Trim off her nose, pull out her tongue. | | [CN] 削去鼻子,拔掉舌頭 Ren zai Niu Yue (1989) |
Took the header plugs off, eh? Expecting some action? | | [CN] 拴子拔掉了 准备赛车吗 American Graffiti (1973) |
Just unplug it. | | [CN] 只要拔掉插头 Night Fire (1994) |
Unplug it. | | [CN] 那就把插头拔掉 Lethal Weapon 2 (1989) |
Quick, switch Off the phone. | | [CN] 快,拔掉电话线。 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992) |
What if they want an encore? | | [CN] 拔掉插头就跑 跑下台 That Thing You Do! (1996) |
- Should I unplug the phone? | | [CN] 把电话线拔掉? Jerry Maguire (1996) |
- Why would I pull out my teeth, Bob? | | [CN] 我干嘛要拔掉自己的牙齿? Twelve Monkeys (1995) |
It's my wisdom teeth. I haven't had 'em out yet. | | [CN] 是我的智齿,还没拔掉 Diamonds Are Forever (1971) |
Above all we must pull out the roots from which these reactionary weeds have grown. | | [CN] 288) }當前最重要的就是 288) }拔掉這些滋長的反動的雜草 Papierove hlavy (1996) |
And tear out my beard and uncover my head | | [CN] 拔掉我得胡子,破开我的头 Fiddler on the Roof (1971) |
Take it off if your teet ache! | | [CN] 队长,牙痛就拔掉它了 Carry on Pickpocket (1982) |
Unplugging this. | | [CN] 把线拔掉 Copycat (1995) |
- I throw the meter, you know... and I jump in the back seat and whip it out. | | [CN] - 我拔掉计费表 Taxi Driver (1976) |
You run for land, remove the marker and drive in your own stake. | | [CN] 你骑马圈地, 拔掉标记 然后钉下你自己的桩标 Far and Away (1992) |
Live and unplugged. | | [CN] 现场并拔掉电源线。 Disturbing Behavior (1998) |
... screams in her heavenly exaltation St. Apollonia, Virgin and Martyr, ... while being torn on the wheel and then thrown into the fire, ... thrown to the beasts. | | [CN] 处女殉道者圣阿波罗妮娅在她升天时高呼 当她被禽兽们拔掉牙齿后 扔进火里时 Till Marriage Do Us Part (1974) |
In a panic they try to pull the plug. | | [CN] 在一阵恐慌中,他们想把电源拔掉 Terminator 2: Judgment Day (1991) |
They haven't yet cut their poison fangs. | | [CN] 它们还没拔掉它们的毒牙 Karan Arjun (1995) |
Pull the plug. | | [CN] 拔掉呼吸器 While You Were Sleeping (1995) |
He took it from the Jews' teeth before he burned them. Szell was a dentist. | | [CN] 他拔掉犹太人的金牙, 他是牙医 Marathon Man (1976) |
Pull my tooth for me. | | [CN] 你给我把牙拔掉 Chat sup yee ga fong hak (1973) |
Expired like some tender shrub torn from its native soil, with its roots upturned to the sun. | | [CN] 枯萎了,好像树 从自己的土壤中被拔掉了 根暴露在太阳下 A Nest of Gentry (1969) |
Nope-- if I just unplugged them, you would plug them back in. | | [CN] 不 如果我只是拔掉插头 你会插回去 Night Fire (1994) |
- I'm taking the phone off the hook. | | [CN] - 我会把电话线拔掉 Unfaithfully Yours (1984) |
Ronette pulled out her IV. I just gave her a sedative. | | [CN] 朗尼特把针管都拔掉了 刚刚给她打了镇静剂 Episode #2.3 (1990) |
As I told Lady Fries when I pulled her plug this is a one-woman show. | | [CN] 如同我拔掉急冻人太太电源时 我告诉她... 最佳女主角只有一个 Batman & Robin (1997) |
Are you gonna pull the plugs? | | [CN] 你要拔掉活塞? More American Graffiti (1979) |
- What'll happen if he pulls out the wires? | | [CN] - 他拔掉那些线会发生什么事? Toy Soldiers (1991) |
Untie this. He'll pull out the transom. | | [CN] 解开钩子要拔掉了 Jaws (1975) |
I just pulled out four eyelashes. | | [CN] 噢, 我刚拔掉四根睫毛. The One Where Monica Gets a Roommate (1994) |
Lock the door, take off the telephone. Yeah, right. | | [CN] 锁上门,拔掉电话,是的,没错 John and Mary (1969) |
Unplug it and everything will be fine. | | [CN] 拔掉插头就没事了 Out of the Dark (1995) |
- You pulled out your teeth. | | [CN] 你拔掉自己的牙齿 Twelve Monkeys (1995) |
Oh, just say the word, I'll get my pliers and yank it out. | | [CN] 说那个字 我就拿我的钳子把它拔掉 A Simple Wish (1997) |
I have three rotten teeth and I had to have one of 'em pulled, | | [CN] 我拔掉了三颗蛀牙中的一颗 I have three rotten teeth and I had to have one of 'em pulled, When We Were Kings (1996) |
Mother, lock everything down. Then kill the lights. | | [CN] 老妈,把所有东西都锁上 口哨儿,把插头拔掉 Sneakers (1992) |
Saito, have your men pull the plugs on all their cars. | | [CN] 齐藤,让你的人把院里车子的火花塞全部拔掉 Ghost in the Shell (1995) |
He'll pull the plug | | [CN] # 他要拔掉插头 # Hardbodies (1984) |
If this goes bad, I'm pulling the plug and carrying you out of here. | | [CN] 要是情况不妙,我会拔掉插头,把你带走 Ghost in the Shell (1995) |
Why'd you pull out the tooth? | | [CN] 你拔掉牙齿干嘛? Twelve Monkeys (1995) |
I'm gonna pull her fingers out with pliers... and then I'm gonna fry them up for breakfast, understand? | | [CN] 我会用钳子把她的指甲拔掉... 然后做成早餐吃掉! 明白了吗? A Life Less Ordinary (1997) |
Take it out for me, will you? | | [CN] 帮我拔掉,走... Chat sup yee ga fong hak (1973) |
If he do bleed, I'll gild the faces of the grooms withal, for it must seem their guilt. | | [CN] - 走开,混账东西! 我要拔掉你的牙齿,先生。 来,尽管刺过来吧。 Great Performances (1971) |
Take out the gray. | | [CN] 把灰头发拔掉 Moonstruck (1987) |
Maybe it's the boys who pulled your plugs. | | [CN] 也许是那些 把你插头拔掉的人 Die Hard 2 (1990) |
I can take him out. Okay? | | [CN] 我能拔掉这眼中钉,如何? Black Rain (1989) |