95 ผลลัพธ์ สำหรับ *悦*
หรือค้นหา: , -悦-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yuè, ㄩㄝˋ] contented, gratified, pleased
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  兑 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 1995
[, yuè, ㄩㄝˋ] contented, gratified, pleased
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  兌 [duì, ㄉㄨㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: ecstasy; joy; rapture
On-yomi: エツ, etsu
Kun-yomi: よろこ.ぶ, よろこ.ばす, yoroko.bu, yoroko.basu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1762
[] Meaning:
On-yomi: エツ, エチ, etsu, echi
Kun-yomi: よろこ.ぶ, よろこ.ばす, yoroko.bu, yoroko.basu
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yuè, ㄩㄝˋ, / ] pleased #6,511 [Add to Longdo]
[xǐ yuè, ㄒㄧˇ ㄩㄝˋ,   /  ] happy; joyous #6,685 [Add to Longdo]
[yú yuè, ㄩˊ ㄩㄝˋ,   /  ] joyful; cheerful; delighted #10,268 [Add to Longdo]
[qǔ yuè, ㄑㄩˇ ㄩㄝˋ,   /  ] to try to please #18,876 [Add to Longdo]
[bù yuè, ㄅㄨˋ ㄩㄝˋ,   /  ] displease; unpleasant #22,801 [Add to Longdo]
赏心[shǎng xīn yuè mù, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ,     /    ] warms the heart and delights the eye (成语 saw); pleasing; delightful #22,947 [Add to Longdo]
诚服[xīn yuè chéng fú, ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ,     /    ] cheerful and committed (成语 saw from Mencius 孟子); delighted and sincerely willing #50,948 [Add to Longdo]
[yí yuè, ㄧˊ ㄩㄝˋ,   /  ] pleasant; happy #164,601 [Add to Longdo]
爽心[shuǎng xīn yuè mù, ㄕㄨㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ,     /    ] beautiful and heart-warming #186,540 [Add to Longdo]
[yuè nà, ㄩㄝˋ ㄋㄚˋ,   /  ] to find acceptable [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[よろこび, yorokobi] (n) ความยินดี

EDICT JP-EN Dictionary
[えつ, etsu] (n) self-satisfaction; rejoicing #12,215 [Add to Longdo]
喜び(P);慶び(oK);び(oK);歓び[よろこび, yorokobi] (n) joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations; (P) #9,024 [Add to Longdo]
ご満の体;ご満の態[ごまんえつのてい, goman'etsunotei] (exp) looking satisified; looking very pleased [Add to Longdo]
一人に入る[ひとりえつにいる, hitorietsuniiru] (exp, v5r) to be pleased with oneself; to chuckle with delight [Add to Longdo]
に入る[えつにいる, etsuniiru] (exp, v5r) to be pleased; to gloat; to glow with self-satisfaction [Add to Longdo]
ばしい[よろこばしい, yorokobashii] (adj-i) delightful; joyful; gratifying [Add to Longdo]
[えつらく, etsuraku] (n, vs) enjoyment; pleasure [Add to Longdo]
[えっさい, essai] (n) (col) (See 雀鷂) musket (male Japanese sparrowhawk) [Add to Longdo]
喜ばす(P);ばす[よろこばす, yorokobasu] (v5s) to delight; to give pleasure; (P) [Add to Longdo]
喜ぶ(P);ぶ;歓ぶ;慶ぶ;欣ぶ[よろこぶ, yorokobu] (v5b, vi) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) (See 喜んで) to gratefully accept; (P) [Add to Longdo]
喜んで(P);んで[よろこんで, yorokonde] (adv) with pleasure ...; (P) [Add to Longdo]
[きえつ, kietsu] (n, vs) joy [Add to Longdo]
[きょうえつ, kyouetsu] (n, vs) delight [Add to Longdo]
がる[きょうえつがる, kyouetsugaru] (exp, v5r) to chuckle with delight; to congratulate oneself [Add to Longdo]
至極[きょうえつしごく, kyouetsushigoku] (n, adj-na) extremely and humbly delighted [Add to Longdo]
[きんえつ, kin'etsu] (n) joy; gladness [Add to Longdo]
自己満[じこまんえつ, jikoman'etsu] (n, vs, adj-no) self-congratulation [Add to Longdo]
[ほうえつ, houetsu] (n) religious exultation; ecstasy [Add to Longdo]
[まんえつ, man'etsu] (n, vs) great delight; rapture; (P) [Add to Longdo]
至極[まんえつしごく, man'etsushigoku] (n, adj-na) highly delighted; very pleased; deeply satisfied; brimming over with satisfaction [Add to Longdo]
目を喜ばす;目をばす[めをよろこばす, mewoyorokobasu] (exp, v5s) to feast one's eyes (on) [Add to Longdo]
[ゆえつ, yuetsu] (n, vs) joy [Add to Longdo]
[いえつ, ietsu] (n, vs) (arch) rejoicing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He was sitting there, delighted with my failure.彼は私の失敗にご満の体でそこに座っていた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He took so much pleasure in humiliating me. [JP] 私を辱めてんでる The Song (2013)
Wasn't a very attractive thing to say, was it? No. [CN] 说这些话 可不怎么耳动听 是吗 Rebecca (1940)
The suffering I've endured on the dance floor... just to please women! [CN] 我在舞场上忍受的痛苦... 仅为了取女人! The Decline of the American Empire (1986)
I'm gonna take your boots off, okay? [JP] ブ一ーソをガせる Vampire (2011)
I'd like to speak to Miss Joy Jordan. [CN] 我想讲 小姐喜约旦。 Happiness (1998)
So nice of you to come, Mr. Rodgers. [JP] ですな、ロジャースさん 通報に感謝いたします Code Name: The Cleaner (2007)
I do nothing for your pleasure. [CN] 我不会做取你的事 Legend (1985)
Be at the Wyatt Club courts at 6:00. [CN] 盖葛先生办公室来电 要你六点到怀俱乐部 Wall Street (1987)
Chikara, son of Oishi, step out. [JP] ... 大石の嫡子 出るがよい 47 Ronin (2013)
No. [CN] 却感受不到任何喜 Values (2017)
Chikara, help him up. [JP]  起こすのです 47 Ronin (2013)
Listen, I'll take you on a bender that will live in your memory as a thing of beauty and a joy for ever. [CN] 谢谢 我会让你体验 终生难忘的美丽与喜 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Well, you can't please everybody. [CN] 噢,你不能取所有的人 Pinocchio (1940)
-You seem happy. [JP] 先生も ご満で? Mr. Perfect in the City (2016)
You're very comfortable here with your glass of scotch,  [JP] ウィスキーを飲みながら に入ってますが The Freelancer (No. 145) (2013)
Joy. [CN] What to Expect When You're Expecting (2012)
All: The jig of happy! [CN] 吉格舞! Hometown Hero (2011)
A reverent joy. [JP] 恭しい喜ねだった。 Witch (1997)
- That, my friends, is pure music. [CN] - 那是最耳的乐声! The End (2010)
- Who was it? [CN] 谁? 阿 All About My Mother (1999)
Wyatt, get upstairs right now! [CN] , 上楼吧! A Haunted House 2 (2014)
Now, that brings me pleasure the thought of you pining away for me... forsaking family and love, for the promise of a deeper ecstasy. [JP] 思えば楽しいことだ この様な遠くまで来てくれるとは 家族の愛情も喜びも 忘れて 深いびを 約束しよう 300: Rise of an Empire (2014)
"Enter into freedom, luminous joy" [CN] 进入自由,喜光辉 A Time to Live and a Time to Die (1985)
- No, no, no, no. Much sweeter sound. [CN] 不不不 更耳的声音 The Railroad Job (2012)
That's kind of raw, Roy hanging a man in his sleep to please a newspaper. [CN] 罗伊,这样有点不公平 ...在他睡的时候吊死他 好取新闻 His Girl Friday (1940)
There was no gladness when I was born. [CN] 我的降生并未带来喜 Whale Rider (2002)
- Take it off? [JP] ガすの? Vampire (2011)
No more tears. No more burdens [CN] 进入自由,喜光辉 A Time to Live and a Time to Die (1985)
As a cook at Yuekai Hotel [CN] 在凯宾馆当大厨子吗 The Postmodern Life of My Aunt (2006)
I just put this on for sentiment. [CN] 为了我心情的愉 我戴上了这个. Ninotchka (1939)
I DON'T KNOW WHY, BUT IT'S GETTING TO ME. [CN] 不知原因的愉 Bird People (2014)
Do Kryptonians gloat? [JP] クリプトン人は、 ご満かな? Myriad (2016)
You're admiring your past work, but you're not capable of making anything new? [JP] 昔の出来のいいものを見て にいって 新しいものを作れないなんて Underwear (2015)
Such pleasure this, if truth be told, no one ever felt before, such joy in loving they adore." [JP] 「これほどのびが あろうか」 「語られることなき この愛する歓び... 」 Tale of Tales (2015)
What did he do? [CN] 我们的预算取决于联合国和《索科威亚协议》 以及取众议院拨款委员会 Ghost Rider: Meet the New Boss (2016)
Chikara! [JP] 47 Ronin (2013)
That's the best line I ever heard in my life. [CN] 这是我此生中听过最耳的说话 The Tiger and the Snow (2005)
Chairman Nakanowatari and the folks from the old Tokyo Daiichi this time around. [JP] 出し抜くことができて➡ 大和田常務も さぞ ご満でしょうね➡ Episode #1.1 (2013)
Does he? [CN] 为了取 Tamara (2005)
- That's right, I did it. Okay, come on. [JP] ですな、ロジャースさん Code Name: The Cleaner (2007)
I feel joy. [CN] 我感到愉 { \3cH202020 }I feel joy. Brother's Keeper (2006)
Pools of sorrow, waves of joy Are drifting through my open mind [CN] 忧伤的水池 喜的波浪漂过我敞开的心房 Across the Universe (2007)
- Sacrificed to please Satan? [CN] - 献祭去取撒旦? The Reaping (2007)
"...the pleasure of setting out with companions... [CN] 与人结伴同行的愉 Gaslight (1944)
If it pleases you, let Chuza discover the wisdom of Jesus. [CN] 若你喜 让苏撒拿发现耶稣的智慧 If it pleases you, let Chuza discover the wisdom of Jesus. The Road to Damascus (2015)
And if you want to know, Teresa, she lacked... radiance. [CN] 她少了... 喜 A Room with a View (1985)
For one thing, a few days of the joy of knowing what it was like to be a mother. [CN] 第一次,我开始有了一种作为母亲的喜 Strangers in the Night (1944)
The other one was more pleasant. [CN] 以前的那个更让人感觉愉 The Double Life of Véronique (1991)
That's what makes me clumsy... the absence of pleasure. [JP] 愛のびがあれば もっとうまくいくんだわ Wings of Desire (1987)
Have I told you you're a vision? [CN] 我有没有说过看妳很赏心目? A Good Year (2006)

JDDICT JP-DE Dictionary
[きえつ, kietsu] Freude, Entzuecken [Add to Longdo]
[えつ, etsu] SICH_FREUEN [Add to Longdo]
に入る[えつにいる, etsuniiru] sich_freuen_ueber, sich_freuen [Add to Longdo]
[えつらく, etsuraku] Freude, Vergnuegen [Add to Longdo]
[ほうえつ, houetsu] religioese_Ekstase, Ekstase, Begeisterung [Add to Longdo]
[まんえつ, man'etsu] sehr_vergnuegt [Add to Longdo]

Time: 0.0275 seconds, cache age: 16.462 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/