We've lost both the creature and the journal doctor, what more can you do tonight? | | [CN] 怪物跟手札都没了 你今晚还能做什么? I, Frankenstein (2014) |
It`s just the hand you`ve been dealt. | | [JP] それが君の手札だ。 Captain America: The First Avenger (2011) |
It will find a safe place where it can study the journal, then it will come back here! | | [CN] 他现在下落不明 他会找个安全的地方研究手札 然后回到这里 I, Frankenstein (2014) |
What I've read in the journal has already been extremely helpful. Is reasonable, Adam. | | [CN] 手札的内容已经非常有用了 I, Frankenstein (2014) |
Where's the journal? | | [CN] 手札在哪里? I, Frankenstein (2014) |
Couldn't find anything in the book. | | [CN] 手札里没有什么发现 In My Time of Dying (2006) |
I've finished reading it. | | [CN] 我看完手札了 I, Frankenstein (2014) |
It is written proof that God is no longer the sole creator of man. | | [CN] 这本手札证明了 上帝不再是人类唯一的造主了 I, Frankenstein (2014) |
It is the private scientific journal of Victor Frankenstein. | | [CN] 这是弗兰肯斯坦私人的科学手札 I, Frankenstein (2014) |
No, no, it's from The Notebook. | | [CN] 哪会,是手札情缘的插曲耶 Ted (2012) |
You know what the best thing about having the journal is? | | [CN] 知道有手札最棒的是什么吗? I, Frankenstein (2014) |
best interest to lay the cards on the table. | | [JP] だからこそ お互いの利益のためにも― 手札を広げたいと Kafkaesque (2010) |
Was I wrong to keep the journal from him? | | [CN] 要是它没有回来... 我不给他手札是错的吗? I, Frankenstein (2014) |
It looks like Victor Frankenstein's hand written account, of how he bought his creature to life. | | [CN] 看来像是弗兰肯斯坦的手札 他记录赋予科学怪人生命的经过 I, Frankenstein (2014) |
- Oh, yeah, your mother made me go and see it with her for her birthday. | | [CN] - 《手札情缘》? The Autopsy of Jane Doe (2016) |
"Frankenstein". | | [CN] 弗兰肯斯坦的手札? I, Frankenstein (2014) |
First card. | | [JP] 最初の手札はね Minute Changes (2014) |
Follow him, Gideon. As soon as you have the journal in sight, | | [CN] 吉迪恩,跟随他,看到手札后 I, Frankenstein (2014) |
Keep your cards close. | | [JP] 手札は隠せか Chapter 4 (2013) |
The journal! | | [CN] 手札! I, Frankenstein (2014) |
Gideon, I command you take this journal from this place. | | [CN] 吉迪恩,我命令你带走手札 I, Frankenstein (2014) |
It needs someone to make sense of the journal. | | [CN] 它需要人来解释手札 I, Frankenstein (2014) |
The Notebook. | | [CN] 手札情緣 Friends with Benefits (2011) |
You could read the journals, study it's corpse. | | [CN] 你可以看手札、研究它的死尸 I, Frankenstein (2014) |
But I got dad's journal, so... | | [CN] 但我有他的手札 所以... In My Time of Dying (2006) |
Never try to control you again. | | [CN] 我们再也不会试图控制你了 但如果弗兰肯斯坦的手札在你手上 I, Frankenstein (2014) |
You played your hand. | | [JP] 手札は消えたの Dog Tags (2008) |
All right, Miss Man, what you got? | | [JP] よし 手札は何だ? Dallas Buyers Club (2013) |
You understand what that journal is to me? | | [CN] 你了解那本手札对我的意义吗? I, Frankenstein (2014) |
Please just trust me. | | [CN] 拜托你相信我,事情跟手札有关 I, Frankenstein (2014) |