I'm glad the reception was so great. | | [JP] しかし これは以前のものとは異なっている 観客の反応の良さに感激しています Mr. Bean's Holiday (2007) |
I'd appreciate it if you didn't take the suspect's side in the interrogation room. | | [CN] 我就感激不尽了 The Spark in the Park (2013) |
Ever so grateful, sir. | | [CN] 真是感激不尽 Inherent Vice (2014) |
Can't tell you how pleased I am to meet you. | | [JP] ポッター... お会いできて 感激です Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) |
It's exciting, right? | | [JP] 感激でしょ? Machete Kills (2013) |
Then I was in New York on vacation. I really, really loved it. | | [JP] 休暇で本物の街に行って 感激した Blue Is the Warmest Color (2013) |
Thank you, Sheriff Weinbacher. I appreciate it. | | [CN] 真是,太感谢了 韦伯夫警长, 我感激你全家。 The Voices (2014) |
I appreciate it, Six. | | [CN] 我很感激,六。 Syrup (2013) |
Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. | | [JP] おめでとうと言っておこう 湖での行為は人々を感激させただろう Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
I must confess myself quite overwhelmed with the charms of your daughters, Mrs. Bennet. | | [JP] 美しいお嬢様ばかりで 感激しました Episode #1.2 (1995) |
And you will be incredibly grateful that I feel sorry for your asses and that my wife likes your blog. | | [CN] 然後你們會很感激 我沒有揍你 因為我老婆喜歡你的博客 Sex Tape (2014) |
I appreciated it very much. | | [CN] 我非常感激 The Secret Life of Walter Mitty (2013) |
I appreciate it. Thank you. Can we eat tonight? | | [CN] 我很感激 谢谢 我们今晚能吃饭了吗? About Last Night (2014) |
I'm a- - It's- - This is an honor, Mr. Jacobi. | | [JP] 感激です Hereafter (2010) |
I can't thank you enough. | | [CN] 实在是感激不尽 Hector and the Search for Happiness (2014) |
Can't believe you guys came all this way. It means a lot to me. | | [JP] こんな遠くまで来てくれるなんて 感激だ Boyhood (2014) |
His Majesty the King would appreciate it if that young man filled his glass. | | [CN] 如果能让那位年轻的男子 为国王陛下倒水 国王陛下将会感激不尽 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014) |
I am impressed, though. | | [JP] それにしても感激だ Blade Runners (2014) |
but it's exciting so I'm just kind of excited. | | [JP] でもスゴイ事よ ちょっと感激 Pilot (2012) |
That's awfully nice. | | [JP] それって感激だな The Green Hornet (2011) |
I will be grateful to die among my friends. | | [CN] 能和朋友共同赴死我会心怀感激 I will be grateful to die among my friends. Guardians of the Galaxy (2014) |
I am thankful you saved my life. | | [CN] 我很感激你救了我 Automata (2014) |
Let's try not to impress him all at once. Huh? | | [JP] でもあんまりダンカンを 感激させないように、な? The Way Way Back (2013) |
My God. This is beautiful, guys. Thank you very much. | | [JP] すごいな 感激だよ ありがとう Mandala (2009) |
Me and my family really apreciate the opportunity. | | [CN] 我們全家都很感激這次機會 Snitch (2013) |
- Thank you very much! | | [CN] - 非常感激 The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
We're overjoyed to find that we're not alone. | | [JP] 私達だけでは無いと知り とても感激しています Pilot (2009) |
Much less that person having to be grateful for it! | | [CN] 更不会让别人对此心存感激! Much less that person having to be grateful for it! Guardians of the Galaxy (2014) |
I really appreciate what you're doing, all right? | | [CN] 我真的很感激 你在做什么,好吗? #Stuck (2014) |
I didn't realize how much I'd missed this. | | [JP] すごく感激よ The Cold Light of Day (2012) |
That's--that's just awesome. | | [JP] そりゃ感激だ Jughead (2009) |
STEVE: Appreciate it. You seem like an open-minded crowd. | | [CN] 非常感激, 你们看起来像一个豁达的人. The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
I mean, I was thankful that you helped me at the hospital last time. | | [CN] 本來還很感激你在醫院幫我的忙 Episode #1.3 (2013) |
Hi, I'm thrilled everything's going so well. | | [JP] ハイ こっちは何もかも うまくいって感激したわ 3 Days to Kill (2014) |
Thank you. | | [CN] 我很感激 R.I.P.D. (2013) |
I'm sure your mother would have appreciated it. | | [CN] 你妈妈一定也很感激 The Judge (2014) |
I cannot tell you how enthused I am to deliver this. | | [JP] 私はこれが届いてどれ程 感激してるか口ではいえない位だ Transformers: Age of Extinction (2014) |
I'D APPRECIATE... | | [CN] 我会很感激... ... The Prince (2014) |
I love it. | | [JP] 感激だ Gray Matter (2008) |
It was just really moving, and I was overwhelmed, and I needed a moment to be alone. | | [JP] すごく感激して胸が一杯 それで一人になりたくて Understudy (2012) |
I've been inspired by how many grounded solutions and real life problem solvers there actually are. | | [JP] 地に脚が着いた解決策や、問題解決者が、 実際にはたくさん存在することに私は感激しました。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
I want you to be thankful. | | [CN] 而是應當心存感激 Episode #1.2 (2013) |
Well, then, it appears this inspiring tale has come to an end. | | [JP] では この感激させる物語は 終わりを迎えた様だ Fast & Furious 6 (2013) |
Wow! What a thrill to be performing for all of you tonight here at Akbar.Thank you so much. | | [JP] アカバーでパフォーマンスなんて感激よ Stand Up Bear (2012) |
He said to pass on his gratitude. | | [CN] 他说,通过对他的感激之情。 A Fine Step (2014) |
We're thrilled you guys are finally taking this leap. | | [JP] みんな感激してる Afflicted (2013) |
I really appreciate everything. | | [CN] 我真的感激一切 Ride Along (2014) |
And I'll always be grateful to him for showing me my first trick. | | [CN] 我一直很感激他第一次为我表演的第一个魔术 The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
I was so thrilled when he said he was taking up his place in September. | | [JP] 9月に受験するって聞いて 感激しちゃった Now Is Good (2012) |
We appreciate it. If we have any other questions, we'll give you a call. | | [CN] 深表感激 如果還有問題 我們會給你打電話 Bully (2013) |