26 ผลลัพธ์ สำหรับ *打たれる*
หรือค้นหา: 打たれる, -打たれる-

EDICT JP-EN Dictionary
出る杭は打たれる[でるくいはうたれる, derukuihautareru] (exp, v1) the nail that sticks out gets hammered in; the best policy is to keep your head down [Add to Longdo]
出る釘は打たれる[でるくぎはうたれる, derukugihautareru] (exp, v1) (See 出る杭は打たれる) the nail which sticks out gets hammered down (used to encourage conformity) [Add to Longdo]
打たれる[こころうたれる, kokoroutareru] (v1) to be (deeply) touched by; to be struck by [Add to Longdo]
打たれる;撃たれる[うたれる, utareru] (v1, vi) to be struck; to be beaten [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
A nail that sticks up is hammered down.出る釘は打たれる。 [ Proverb ]
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't believe we haven't been struck by lightning. Oh! [JP] 今に 雷に打たれる Fool's Gold (2008)
If Walter's right and Olivia is being dosed with Cortexiphan, it stands to reason that she was gotten to when she was alone and vulnerable. [JP] コーテキシファンを打たれるとしたら 1人の時のはず The End of All Things (2012)
PREPARED NOT HIMSELF, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes... [JP] 用意もしなかった 勤めもしなかった 多く鞭打たれるであろう... 12 Years a Slave (2013)
Your mother would have been most impressed. [JP] 母さんが 最も胸を打たれるだろう One Day (2011)
- That 'ere nigger shall be beaten with many stripes. [JP] そのようなニガーは 多く鞭打たれるだろう 12 Years a Slave (2013)
I'd rather be a hammer than a nail [JP] I'd rather be a hammer than a nail 釘になって打たれるなら 金槌になって釘を打つよ Wild (2014)
I will not skulk out of here like some whipped dog. [JP] 逃げも隠れもしない 鞭打たれる犬のような Resident Evil: Degeneration (2008)
The biggest danger to us from hep D is being captured and staked during that time. Yeah. [JP] だが その間に 体に杭を打たれると危険だ Mine (2008)
"Stripes." [JP] "鞭打たれる" 12 Years a Slave (2013)
"The nail that sticks out gets hammered." [JP] "出る釘は打たれる"だ The Fast and the Furious: Tokyo Drift (2006)
His unexpected death brings a dramatic end to a growing scandal regarding his recent election. [JP] これにより 最近のスキャンダルにも 終止符が打たれることでしょう The Sword's Edge (2012)
Not sure I deserved that. [JP] 打たれることはしてないのだがね Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
The whole point of this sport is hit and not get hit. [JP] パンチを打っても打たれる CounterPunch (2017)
You're destined to be struck by lightning. [JP] あなたは、雷に 打たれる運命です。 The Monkey King (2014)
You've got 1 0 seconds to go or Daddy's going to nail it to the chair. [JP] 10秒でしないと パパに釘で打たれるわよ The Loved Ones (2009)
That's call strike. Tomorrow, teach you block. [JP] これが打たれるって事 明日は防御だ The Forbidden Kingdom (2008)
You're gonna get struck by lightning. [JP] 雷に打たれる Confirmed Dead (2008)

Time: 0.0332 seconds, cache age: 43.699 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/