110 ผลลัพธ์ สำหรับ *抄*
หรือค้นหา: , -抄-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chāo, ㄔㄠ] copy, plagiarism; to confiscate, to seize
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  少 [shǎo, ㄕㄠˇ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 2213

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: extract; selection; summary; copy; spread thin
On-yomi: ショウ, shou
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2328

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[chāo, ㄔㄠ, ] to copy; to plagiarize; to search and seize; to go; to transcribe; to take a shortcut; to search and confiscate #6,645 [Add to Longdo]
[chāo xí, ㄔㄠ ㄒㄧˊ,   /  ] to plagiarize #13,351 [Add to Longdo]
[bāo chāo, ㄅㄠ ㄔㄠ,  ] outflank; envelop #29,787 [Add to Longdo]
[chāo sòng, ㄔㄠ ㄙㄨㄥˋ,  ] to make a copy (and send it to someone); Cc (for email); Carbon Copy (for email) #34,819 [Add to Longdo]
[chāo xiě, ㄔㄠ ㄒㄧㄝˇ,   /  ] to copy; to transcribe #38,391 [Add to Longdo]
[zhào chāo, ㄓㄠˋ ㄔㄠ,  ] to copy word-for-word #43,353 [Add to Longdo]
[chāo lù, ㄔㄠ ㄌㄨˋ,   /  ] to make a copy of #46,316 [Add to Longdo]
[chāo jiā, ㄔㄠ ㄐㄧㄚ,  ] to search a house and confiscate possessions #48,951 [Add to Longdo]
[chāo běn, ㄔㄠ ㄅㄣˇ,  ] handwritten copy #52,878 [Add to Longdo]
[chá chāo, ㄔㄚˊ ㄔㄠ,  ] take inventory of and confiscate a criminal's possessions #53,588 [Add to Longdo]
[zhāi cháo, ㄓㄞ ㄔㄠˊ,  ] to extract; to excerpt #53,600 [Add to Longdo]
近路[chāo jìn lù, ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄨˋ,   ] to take a shortcut #75,427 [Add to Longdo]
[chuán chāo, ㄔㄨㄢˊ ㄔㄠ,   /  ] to circulate copies; to copy and pass on #96,850 [Add to Longdo]
满门[mǎn mén chāo zhǎn, ㄇㄢˇ ㄇㄣˊ ㄔㄠ ㄓㄢˇ,     / 滿   ] to execute the whole family unto the third generation #97,640 [Add to Longdo]
[chāo jiàn, ㄔㄠ ㄐㄧㄢˋ,  ] duplicate (copy) #164,749 [Add to Longdo]
后路[chāo hòu lù, ㄔㄠ ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ,    /   ] to outflank and attack from the rear #307,478 [Add to Longdo]
[chāo shēn, ㄔㄠ ㄕㄣ,  ] to search (a person); to frisk #311,287 [Add to Longdo]
[chāo huò, ㄔㄠ ㄏㄨㄛˋ,   /  ] to search and seize #410,594 [Add to Longdo]
[chāo dào, ㄔㄠ ㄉㄠˋ,  ] to take a shortcut #459,733 [Add to Longdo]
[chāo wǎng, ㄔㄠ ㄨㄤˇ,   /  ] dip net [Add to Longdo]
[chāo jìn, ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ,  ] to take a shortcut [Add to Longdo]
近儿[chāo jìn r, ㄔㄠ ㄐㄧㄣˋ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 近, to take a shortcut [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
掬い;[すくい, sukui] (n) (See 金魚掬い・きんぎょすくい) scooping [Add to Longdo]
戸籍[こせきしょうほん, kosekishouhon] (n) official copy of part of family register [Add to Longdo]
漉き返す;き返す[すきかえす, sukikaesu] (v5s, vt) to remake (paper) [Add to Longdo]
漉く;[すく, suku] (v5k) to make something (i.e. paper) from wet, pulpy material by spreading it thin and drying it [Add to Longdo]
史記[しきしょう, shikishou] (n) commentary on Shiki [Add to Longdo]
指示[しじしょうろく, shijishouroku] (n) { comp } indicative abstract [Add to Longdo]
[ししょう, shishou] (n) anthology [Add to Longdo]
自動録作業[じどうしょうろくさぎょう, jidoushourokusagyou] (n) { comp } automatic abstracting [Add to Longdo]
[しゅしょう, shushou] (n, vs) excerption; manual copying; excerpt [Add to Longdo]
;鈔[しょう, shou] (n) (1) (obs) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml) [Add to Longdo]
[しょうし, shoushi] (n) paper making [Add to Longdo]
[しょうしゅつ, shoushutsu] (n, vs) taking excerpts; extraction [Add to Longdo]
[しょうもの;しょうもつ, shoumono ; shoumotsu] (n) (1) Muromachi-period texts or annotations of texts used in Zen lectures; (2) extracting from or excerpting (a classic) [Add to Longdo]
[しょうほん, shouhon] (n) excerpt; abridgment; book of selections; (P) [Add to Longdo]
[しょうやく, shouyaku] (n, vs) abridged translation [Add to Longdo]
[すぐき, suguki] (n, vs) quotation; abstract; selection; summary; (P) [Add to Longdo]
[すぐき, suguki] (n) regional pickle of Kyoto made from turnip-like vegetable [Add to Longdo]
録ページ[しょうろくページ, shouroku pe-ji] (n) { comp } abstract page [Add to Longdo]
選択[せんたくしょうろく, sentakushouroku] (n) { comp } selective abstract; slanted abstract [Add to Longdo]
偏向[へんこうしょうろく, henkoushouroku] (n) { comp } selective abstract; slanted abstract [Add to Longdo]
報知[ほうちしょうろく, houchishouroku] (n) { comp } informative abstract [Add to Longdo]
和名[わみょうしょう, wamyoushou] (n) (abbr) Wamyoruijusho (famous Heian-period Japanese dictionary) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register.昨日、ひょんなことで父親の戸籍本のコピーを見てしまいました。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You ain't any good without a crib sheet. [CN] 你要没有小什么也干不好 Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
Hey, let's take a cut through here. Shortcut to the bus. [CN] 嘿,让我们从这里近路 到大巴的捷径 Blackboard Jungle (1955)
Go back inside. Take your car and cover the other side. [CN] 你回里面 你开车包 Napoleon and Samantha (1972)
You can start copying all 35 sentences in your notebooks now. [CN] 你们现在就可以开始 把这35句话在你们的笔记本上 Blackboard Jungle (1955)
So I bribed the desk clerk into letting me copy her phone messages. [CN] 我贿赂接待员 让我下她的口信 我们就知道她要做什么了 Funny Face (1957)
Get behind that house. [CN] 坦克在那边,从左边 包到哥萨克大集镇 Goryachiy sneg (1972)
The only existing copy of the works of Brother Johann of Wilrzburg. [CN] 维尔茨堡约翰姆修士著作仅存的 The Witches (1966)
War is declared and I have no scribe! [CN] 战争打响了 我身旁却没个写写的 Marketa Lazarová (1967)
You cable back the government handouts... and sign 'em "our London correspondent." [CN] 发电报时政府文告再署名即可 Foreign Correspondent (1940)
Now everybody'll copy the same sentence 20 times. [CN] 大家把這個句子寫二十遍 Meu Pé de Laranja Lima (1982)
- Let's take a short cut. [CN] - 近路 Casanova 70 (1965)
To help you study better, after the class you must write the slogan 1 00 times [CN] 小紅,為了幫助你以後更好的學習 下課後你把「大干四個現代化」一百遍 Jin su xin zhong qing (1986)
The music score has already been copied [CN] 歌谱已经好了 Song at Midnight (1937)
Wait, I took down the first numbers. Here, 4, 5, 3. What did I tell you? [CN] 等等 我下了开始的车牌号 这儿 453 就是我告诉你们的那辆 Blood and Black Lace (1964)
She accused me of stealing Hesselbart's plans. [CN] 她指责我袭了黑瑟尔巴特的计划 Spur der Steine (1966)
Back to that $35-a-week job writing copy at the Dayton Evening Post... if it was still open. [CN] 回到在代顿晚报那种东西 35块一个星期的生活 如果那家报馆还没倒闭的话 Sunset Boulevard (1950)
Take a short cut [CN] 捷径 Seven Samurai (1954)
Source of my culture was Larousse and I copied it. [CN] 我的文化学习资料来自 写拉路斯 Last Tango in Paris (1972)
All reserves, cavalry, every man available, move out behind Achillas. - We have him in a vise. [CN] 所有后备兵力 移至亚其勒斯背后两面包 Cleopatra (1963)
It's kind of late so I thought I'd take a shortcut through Ox Head Woods. [CN] 有点晚了 所以我想最好捷径 穿过牛头林 The Red House (1947)
- What is the other half of this vise? [CN] 的另一边呢? Cleopatra (1963)
This is a copy of the writings of Plotinus [CN] 这是普罗提诺著作的 Augustine of Hippo (1972)
Shortcut. Heel-toe. [CN] 捷径 脚跟脚尖 The Trouble with Angels (1966)
We'll just cut through the graves. [CN] 我们从坟墓间近路吧 The Iron Rose (1973)
Part of which was transcribed when it was first found. [CN] 当它刚被发现的时候 已经做了部分它的 The Mummy (1932)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Take a copy of this young lady's address. [CN] 一下這個年輕女孩的地址 Joanna (1968)
I have an appointment to pickup that score for you at the copyist. Do you mind if I go now? [CN] 我要如约去写员那里为你拿乐谱 你介意我现在离开吗? The Crimes of the Black Cat (1972)
Then we'll cut across to Reno. [CN] 然后我们近路去里诺 Pitfall (1948)
May I speak? You know that Achillas is trapped between your own legions and the armies of Mithradates. [CN] 恕我多口讲句,你明知 亚其勒斯被包夹在... Cleopatra (1963)
You know, using the station and shortcuts. [CN] 闲逛的 你知道 利用火车站和近路的 Union Station (1950)
Why don't you put down your toast, and make three copies of it, and present it in writing. [CN] 你为什么不把你的祝酒辞记下来, 写下来, 成三份. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
HATTORI - PROFESSIONAL SCRI BE [CN] 服部 - 专业 Tokyo Story (1953)
No shortcuts, no back roads. [CN] 不要小路 ,无路可退 Plunder Road (1957)
- They let him through. They Roman line will close behind him. [CN] 他们让他进去的 然后从背后包 Cleopatra (1963)
Here are the copies. Take them to the Tung Lin colleagues. [CN] 这是本, 你们把它带回去 给东林的朋友传阅一下 A Touch of Zen (1971)
Sir, they're behind us, everywhere. A million of 'em. [CN] 长官,他们了后路,漫山遍野,不计其数 Pork Chop Hill (1959)
Hope you don't mind my cutting through your place. [CN] 希望你不会介意我从你这儿近路过去 Shane (1953)
Should I recopy the notes that you took? [CN] 要我摘你的筆記嗎? La Poison (1951)
Here is the transcription. [CN] 这是它的 The Mummy (1932)
We'll take the shortcut across the stream. [CN] 我们要捷径过这条小溪 The Adventures of Robin Hood (1938)
Yeah, and if you know any shortcuts, driver, take them. [CN] 司机,尽量近路 The Narrow Margin (1952)
I wanted to take the shortcut because of the rain. [CN] 因为下雨了我想近道 It Happened in Broad Daylight (1958)
Copy down the following tables. [CN] 錄接下來的表格 To Sir, with Love (1967)
It's mostly from the press releases... [CN] 它大部分是从新闻稿来的 Pink Flamingos (1972)
Your assistant who went insane and died, as you might have if you'd seen what he saw, made a transcription of part of that scroll. [CN] 你的助手疯了,然后死了 如果你看见了他所看见的 你也可能是一样的下场 把那个卷轴的部分做一个 The Mummy (1932)
- You told me to bring three copies. [CN] - 你让我三份给你. Kidnapping, Caucasian Style (1967)
The scroll from which this was copied was stolen ten years ago, together with the mummy of the high priest Imhotep. [CN] 本原件的卷轴十年前就被盗了 和高级祭司伊姆霍特普的木乃伊一起 The Mummy (1932)
He offended Eunuch Wei, so his whole family was sentenced to death. [CN] 因为得罪了当朝太监 被判了个满门 A Touch of Zen (1971)
You can live in the late Nicodimus' cell. [CN] 圣经15遍 住已故的神父尼科迪姆的单间房屋 Andrei Rublev (1966)
Will you strike that from the transcript, Miss Murray? [CN] 能把这些叶打在本上吗,默里小姐 A Face in the Crowd (1957)

COMPDICT JP-EN Dictionary
指示[しじしょうろく, shijishouroku] indicative abstract [Add to Longdo]
自動録作業[じどうしょうろくさぎょう, jidoushourokusagyou] automatic abstracting [Add to Longdo]
[しょうほん, shouhon] abridgment [Add to Longdo]
[しょうろく, shouroku] abstract [Add to Longdo]
録ページ[しょうろくページ, shouroku pe-ji] abstract page [Add to Longdo]
選択[せんたくしょうろく, sentakushouroku] selective abstract, slanted abstract [Add to Longdo]
偏向[へんこうしょうろく, henkoushouroku] selective abstract, slanted abstract [Add to Longdo]
報知[ほうちしょうろく, houchishouroku] informative abstract [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[しょう, shou] AUSZUG, EXTRAKT [Add to Longdo]
[しょうほん, shouhon] Auszug [Add to Longdo]
[しょうやく, shouyaku] auszugsweise_Uebersetzung [Add to Longdo]
[しょうろく, shouroku] Auszug, Zusammenfassung [Add to Longdo]
[ししょう, shishou] Gedichtauswahl [Add to Longdo]

Time: 0.0329 seconds, cache age: 13.289 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/