- Near Kirkly. | | [CN] -在克利附近扎营 Robin and Marian (1976) |
And they're making camp. | | [CN] 他们在扎营 Robin and Marian (1976) |
coverfor encampment. | | [CN] 有隐蔽地形可以扎营 The Alamo (2004) |
How could we have just camped... | | [CN] 我们怎么可能那么巧扎营... The Blair Witch Project (1999) |
We just broke up a batch of enemy, stationed here and here reported to you. | | [CN] 我们才破了一股贼兵,扎营在附近 特来参见父王 The Heroic Ones (1970) |
the groom's side of the church was like a gypsy camp. | | [CN] 教堂里新郎那边的 就像是吉普赛人扎营了 Baggage (2003) |
All right, we'll make camp here. | | [CN] 好 在这里扎营 Atlantis: The Lost Empire (2001) |
- Where are you camped? | | [CN] -你在哪扎营? Gladiator (2000) |
I'll camp out on his fucking doorstep until he does. | | [CN] 那我就天天在他家门口扎营 When the Sky Falls (2000) |
And then sort of camp out in the yard until someone arrives to let us in the next morning. | | [CN] 然后在那儿扎营过夜 等隔天早上人来了再进去 Ordinary Decent Criminal (2000) |
You want to set up base camp or a buffet? | | [CN] 你是想在这儿扎营还是当恐龙的自助餐? The Lost World: Jurassic Park (1997) |
You're camped next to one of the oldest cemeteries in the Midwest. | | [CN] 真是个好选地 你扎营的地方是中西部最古老的 The Straight Story (1999) |
That's been our tradition since the time we were nomads, when our grandfathers camped together and herded cattle together. | | [CN] 这是我们从游牧时形成的传统, 打祖父辈起,大家就一块儿扎营放牧. Jamilya (1969) |
Let's just fucking camp, okay? | | [CN] 我们扎营, okay ? The Blair Witch Project (1999) |
We brought our sleeping bag... | | [CN] 我在楼上扎营 The Royal Tenenbaums (2001) |
This is as good a place as any for base camp. | | [CN] 在这儿扎营不错。 The Lost World: Jurassic Park (1997) |
I got a whole freak show that set up their tent right across the street. | | [CN] 我还得到了就在街对面扎营的全套怪物展 The Angry Family (2001) |
Let's rush, because I want to camp, and it's 4:52. | | [CN] 快走吧, 我们还要赶去扎营, 现在是4: 52. The Blair Witch Project (1999) |
It'll be dark soon, so I suggest we find a place to camp. | | [CN] 天快黑了,得找地方扎营过夜 Spaceballs (1987) |
Boy Scouts could've camped under there. | | [CN] ? 童子军都能在那扎营了 The One with the Dozen Lasagnas (1995) |
I think we'll camp here tonight. | | [CN] 今晚在这里扎营 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
Let's find a new spot, shall we? Over and out. | | [CN] 我们换一个地点扎营,离开这儿。 The Lost World: Jurassic Park (1997) |
No, the Pawnee stole him, when we camp at the Old Women Butte, five snows ago. | | [CN] 没了,我们在老女人山扎营时 被波尼族人偷走了 五场雪之前 Little Big Man (1970) |
We'll use this place as a base camp. | | [CN] 我们将在这儿扎营 AVP: Alien vs. Predator (2004) |
Okay, we're gonna set up a campsite, put up the tent, build a little fire. | | [CN] 我们要扎营、搭帐篷 升营火 Spy Kids 2: Island of Lost Dreams (2002) |
You told me yourself about some tourists camped here when The Zone originated. | | [CN] 你自己亲口跟我说, 自从"区"出现之后, 一些来访者就到这里扎营 Stalker (1979) |
You go on, we'll pitch camp. | | [CN] 你们去 我们扎营 La vallée (1972) |
Follow the sheriff. Let me know where he camps. | | [CN] 吊着警长, 我要知他在哪扎营 The Jack Bull (1999) |
I would be able to look down into the valley where the base camp was. | | [CN] 我可以俯视... 我们扎营的山谷 Touching the Void (2003) |
- Post two men over there. - I'm going to camp down by the river. | | [CN] 一把那两人带到那儿去 一我会在河边扎营 The Missing (2003) |
He had a book and there were the phonetics and the translation and it was no problem. | | [CN] 但是他有一本关于扎营的书 他讲他全部翻译出来 并且没有一点问题 如今成为意大利一个有名的人 Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987) |
So go ahead, set up base camp here, in a swamp, or in the middle of a Rex nest. | | [CN] ...然后继续在这儿扎营, 在沼泽里,或者在霸王龙的窝里。 The Lost World: Jurassic Park (1997) |
Well... one of the Pawnee located a band of the vermin camped down the river. | | [CN] 嗯,一个波尼族斥候发现一群败类 在河流下游扎营 Little Big Man (1970) |
New front line chosen with an eye to easy quartering and simplified supply problems. | | [CN] 。 。 新防线的设立要遵循易于扎营、 Part I (1988) |
We get up at 5:00 a. m hump all day, camp around 4 or 5, dig a foxhole, eat then put out an all-night ambush or a listening post. | | [CN] 我们早上五点起床... 整天走动,四、五点钟扎营 掘壕沟,进食... 然后整晚埋伏,或是当哨兵 Platoon (1986) |
Where do you wanna camp? | | [CN] 你们想在哪扎营 ? The Blair Witch Project (1999) |
My army is encamped there. | | [CN] 我的军队在那扎营 Gladiator (2000) |
-We don't camp. | | [CN] - 我们不能扎营. The Blair Witch Project (1999) |
Chick, bed 'em down for the night. | | [CN] 奇克, 负责扎营 Windtalkers (2002) |
- How long have the men been in Ostia? | | [CN] -军团在奥斯亚扎营多久了? Gladiator (2000) |
I think we should camp. | | [CN] 我想我们该扎营了. The Blair Witch Project (1999) |
I'd like to establish a camp on that mountain. | | [CN] 我想今晚在山上扎营 La vallée (1972) |
That looks like a good place to camp, right up there. | | [CN] 似乎是扎营的好地方,就在上面 Alive (1993) |
Pitch camp. Tomorrow, Mt. Mukenko. | | [CN] 扎营吧,明天爬穆根高山 Congo (1995) |
Let's NDP here. We're gonna NDP here. | | [CN] 我们在此停留,在此扎营 Casualties of War (1989) |
Listen. There's some Gypsies camped out up the road. | | [CN] 听着 有些吉普赛人在路边扎营 Thinner (1996) |
Camp out and wait for him to die? | | [CN] 扎营并等他脱水死去? Tremors (1990) |
He sent out a reconnaissance mission right before we pitched camp. | | [CN] 我们扎营之前 他派出了一个侦察任务 Child's Play 3 (1991) |
There in the field? | | [CN] 在旷野扎营? Robin and Marian (1976) |
You've been camped out up there since Monday night | | [CN] 你从星期一就在这扎营 Thirteen Days (2000) |