Or I say you were right, lift the quarantine, let the layabouts live, and then look for somewhere else to house my garrison. | | [CN] 要么说你是对的 取消隔离 让那些懒汉活下去 Parent Hood (2006) |
Scallywags and scally-ladies. | | [CN] 懒汉们,太妹们 Accepted (2006) |
THE BAD SLEEP WELL | | [CN] 片名: 懒汉睡夫 The Bad Sleep Well (1960) |
A shiftless dreamer? | | [CN] 一个无药可救的懒汉? The Addams Family (1991) |
Yeah, might as well. | | [CN] 该死 总比看着我的懒汉小舅子 Shit, better than watching my layabout brother Episode #1.2 (2012) |
I'm coming! Come on, you lazy people! | | [CN] 我来了,让开你们这群懒汉 The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water (2015) |
Do you know what time it is, lazybones? | | [CN] 懒汉,你知道几点了吗? Camino (2008) |
All right, you loafers! Roll up those tents! | | [CN] 好吧,你个懒汉 Oz the Great and Powerful (2013) |
I'm a lazy bugger. | | [CN] 我是个懒汉。 Gently Northern Soul (2012) |
They hit the sheets with Lysol, reset the meter and wheel the next slob in. | | [CN] 他们用来苏水给床单消毒 重设温度计 然后把下一个懒汉推进来 Half Measures (2010) |
- Or layabouts. | | [CN] - 或懒汉 Carry On Screaming! (1966) |
That's the only reason the poor slobs pay you, to see their names in my column. | | [CN] 这就是为什么那些可怜的懒汉雇你 想在我的专栏上看见他们的名字 Sweet Smell of Success (1957) |
Stand still, you slob. | | [CN] 站直,懒汉 A Face in the Crowd (1957) |
Those slobs in the Pentagon'll be out of job unless they find a new enemy. | | [CN] 五角大楼的那些懒汉如果没有找到一个新的敌人 他们是不会工作的. Smoke (1995) |
I'll just be like the rest of the slobs in this country. | | [CN] 我不过就像国家的那些懒汉 Rang De Basanti (2006) |
Rats are lazy slobs who live off other people's work! | | [CN] 老鼠们都是懒汉, 他们靠别人生活。 The Beat That My Heart Skipped (2005) |
Good night, you miserable slobs. | | [CN] 晚安,你们这些可怜的懒汉 A Face in the Crowd (1957) |
Hit the showers, guys! | | [CN] 给那群懒汉点颜色瞧瞧! Open Up to Me (2013) |
Said I was a drunkard, a layabout, patron of whores. | | [CN] 说我是个醉鬼 懒汉 嫖客 Bloodworth (2010) |
You slob. | | [CN] 该死的懒汉 One, Two, Three (1961) |
He's a little sleepy. Come on, Mattie. | | [CN] 他是个小懒汉 到这来 马蒂 Catch and Release (2006) |
- You tried to sell me bum shit. | | [CN] -你这吃屎的懒汉想卖了我吗 Loaded (2008) |
Even a fat slob like you. | | [CN] 甚至一个肥胖的懒汉喜欢你。 Fat Girl (2001) |
On my own, I would probably be your typical slob. | | [CN] 我要是一个人,会变成典型的懒汉 49 Up (2005) |
"A dirty, wretched slob." | | [CN] 一个肮脏卑鄙的懒汉 Bad Words (2013) |
Fucking lazy, fucking Steiner. | | [CN] 你这懒汉 Steiner. Age of Heroes (2011) |
I think I got my intelligence from him, because everybody else in the family is all slugs and lowlifes. | | [CN] 我想我的聪明都取自于他, 因为我家里其他所有人都是懒汉和贱人. Mighty Aphrodite (1995) |