60 ผลลัพธ์ สำหรับ *悪夢*
หรือค้นหา: 悪夢, -悪夢-

EDICT JP-EN Dictionary
悪夢[あくむ, akumu] (n) nightmare; bad dream; (P) #12,701 [Add to Longdo]
悪夢から覚める[あくむからさめる, akumukarasameru] (exp, v1) to come to one's senses [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
It was a nightmare.それは悪夢のような出来事だった。
I often have nightmares.よく悪夢を見ます。
I feel as if I'd waken up from a nightmare.悪夢からさめたみたいだ。
I had a nightmare.悪夢に魘された。
I'm still haunted by a vivid nightmare I had last night.昨夜に見た生なましい悪夢がまだ頭から離れない。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did she always have nightmares? [JP] 悪夢はいつものこと? A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
A nightmare now would be plus or minus five or six. [JP] 悪夢ならプラスマイナス5、6 A Nightmare on Elm Street (1984)
What happened? Rough night? [JP] 悪夢の一夜だったの? Groundhog Day (1993)
It's just a nightmare. [JP] ただの悪夢だわ A Nightmare on Elm Street (1984)
From my nightmares. [JP] 悪夢の事さ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I can't handle the nightmare. [JP] 悪夢は堪らない。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Last night I had a bad dream,  [JP] 昨夜悪夢を見た Nostalgia (1983)
This is a nightmare. [JP] これは悪夢です。 The Island (2005)
The nightmare's over. [JP] 悪夢は終わった A Nightmare on Elm Street (1984)
This nightmare of being a dead man would be over. [JP] 死人に成りすます悪夢から 解放される Detour (1945)
When did you have a nightmare? [JP] 悪夢? A Nightmare on Elm Street (1984)
One look in his direction, and your life will turn into a nightmare. [JP] 一回でも彼の方を見れば 君の人生は悪夢になるぞ The Chorus (2004)
Finally the nightmare ends! [JP] ようやくこの悪夢も終わります。 The Harvest (1997)
It's just a bad dream, OK? [JP] 悪夢だけだった。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
This is a security nightmare. [JP] これは保安上の悪夢だな The Bourne Supremacy (2004)
This isn't a normal nightmare. [JP] 普通の悪夢じゃない。 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
'I wished it was part of my nightmare, but it wasn't. [JP] 悪夢の続きじゃなかった Farewell, My Lovely (1975)
The whole thing is like some great nightmare. [JP] 手が出せぬ! 悪夢を見ているようだ! Gladiator (2000)
Are from a nightmare i used to have as a child. [JP] 子供の頃のよく見た悪夢と同じなの Opera (1987)
Building a nightmare out of imagination. [JP] 想像が作り上げた悪夢 And Then There Were None (1945)
It was like I'd fallen into one of my dreams into one of my nightmares. [JP] 自分の夢に入り込んだような感じで 悪夢の中に Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Montague Summers', The Werewolf, where would I... [JP] 「吸血妖魅考」「牢獄の悪夢」 これは どこに... The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Nightmares? [JP] 悪夢 A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
But the nightmares are their common thread? [JP] でもつながりはやっぱり悪夢 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
I have nightmares. [JP] 悪夢を見ました The Aenar (2005)
It just doesn't fit into normal nature anywhere in the galaxy. It's a nightmare. [JP] 全銀河系で見ても、自然には 絶対起きない事です、悪夢です Forbidden Planet (1956)
He's just having a bad dream. [JP] 悪夢だけだ。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Only in nightmares of those times. [JP] 悩ますのは、その時の悪夢だけだ Forbidden Planet (1956)
It's my nightmare he comes to. [JP] 私の悪夢だから A Nightmare on Elm Street (1984)
"were it not that I have bad dreams." [JP] もし悪夢がなかっただろうに A Nightmare on Elm Street (1984)
Guys can have nightmares, too, you know. [JP] ー男って悪夢も見るよ! A Nightmare on Elm Street (1984)
Look, I know what you're thinking, but jungles on these mountains is a nightmare. [JP] いいか、俺はお前の考えていることも分かるぞ、 だがなこの山並みを覆っているジャングルは悪夢 Rescue Dawn (2006)
You're having another nightmare... [JP] また 悪夢を見てるのね God's Left Hand, Devil's Right Hand (2006)
I have had some experience with pattern nightmares. [JP] 悪夢の経験は深いかも A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
A nightmare. [JP] 悪夢 The 4th Man (1983)
But I thought it was just another nightmare... [JP] でもまた悪夢だと思ってさ A Nightmare on Elm Street (1984)
I'm sorry, kid, but I haven't even started with this creep, and I don't want you watching the rest. [JP] すまない まだ始めてもねえんだ 君に見て欲しくない 悪夢を見ることになる Sin City (2005)
No more nightmares for either one of us, then. [JP] ーよし。 それで悪夢もないでしょう. A Nightmare on Elm Street (1984)
I read it. You wake up every night soaking with sweat... [JP] 毎晩、悪夢に うなされてるんだろ? Aliens (1986)
It's not as though you've been having the nightmares. [JP] 悪夢見てないでしょう? Welcome to the Hellmouth (1997)
She's doing ground-breaking research on pattern nightmares. [JP] 悪夢について最先端の研究を A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Six months on and to many the events of Z-day must seem like a bad dream. [JP] "Zの日から六ヶ月 まるで悪夢のようです" Shaun of the Dead (2004)
You're haunted by nightmares. [JP] 悪夢に悩まされている The Syrian Bride (2004)
What a nightmare. [JP] あれは悪夢だった The Fabulous Baker Boys (1989)
I just had the same nightmare that i used to have when I was a child,  [JP] 子供の頃よく見た 悪夢を見た Opera (1987)
The point is that everyone has a bad dream once in a while. [JP] 誰でも悪夢を見るよ. A Nightmare on Elm Street (1984)
As a matter of fact, I had a bad dream last night myself. [JP] 悪夢を見た. A Nightmare on Elm Street (1984)
When I was a little girl, like four or five... if I had a nightmare, I'd always bring my dad in. [JP] 子供のころ 悪夢だったらいつもパパを夢に A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Deliver me from this evil [JP] この悪夢から私を救い出してください... Six Degrees of Separation (2004)
The dreams would always get better. [JP] 悪夢は良くなって A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)

JDDICT JP-DE Dictionary
悪夢[あくむ, akumu] schlechter_Traum, Alptraum [Add to Longdo]

Time: 0.0668 seconds, cache age: 30.348 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/