) #19,529 [Add to Longdo] |
フーコーの振り子 | [フーコーのふりこ, fu-ko-nofuriko] (n) Foucault's pendulum [Add to Longdo] |
ルビ振り | [ルビふり, rubi furi] (n) (See ルビを振る) furigana [Add to Longdo] |
愛きょうを振りまく;愛嬌を振りまく;愛きょうをふりまく;愛嬌を振り撒く | [あいきょうをふりまく, aikyouwofurimaku] (exp, v5k) (common error is 愛想を振りまく) to make oneself pleasant to everybody; to smile at everybody; to try to please everybody; to make things pleasant [Add to Longdo] |
愛想を振りまく;愛想を振り撒く | [あいそをふりまく, aisowofurimaku] (exp, v5k) (common error for 愛嬌を振りまく) (See 愛嬌を振りまく) to make oneself pleasant to everybody [Add to Longdo] |
羽振り | [はぶり, haburi] (n) (1) plumage; (2) influence; power [Add to Longdo] |
羽振りがいい;羽振りが良い;羽振りが好い | [はぶりがいい;はぶりがよい(羽振りが良い), haburigaii ; haburigayoi ( haburi ga yoi )] (exp, adj-i) (See 羽振り, 羽振りのいい) influential; powerful; popular; prosperous (when modifying a noun); doing well [Add to Longdo] |
羽振りのいい;羽振りの良い | [はぶりのいい;はぶりのよい(羽振りの良い), haburinoii ; haburinoyoi ( haburi no yoi )] (adj-i) (See 羽振りがいい) powerful; influential; prosperous; popular [Add to Longdo] |
下げ振り | [さげふり, sagefuri] (n) plummet; plumb bob [Add to Longdo] |
過振り | [かぶり, kaburi] (n) overdraft; overdraught [Add to Longdo] |
割り振り;割振り | [わりふり, warifuri] (n) assignment; allotment; quota; rationing; apportionment; allocation (risk, resources, etc.) [Add to Longdo] |
旗振り | [はたふり, hatafuri] (n) flagwaving; flagman; (in athletic competition) starter; instigator; leader [Add to Longdo] |
気振り | [けぶり, keburi] (n) sign; indication [Add to Longdo] |
久しぶりに;久し振りに | [ひさしぶりに, hisashiburini] (adv) after a long time [Add to Longdo] |
久方振り;久方ぶり | [ひさかたぶり, hisakataburi] (adj-na, n) (See 久し振り) long time (since the last time); many days [Add to Longdo] |
勤め振り | [つとめぶり, tsutomeburi] (n) assiduity; conduct [Add to Longdo] |
空振り | [からぶり, karaburi] (n, vs) striking (at something) and missing; in vain; (P) [Add to Longdo] |
形振り | [なりふり, narifuri] (n) one's appearance [Add to Longdo] |
形振り構わず | [なりふりかまわず, narifurikamawazu] (exp) (uk) regardless of appearance [Add to Longdo] |
警戒ぶり;警戒振り | [けいかいぶり, keikaiburi] (n) guarding; guard [Add to Longdo] |
血振;血振り | [ちぶり, chiburi] (n) { MA } maneuver to shake, flick, or wipe blood off of a sword [Add to Longdo] |
見て見ぬ振り;見て見ぬふり | [みてみぬふり, miteminufuri] (exp) pretending not to see something; turning a blind eye to; burying one's head in the sand [Add to Longdo] |
言い振り;言振り | [いいぶり, iiburi] (n) manner of speaking [Add to Longdo] |
口ぶり(P);口振り | [くちぶり, kuchiburi] (n) way of speaking; intimation; (P) [Add to Longdo] |
暫く振り | [しばらくぶり, shibarakuburi] (n, adv) (uk) long interval of time [Add to Longdo] |
仕事ぶり;仕事振り | [しごとぶり, shigotoburi] (n) (See 振り・ぶり・1) the way one works [Add to Longdo] |
思わせ振り | [おもわせぶり, omowaseburi] (adj-na, n) suggestive behavior; suggestive behaviour; insinuations [Add to Longdo] |
枝振り | [えだぶり, edaburi] (n) shape of a tree; ramifications [Add to Longdo] |
死んだふり;死んだ振り | [しんだふり, shindafuri] (n, vs) playing dead [Add to Longdo] |
資源割振り | [しげんわりふり, shigenwarifuri] (n) { comp } resource allocation [Add to Longdo] |
自動記憶割振り | [じどうきおくわりふり, jidoukiokuwarifuri] (n) { comp } automatic storage allocation [Add to Longdo] |
自動振り分け機能 | [じどうふりわけきのう, jidoufuriwakekinou] (n) { comp } auto filing [Add to Longdo] |
手振り | [てぶり, teburi] (n) movements or gestures of hands or arms; (P) [Add to Longdo] |
書き振り | [かきぶり, kakiburi] (n) style or manner of writing [Add to Longdo] |
女っ振り | [おんなっぷり, onnappuri] (n) woman's looks or charm [Add to Longdo] |
女振り | [おんなぶり, onnaburi] (n) woman-like; feminine [Add to Longdo] |
小振り;小ぶり | [こぶり, koburi] (adj-na, adj-no) (1) (See 大振り・1) smallish; on the small side; somewhat small; undersized; small size; (n, vs) (2) short swing of a bat, racquet, etc. [Add to Longdo] |
振りかける;振り掛ける | [ふりかける, furikakeru] (v1, vt) (uk) to sprinkle over (e.g. salt, pepper, etc. on food) [Add to Longdo] |
振りかざす;振り翳ざす;振り翳す | [ふりかざす, furikazasu] (v5s, vt) (1) to raise (esp. overhead); to brandish (e.g. sword); to flourish; (2) to wield (e.g. power, authority); to proclaim one's principles [Add to Longdo] |
振りかぶる;振り被る | [ふりかぶる, furikaburu] (v5r, vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish [Add to Longdo] |
振り下ろす | [ふりおろす, furiorosu] (v5s) to swing downward [Add to Longdo] |
振り仮名(P);振りがな;振仮名 | [ふりがな, furigana] (n) (See ルビー・2) furigana (kana over or beside kanji to indicate pronunciation); (P) [Add to Longdo] |
振り解く | [ふりほどく, furihodoku] (v5k, vt) to shake and untangle [Add to Longdo] |
振り回す(P);振りまわす;振回す | [ふりまわす, furimawasu] (v5s, vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P) [Add to Longdo] |
振り掛け;振掛け | [ふりかけ, furikake] (n) (1) dried food sprinkled over rice; (2) fish flour [Add to Longdo] |