Which is understandable, because with a man-eater like me on the loose who has time to check facts? | | [CN] 既然悍妇在逃, 谁愿多方求证 此事亦可理解也! Runaway Bride (1999) |
If you're into the whole red-headed vixen-type thing. | | [CN] 如果你喜欢的是这种红发悍妇型 Draw Back Your Bow (2014) |
Get off me, you old battle-ax. | | [CN] 离我远点 老悍妇 Big Bad Mama (1974) |
I like 'em feisty. | | [CN] 我喜欢悍妇 Kung Pow: Enter the Fist (2002) |
Well Harrison you go get that Hellcat right now, I don't want to see you out of that driver seat 'til daybreak. | | [CN] 在悍妇立刻! 你离开你的位子 不是在破晓之前。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Call me a sentimental fool, but I hoped we man-eaters could stick together. | | [CN] 吾辈悍妇亦应群策群力矣! Runaway Bride (1999) |
So where did you guys get these Hellcats? | | [CN] 你有这些悍妇的地方? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Arctic Forward this is Hellcat #2, do you copy? | | [CN] 在这里的北极熊悍妇 2 你读吗? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
They got a shot off so now the turret won't work. | | [CN] -悍妇? 我们是谣言ι s, 小塔更久工作。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
This is Hellcat #2. Does anyone read me? | | [CN] 在这里悍妇 2 某人拿我? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Cos I'm gonna go and see the Iron Lady. | | [CN] 因为我要去看看那个悍妇 Green Street Hooligans 2 (2009) |
Arctic Forward, this is Hellcat #2, do you copy? | | [CN] 在这里的北极熊悍妇 2 你读吗? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
I didn't marry an angry woman. | | [CN] 和我结婚的不是悍妇 和我离婚的才是 Liaisons (2007) |
Dad, this is Sheldon's mother, Mary. How do you do? | | [CN] 你好 可憎的悍妇 The Conjugal Conjecture (2016) |
Anybody else seen "Hellcats of the Navy"? | | [CN] 有人看过《海军悍妇》吗 Marco (2015) |
He ain't big enough to take care of a woman like you. | | [CN] 就他那个小鸡鸡能满足你这样的悍妇 Bride of Chucky (1998) |
Arctic Forward, this is Hellcat #2. Do you copy? | | [CN] 在这里的北极熊悍妇 2 你读吗? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
That should make the Hellcat look like it's in bad shape. | | [CN] 悍妇在差劲形状出现。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
"In ancient Greece, this fearsome female was known as Erinys the devouring death goddess. | | [CN] 最后提到的悍妇正是今天要谈的 在古希腊 这位可怕的女性就是依理逆司 是三位复仇女神的总称 Runaway Bride (1999) |
Owens was a gun commander for two years. | | [CN] 2 年飞一个悍妇。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
What's she like in the sack? | | [CN] 她床上功夫怎么样 What's she like in the sack? 悍妇 Hellcat. A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) |
Hellcat #1, this is | | [CN] 1 在这里的悍妇悍妇 2 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Just deal with the bitch. | | [CN] 有办法对付这悍妇的 The Gang Goes Jihad (2006) |
In Indonesia, the bloody-jawed man-eater is called Ragma." | | [CN] 在印尼, 这种悍妇名叫灵马 Runaway Bride (1999) |
Hellcats coming back. | | [CN] 这是悍妇。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
We just lost four Hellcats and morale was really low. | | [CN] 我们才遗失四个悍妇, 而且士气是低点。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
You crazy Amazonian dragon lady. | | [CN] 你这个疯狂亚马逊悍妇 Wonder Woman (2009) |
You make me sound like such a bitch. | | [CN] 你说的我像个悍妇 Breaking Fast (2010) |
Gaby, I didn't marry an angry woman. I just divorced one. | | [CN] Gaby 我不会和悍妇结婚的 只会和悍妇离婚 Dress Big (2007) |
This is Arctic Forward go ahead Hellcat 2, over. | | [CN] 在这里北极熊。 我拿悍妇 2 给你 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
This is Hellcat #2 to Arctic Forward, do you copy? | | [CN] 悍妇 2 北极熊。 你读吗? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Boss, we must have a moll like her. | | [CN] 老板 我们得有像她这样的悍妇 Pokkiri (2007) |
Kind of nice being back in the Hellcat? | | [CN] 内容找悍妇? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
If you ever thought those reality show housewives were catty, they got nothing on these vulcanized vixens. | | [CN] 如果你觉得真人秀上的 家庭主妇狡猾的话 跟这些人偶悍妇相比 她们真是小巫见大巫 Rubbery Homicide (2014) |
You need to put this fire out get back to the Hellcat you boys need to sober up. | | [CN] 应该熄灭这火 使沈着在而且上面进入悍妇。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Arctic Forward, this is Hellcat 1, do you read me? Over. | | [CN] 在这里的北极熊悍妇 1 你读吗? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Your Lady Hester seems a formidable old battle-ax. | | [CN] 海丝特女士像是个令人望而生畏的悍妇 Your Lady Hester seems a formidable old battle -ax. Tea with Mussolini (1999) |
All right, now I'm starting to sense a little tension. | | [CN] 你好 可恨的悍妇 Hello, my hateful shrew. The Convergence Convergence (2016) |
Bossy women rule this street. You know that. | | [CN] 悍妇统治这条街 你也知道 Art Isn't Easy (2007) |
Arctic Forward, this is Hellcat #2, are you there? | | [CN] 在这里的北极熊悍妇 2 你读吗? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
Arctic Forward to Hellcat 2, I repeat, Arctic Forward to | | [CN] 北极熊悍妇 2 我你接受吗? Saints and Soldiers: The Void (2014) |
If we can convince the Germans that out Hellcat's on its last leg, then we might be able to move them into a position where we can knock them out. | | [CN] 如果德国人相信我们的悍妇恶化 他们会拿在延伸里面放他们的一个位置。 Saints and Soldiers: The Void (2014) |