190 ผลลัพธ์ สำหรับ *懸*
หรือค้นหา: , -懸-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xuán, ㄒㄩㄢˊ] to hang, to hoist, to suspend; hung
Radical: , Decomposition:   縣 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] Pride 心  in one's country 縣, expressed by a flag; 縣 also provides the pronunciation
Variants:
[, xuán, ㄒㄩㄢˊ] to hang, to hoist, to suspend; hung
Radical: , Decomposition:   县 [xiàn, ㄒㄧㄢˋ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] Pride 心  in one's country 县, expressed by a flag; 县 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 1879

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: state of suspension; hang; depend; consult; distant; far apart
On-yomi: ケン, ケ, ken, ke
Kun-yomi: か.ける, か.かる, ka.keru, ka.karu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 889
[] Meaning: hang; suspend; depend; arrive at; tax; pour
On-yomi: カイ, ケイ, kai, kei
Kun-yomi: か.ける, -か.ける, か.け, -か.け, -が.け, か.かる, -か.かる, -が.かる, か.かり, -が.かり, かかり, -がかり, ka.keru, -ka.keru, ka.ke, -ka.ke, -ga.ke, ka.karu, -ka.karu, -ga.karu, ka.kari, -ga.kari, kakari, -gakari
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1027

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xuán, ㄒㄩㄢˊ, / ] hang; suspend; unresolved #8,042 [Add to Longdo]
悬挂[xuán guà, ㄒㄩㄢˊ ㄍㄨㄚˋ,   /  ] to suspend; to hang; suspension (cable car) #9,165 [Add to Longdo]
悬念[xuán niàn, ㄒㄩㄢˊ ㄋㄧㄢˋ,   /  ] suspense in a movie, play etc; concern for sb's welfare #9,304 [Add to Longdo]
悬崖[xuán yá, ㄒㄩㄢˊ ㄧㄚˊ,   /  ] precipice #14,847 [Add to Longdo]
悬殊[xuán shū, ㄒㄩㄢˊ ㄕㄨ,   /  ] a wide gap; big contrast; large disparity; a mismatch #15,663 [Add to Longdo]
悬赏[xuán shǎng, ㄒㄩㄢˊ ㄕㄤˇ,   /  ] offer a reward #17,934 [Add to Longdo]
悬浮[xuán fú, ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ,   /  ] suspend; to float suspended; suspension #19,972 [Add to Longdo]
悬疑[xuán yí, ㄒㄩㄢˊ ㄧˊ,   /  ] suspense #22,001 [Add to Longdo]
磁悬浮[cí xuán fú, ㄘˊ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ,    /   ] magnetic levitation (train); maglev #25,242 [Add to Longdo]
悬空[xuán kōng, ㄒㄩㄢˊ ㄎㄨㄥ,   /  ] midair #28,020 [Add to Longdo]
悬而未决[xuán ér wèi jué, ㄒㄩㄢˊ ㄦˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄝˊ,     /    ] pending a decision; hanging in the balance #34,998 [Add to Longdo]
悬崖勒马[xuán yá lè mǎ, ㄒㄩㄢˊ ㄧㄚˊ ㄌㄜˋ ㄇㄚˇ,     /    ] lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (成语 saw); fig. to act in the nick of time #61,892 [Add to Longdo]
悬浮物[xuán fú wù, ㄒㄩㄢˊ ㄈㄨˊ ㄨˋ,    /   ] suspended matter; suspension (of atmospheric pollution) #65,817 [Add to Longdo]
悬索桥[xuán suǒ qiáo, ㄒㄩㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] suspension bridge #69,777 [Add to Longdo]
悬垂[xuán chuí, ㄒㄩㄢˊ ㄔㄨㄟˊ,   /  ] overhang #71,094 [Add to Longdo]
倒悬[dào xuán, ㄉㄠˋ ㄒㄩㄢˊ,   /  ] lit. to hang upside down; fig. in dire straits #83,097 [Add to Longdo]
悬岩[xuán yán, ㄒㄩㄢˊ ㄧㄢˊ,   /  ] cliff #84,889 [Add to Longdo]
解民倒悬[jiě mín dào xuán, ㄐㄧㄝˇ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄠˋ ㄒㄩㄢˊ,     /    ] lit. to rescue the people from hanging upside down (成语 saw, from Mencius); to save the people from dire straits #305,596 [Add to Longdo]
倒悬之急[dào xuán zhī jí, ㄉㄠˋ ㄒㄩㄢˊ ㄓ ㄐㄧˊ,     /    ] lit. the crisis of being hanged upside down (成语 saw); fig. extremely critical situation; dire straits #551,525 [Add to Longdo]
倒悬之危[dào xuán zhī wēi, ㄉㄠˋ ㄒㄩㄢˊ ㄓ ㄨㄟ,     /    ] lit. the crisis of being hanged upside down (成语 saw); fig. extremely critical situation; dire straits #829,238 [Add to Longdo]
中苏解决悬案大纲协定[Zhōng Sū jiě jué xuán àn dà gāng xié dìng, ㄓㄨㄥ ㄙㄨ ㄐㄧㄝˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄩㄢˊ ㄢˋ ㄉㄚˋ ㄍㄤ ㄒㄧㄝˊ ㄉㄧㄥˋ,           /          ] the treaty of 1923 normalizing relations between the Soviet Union and the Northern Warlord government of China [Add to Longdo]
倒悬之苦[dào xuán zhī kǔ, ㄉㄠˋ ㄒㄩㄢˊ ㄓ ㄎㄨˇ,     /    ] lit. the pain of being hanged upside down (成语 saw); fig. extremely critical situation; dire straits [Add to Longdo]
垂悬分词[chuí xuán fēn cí, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄘˊ,     /    ] hanging participle (error of grammar in English) [Add to Longdo]
悬壶济世[xuán hú jì shì, ㄒㄩㄢˊ ㄏㄨˊ ㄐㄧˋ ㄕˋ,     /    ] practice medicine or pharmacy to help the people or public [Add to Longdo]
悬荡[xuán dàng, ㄒㄩㄢˊ ㄉㄤˋ,   /  ] to hang; suspended [Add to Longdo]
悬空寺[xuán kōng sì, ㄒㄩㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄙˋ,    /   ] Xuankong Temple or Suspended Temple near Yanyuan in Shanxi [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一生[いっしょうけんめい, isshoukenmei] (adv) one's best
躍り掛る;躍りかる;躍り掛かる[おどりかかる, odorikakaru] (vi) กระโจนใส่

EDICT JP-EN Dictionary
掛け(P);け;掛;[かけ, kake] (n) (1) (abbr) (See 掛け売り, 掛け買い) credit; (2) money owed on an account; bill; (3) (abbr) (uk) (See 掛け蕎麦・かけそば, 掛けうどん・かけうどん) hot noodles in broth; (n, n-suf) (4) (See 掛け・がけ・3) proportion (as tenths of a wholesale price); (suf) (5) (after a -masu stem) (See 掛け・がけ・2) in the midst of; (6) (after a noun) rest; rack; hanger; (P) #4,502 [Add to Longdo]
掛け;け;掛;[がけ, gake] (suf, adj-no) (1) (after an article of clothing) -clad; (2) (uk) (after a -masu stem) in the midst of; (3) (after a number in the ichi, ni counting system) tenths; (4) (after a number in the hitotsu, futatsu counting system) times (i.e. multiplied by); (5) (after a number of people) able-to-seat (of a chair, etc.) #4,502 [Add to Longdo]
[けねん, kenen] (n, vs) worry; fear; anxiety; concern; (P) #5,001 [Add to Longdo]
掛かる(P);かる(P);掛る;[かかる, kakaru] (v5r, vi) (1) (See 時間がかかる) to take; (v5r) (2) to hang; (3) (See お目にかかる) to come into view; to arrive; (4) to come under (a contract, a tax); (5) to start (engines, motors); (6) to attend; to deal with; to handle; (v5r, aux-v) (7) to have started to; to be on the verge of; (8) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (9) to (come) at; (10) (See 鍵がかかる) to be fastened; (11) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (See 罠にかかる) to be caught in; (13) (See 電話が掛かる) to get a call; (14) to depend on; (P) #14,931 [Add to Longdo]
心がけ(P);心掛け(P);心[こころがけ, kokorogake] (n) intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude; (P) #15,280 [Add to Longdo]
掛ける(P);ける[かける, kakeru] (v1, vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v, v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) #18,130 [Add to Longdo]
[けんしょう, kenshou] (n) offering prizes; winning; reward; (P) #18,529 [Add to Longdo]
アメリカ篠の木[アメリカすずかけのき;アメリカスズカケノキ, amerika suzukakenoki ; amerikasuzukakenoki] (n) (uk) (See ボタンの木) American sycamore (Platanus occidentalis) [Add to Longdo]
インフレ[インフレけねん, infure kenen] (n) inflation fear; inflation worries [Add to Longdo]
一所[いっしょけんめい, isshokenmei] (adj-na, n-adv, n) (1) (See 一生命) very hard; with utmost effort; with all one's might; desperately; frantically; for dear life; all-out effort; sticking at living in and defending one place; (2) sticking at living in one place [Add to Longdo]
一生命(P);一生けん命[いっしょうけんめい, isshoukenmei] (adj-na, n-adv, n) (See 一所命) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life; (P) [Add to Longdo]
引っ掛かり;引っ掛り;引っかり;引っ[ひっかかり, hikkakari] (n) (1) hold; catch; (2) connection; relationship; (3) unease; discomfort [Add to Longdo]
引っ掛け;引っ[ひっかけ, hikkake] (n) arm-grabbing force out (sumo) [Add to Longdo]
引っ掛ける(P);引っかける;引っける[ひっかける, hikkakeru] (v1, vt) (1) to hang (something) on (something); to throw on (clothes); (2) to hook; to catch; to trap; to ensnare; (3) to cheat; to evade payment; to jump a bill; (4) to drink (alcohol); (5) (See ぶっ掛ける) to splash someone (with); (6) to hit the ball off the end of the bat (baseball); (P) [Add to Longdo]
掛かり;かり;掛り;[かかり, kakari] (n) (1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk [Add to Longdo]
掛け合い;け合い;掛合い;合い;合(io);かけ合い[かけあい, kakeai] (n) (1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet [Add to Longdo]
掛け詞;掛詞;け詞;[かけことば, kakekotoba] (n) pun; play on words [Add to Longdo]
掛け離れる;掛離れる;離れる;け離れる;かけ離れる[かけはなれる, kakehanareru] (v1, vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from [Add to Longdo]
寄り掛かる(P);寄りかかる;凭り掛かる;倚りかる;寄り掛る[よりかかる, yorikakaru] (v5r, vi) to lean against; to recline on; to lean on; to rely on; to depend on; (P) [Add to Longdo]
気掛かり(P);気がかり;気掛り;気かり[きがかり, kigakari] (adj-na, n) anxiety; concern; worry; (P) [Add to Longdo]
け;弓;弓掛け;弽(oK);韘(oK)[ゆがけ, yugake] (n) archer's glove (with a groove for pulling the string) [Add to Longdo]
橋掛かり;橋掛り;橋掛(io);橋がかり;橋かり;橋り;橋(io)[はしがかり, hashigakari] (n) covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage [Add to Longdo]
駆け引き(P);駆引き;掛け引き;引き[かけひき, kakehiki] (n) (1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy; (P) [Add to Longdo]
袈裟[けさがけ, kesagake] (n) (1) (See 袈裟) wearing a kasaya; wearing an article of clothing in the same manner as a kasaya (i.e. draped over one shoulder); (2) (See 袈裟切り) slashing a sword diagonally from the shoulder [Add to Longdo]
軽度[けいどけねん, keidokenen] (adj-no, n) least concern (IUCN Red List category) [Add to Longdo]
け隔たる;隔たる[かけへだたる, kakehedataru] (v5r, vi) to be far apart; to be remote; to be quite different [Add to Longdo]
け隔てる;隔てる[かけへだてる, kakehedateru] (v1, vt) to put distance between; to estrange [Add to Longdo]
け橋;掛け橋;かけ橋;架け橋;橋;掛橋;梯;桟[かけはし, kakehashi] (n) (1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between [Add to Longdo]
け紙;紙;掛け紙;掛紙[かけがみ, kakegami] (n) wrapping paper [Add to Longdo]
[けんあん, ken'an] (n, adj-no) pending question; pending problem; (P) [Add to Longdo]
[けんか;けんが, kenka ; kenga] (n) suspension (of an automobile) [Add to Longdo]
[けんがい, kengai] (n) overhanging cliff [Add to Longdo]
[けんかく, kenkaku] (n) difference; discrepancy [Add to Longdo]
[けんぐん, kengun] (n) expeditionary army [Add to Longdo]
賞金[けんしょうきん, kenshoukin] (n) prize money; reward [Add to Longdo]
賞問題[けんしょうもんだい, kenshoumondai] (n) problem for a prize contest [Add to Longdo]
賞論文[けんしょうろんぶん, kenshouronbun] (n) essay contest [Add to Longdo]
[けんすい, kensui] (n, vs, adj-no) pull-up; chin up; chinning; (P) [Add to Longdo]
垂運動[けんすいうんどう, kensuiundou] (n) chin-ups [Add to Longdo]
垂式[けんすいしき, kensuishiki] (n, adj-no) suspended type [Add to Longdo]
垂線[けんすいせん, kensuisen] (n) a catenary [Add to Longdo]
[けんぜつ, kenzetsu] (n, vs) great difference [Add to Longdo]
[けそう, kesou] (n, vs) falling in love; attachment [Add to Longdo]
想文[けそうぶみ, kesoubumi] (n) love-letter [Add to Longdo]
巣;け巣[かけす;カケス, kakesu ; kakesu] (n) (uk) Eurasian jay (Garrulus glandarius) [Add to Longdo]
濁;獨(iK)[けんだく, kendaku] (n) { chem } suspension [Add to Longdo]
[けんちょう, kenchou] (n) suspension [Add to Longdo]
念材料[けねんざいりょう, kenenzairyou] (n) cause (grounds) for concern (anxiety); reason for uneasiness [Add to Longdo]
[かけぼとけ, kakebotoke] (n) round plaque carrying the image of a Buddha (usually hammered from behind) used in temples and shrines [Add to Longdo]
[けんめい, kenmei] (adj-na, n) eagerness; earnestness; risking one's life; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You must work hard if you are to succeed.あなたが成功するつもりでいるのなら、一生命働かなければならない。
You don't have to work so hard.あなたはそんなに一生命に働く必要はない。
You should study English harder.あなたはもっと一生命に英語を勉強すべきです。
All you have to do is study harder.あなたはもっと一生命勉強しさえすればいいのです。
You have only to study hard, and you will pass the test.あなたは一所命勉強しさえすればよい、そうすれば試験に合格するだろう。
You must study English hard.あなたは一生命英語を勉強しなければならない。
You have to work hard.あなたは一生命働かなければなりません。
It is necessary for you to work hard.あなたは一生命働くことが必要である。
You need to work very hard.あなたは一生命働く必要がある。
You are sufficient to do study eagerly.あなたは命に勉強をすればよい。
You'll have to study harder from now on.あなたは今後もっと命に勉強しなければならないだろう。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生命に働かなければならない。
You tried very hard everyday.あなたは毎日とても一生命に努力した。
If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.あのころ、もっと一生命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
If he had worked hard, he would have succeeded.あの時もし一生命働いていたら、彼は成功していたことだろう)。
The young man was extremely money hungry.あの青年は大金を得るため一生命働くのをいとわなかった。
We cannot work too hard.いくら一生命に働いても働きすぎるということはない。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.いくら一生命やっても、そう簡単に成功するものではない。
However hard he worked, he did not become any better off.いくら一生命働いても、彼の暮らしは少しも良くならなかった。
You can't study too hard.いくら一生命勉強しても勉強しすぎることはない。
If you do your study at all, do your best.いやしくも勉強をするなら、一生命やりなさい。
She studied very hard in order that she might succeed.うまくいくようにと彼女は一生命勉強した。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.えりこは食事もとらずに長い間、一生命働いたので、倒れるのではないかと思った。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生命勉強しなければいけません。
Jane Smith works very hard at her office.ジェーンスミスは会社で一生命働いています。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生命鹿を追いかけました。
Though Jim works very hard, his job does not pay very much.ジムは一生命働くが、彼の仕事はあまり割に合わない。
Jim attributes his success to hard work.ジムは自分が成功したのは一生命働いたからだと言っている。
George encouraged Ellie to study hard again.ジョージはエリーにもう一度命に勉強するよう励ました。
Mr Jones believes in hard work and profits.ジョーンズ氏は一生命働いて利益を得ることを良いことだと信じている。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生命勉強しなければならない。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
And he worked very hard for Mr Wood.そして、ウッドさんの為にたいへん一生命に働きました。
And when he came back, the tree was happy she could hardly speak.そして彼が戻ったとき、木はしあわせでした彼女は一生命話し掛けました。
The country is trying hard to make up for her trade deficit.その国は貿易上の赤字の穴埋めに命である。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命けで撮影された。
The minister worked hard on behalf of the poor.その牧師は貧乏人のために命に働いた。
It means trying hard, even if we make mistakes.それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生命に頑張るということです。
That is because you always study hard.それは君がいつも一生命勉強しているからだよ。 [ M ]
However hard you may study, you can't master English in a year or so.たとえどんなに一生命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。
Work as hard as you can.できるだけ一生命、働きなさい。
Study as hard as you can.できるだけ一生命に勉強しなさい。
I regret not having studied hard for the test.テスト勉強をあまり一生命やらなかった事を後悔している。
To all appearance, they don't study hard.どう見ても彼らは一生命勉強していない。
In any case you have to study hard.とにかくあなたは一生命勉強しなければならない。
Tom worked hard only to fail the exam.トムは一生命に勉強したのに試験に落ちた。
However hard you may try, you will not be able to do it.どんなに一生命にしてもそれはできないだろう。
However hard I tried, I could not solve the problem.どんなに一生命にやっても、わたしにはその問題が解けなかった。
However hard you try, you can't finish it in a week or so.どんなに一生命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。
However hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生命やっても、1日ではそれは終われない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system. [JP] (その首に莫大な賞金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977)
It's hard to sleep when your job is on the line. [CN] 工作而未決 確實很難睡著啊 I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me (2009)
Like, cliffs, or-or- [CN] 像是從崖,或是... Club Dread (2004)
Local residents are concerned... and some are demanding that the development be cancelled. [JP] 地元住民が念している... といくつかは、その要求している 開発がキャンセルされる。 Pom Poko (1994)
If the Lord told you to jump off a cliff, would you do it? [CN] 如果上帝讓你從崖上跳下去 你會跳嗎? Year One (2009)
In the view of this station, the only issue being raised. by this debate is whether the city of New York is for sale and just how much slush money it will take to buy it. [JP] 局の見解は、唯一の問題として、 この事によって起こる討論で... ...ニューヨーク市は 汚れた金で... ...売り物にされるのでは、と 念されています Brewster's Millions (1985)
I saw the waves. [CN] 我跳下崖,我看到了海浪 Dorothy Mills (2008)
Put some muscle into it. Come on! [JP] 一生命やれ One Eight Seven (1997)
Foxes work hard at it, but raccoons are easily distracted. [JP] キツネは、それを命に働く しかし、アライグマは簡単に気を取られている。 Pom Poko (1994)
It's a, uh, hanging rubber plant. [CN] - -嗯, 吊式橡膠植物 How High (2001)
Cliffs, rocks, boards. Whatever you wish. [CN] 崖,岩石,木板 隨便你想要甚麽 Club Dread (2004)
If by my life or death I can protect you I will. [JP] 私もこの命をけて 君を守る... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
So much depends on you. [JP] 全てがお前にかってる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You're risking your life to save your kingdom. [JP] あなたは王国を救うために 命をけています。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Long has my father, the Steward of Gondor kept the forces of Mordor at bay. [JP] 長い間 私の父は ゴンドールの執政として... 我々の血を流して 命にモルドールを食い止め The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
It is close to the drop. [CN] 288) }距離崖咫尺之遙 Capitaine Achab (2007)
Jen? [JP] 仕事を一生命 探しているようだけど My First Mister (2001)
"Then bruno, the big, bad turtle, "took harvey up on the cliff and threw him over, "and he proclaimed, [CN] 嗯,我剛才只是熱身而已 「然後那個壞壞的大海龜Bruno說, 把Harvey帶到崖上去並把他扔下去」 Come Back to Me (2004)
They still defend it. They have died defending it. [JP] 皆まだ命けで 守っております The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I still cannot forget the way how Porgy was trying to follow you [JP] 今でも覚えてる ポチが一生命走っていった姿 All About My Dog (2005)
I paid thirty grand to get him. [CN] 紅誓要捉到他 War (2002)
I saw you on a poster. [CN] 288) }我在賞佈告上看見過你的樣子 Capitaine Achab (2007)
Thus have I walked. [JP] 命に生き... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Hey, hey, listen, I've got a life-and-death call on this phone. [JP] 人の命がかってるんだ Cellular (2004)
Arwen's life is now tied to the fate of the Ring. [JP] 今やアルウェンの命は 指輪の運命にかっている The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
They both used to dive from the Tsugaru cliffs. [CN] 聽說他和爺爺常在海邊崖練習跳水 Dive!! (2008)
Forget it! I'm not risking my life over a bunch of hamburgers, man. [JP] ハンバーガーに 命けたくないね Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
It's only one night. A boy may die. [JP] 少年の命がかってる 12 Angry Men (1957)
Sure, you'll help me. [CN] 是喔 你們會把我推下 The Parent Trap (1998)
Defend this with your life. [JP] けでこれを護りなさい Treasure Planet (2002)
And I wanna be able to talk good- well. [CN] 我要口若銜河, Bedazzled (2000)
Murder in Hollstenwall Reward 1000 Mark [JP] 殺人 賞金 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
My whole life, I've never really understood Vulcans-- why they work so hard to suppress their emotions. [JP] 今までの人生の中では、ヴァルカンが なぜそんなに感情を抑えることに 一生命なのか、理解できなかった Kir'Shara (2004)
The raccoons were still hard at work when spring arrived. [JP] アライグマはまだあった 春が到着したときに仕事で一生命。 Pom Poko (1994)
It is unpatriotic not to have the flag displayed. [CN] 掛國旗就是不愛國 Letters from Iwo Jima (2006)
Frankly, Madam President, I am concerned about the security aboard Cloud Nine. [JP] 率直に申し上げて、大統領閣下 私が念しているのは... クラウド・ナイン船内の警備です Colonial Day (2005)
I prayed so hard for you. [JP] あんなに一所命お祈りしたのに The Blues Brothers (1980)
The Rift's escarpment rises a thousand feet above the lake, a rock wall severed by deep canyons. [CN] 崖屹立在離湖一千英尺高的地方 深邃的峽谷將大山劈開 The Crimson Wing: Mystery of the Flamingos (2008)
You give him no credit, and yet he tries to do your will. [JP] なぜ認めないんです 命に尽くしているのに The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
People scoff at things like school spirit, but look at these girls giving their all like this. [JP] 学校の魂って軽蔑されるけど でもこの女を見るぞ一生命に Witch (1997)
I think it's a fugitive. [CN] 那是我的工作 如果他真是拿中 的在逃疑犯 Fast Track: No Limits (2008)
Studio just doesn't wanna know you with this hanging over your head. [CN] 製片廠只是不想知道 你這些而未決的事 The Majestic (2001)
Opposites do attract, but for how long? [CN] 地位殊/異性相吸 但能維持多久呢? The Handmaiden's Tale (2007)
Tanto's suspension has broken. He's now spinning. [CN] 坦托的吊系統故障 他正在打轉 Driven (2001)
Would you mind telling me, then, what those four years of college were for? [JP] 大学での4年間 一生 The Graduate (1967)
Thanks to the power of prayer, of cleanliness, of hard work,  [JP] 神に祈りをささげ感謝し 院内を清潔にし一生命働くことです The Magdalene Sisters (2002)
I could get killed for what I told you. [JP] うわべだけ? 命けで流した情報だぞ I Hate These People (2007)
And so I threw the whole lot over the cliff. [CN] 我全部都扔到崖外 Wild Child (2008)
i think we might want to start by dipping a toe rather than diving off of a cliff,  [CN] 我想我們還是該從腳趾探探水開始 別一下子一蹴而就跳下 Seventeen Candles (2007)
And I'm hanging in the air like an iron weight. [CN] 而我則沉重地浮在空中 No Place to Go (2000)

JDDICT JP-DE Dictionary
一生[いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo]
[いのちがけ, inochigake] auf_Leben_und_Tod, lebensgefaehrlich [Add to Longdo]
かる[かかる, kakaru] haengen [Add to Longdo]
ける[かける, kakeru] geben [Add to Longdo]
[けんすい, kensui] das_Haengen, das_Hangeln, Klimmzug [Add to Longdo]
[けねん, kenen] Sorge, Angst, Unruhe [Add to Longdo]
[けんあん, ken'an] schwebende_Frage, unentschiedene_Frage [Add to Longdo]
[けんしょう, kenshou] Preisausschreiben [Add to Longdo]

Time: 0.1014 seconds, cache age: 2.203 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/