Sir, I can assure you, there's no strange smell. | | [CN] 先生 我保证没有怪味道 Snakes on a Plane (2006) |
- What is that very bad smell? | | [CN] - 这是什么怪味? The Gang Finds a Dead Guy (2005) |
-I thought it tasted funny. | | [CN] 难怪味道怪怪的 The New Guy (2002) |
That's your weird taste. | | [CN] 这就是你的怪味 Marie's Meatballs (1998) |
You smell funny. | | [CN] 你有怪味道 Tinker Bell (2008) |
Shouldn't it smell if it's overheating? | | [CN] 难道过热就会发出怪味吗 The Life of David Gale (2003) |
And what the hell is that smell? | | [CN] 什么怪味道? Independence Day (1996) |
That strange smell I noticed, is it you? | | [CN] 那怪味原来是从你身上传出的吗? The Twilight Samurai (2002) |
She smelled weird. | | [CN] 身上老有股怪味 Memories of Matsuko (2006) |
Something smells of fish. | | [CN] 怎么有股怪味道 我摸牌 Cheyenne Autumn (1964) |
Which at the first are scarce found to distaste. | | [CN] 初上口还不大尝得出什么怪味 Othello (1995) |
What is that funny smell? | | [CN] 那是什么怪味? And the Ship Sails On (1983) |
Myself, I kind of like that corn chip smell. | | [CN] 我倒很喜欢那股怪味道 Mulan (1998) |
Yes, I'm in room 1706, and there's some sort of terrible smell in here. | | [CN] 我住一七零六房,这里有一股怪味道 Oceans (1998) |
Do I smell better now? | | [CN] 我身上没什么怪味了吧 Let Me In (2010) |
You said you thought it smelled funny, right? | | [CN] 你说过闻起来有股怪味, 对吧? Contraband (2012) |
Do you smell anything funny? | | [CN] 你有没有闻到怪味道? Deus Ex Machina (2005) |
What's that terrible smell? | | [CN] 那是什么怪味? The Machinist (2004) |
Do you smell anything? | | [CN] -你有没有闻到怪味 The Life of David Gale (2003) |
Eating radish all day, of course it'd stink. | | [CN] 整天都吃萝卜,难怪有股怪味 I'm a Cyborg, But That's OK (2006) |
Okay. I smell something weird out here. | | [CN] 我闻到一股怪味儿 The Heartbreak Kid (2007) |
Well, the sucker's rare. | | [CN] 一堆烂货 车里有怪味 因为她很稀有 Adaptation. (2002) |
What's the odd smell in this house, inspector? | | [CN] 督察是什么怪味 The Night of the Generals (1967) |
Brain tumors bring on phantom smells. Like something burning. | | [CN] 脑瘤会让人以为闻到怪味道 像是东西烧焦的味道 Deus Ex Machina (2005) |
I smell something. | | [CN] 我闻到了怪味 Space Jam (1996) |
I understand that. | | [CN] 我有怪味,再加上我流了不少汗. Love & Pop (1998) |
He smells bad and I find him repulsive. | | [CN] 他甚至有怪味道 我觉得他很畴心 Shivers (1975) |
Do you smell somethin' funny? Fool. | | [CN] - 闻到怪味没有 Ride with the Devil (1999) |
What's that stink? | | [CN] 这是什么怪味? 她们在用菖蒲草给我熏衣 The Emperor's Shadow (1996) |
What is that cherry stank? | | [CN] 怎么会有这股樱桃怪味? Osmosis Jones (2001) |
Throw your cigarette out, so we can smell. | | [CN] 把你的烟扔出去 闻闻看是什么怪味 The Life of David Gale (2003) |
The grits started leavin' a bad taste in my mouth. | | [CN] 粗面粉使我口中带有一股怪味道 Mississippi Burning (1988) |
I feel better now, thank you. It's that raw fish odour. | | [CN] 我现在觉得好多了,谢谢 都是那些生鱼片的怪味 Hot Shots! Part Deux (1993) |
What's that funny smell? | | [CN] 这是什么怪味? Hope Floats (1998) |
She said she had a funny taste in her throat. | | [CN] 小心点, 当心, 过去了 她喉咙有怪味, 但她对蜜蜂不过敏 The X Files (1998) |
Tastes like shit as well. | | [CN] 而且抽起来一股怪味 London Boulevard (2010) |
Can't you smell how they stink? | | [CN] 你没闻到吗? 一股怪味儿 Gomorrah (2008) |
The smell's gone. | | [CN] 怪味不见了 Dear Wendy (2005) |
He stinks! | | [CN] 怎么他一身怪味? Hitman (1998) |
Never let them smell it, either. | | [CN] 也别让他们闻到这个怪味 Wendy Wu: Homecoming Warrior (2006) |
Do you guys smell something in here? | | [CN] 你们闻到什么怪味没 Bride of Chucky (1998) |
I have a funny taste in the back of my throat. | | [CN] 喉咙里有股怪味 The X Files (1998) |
If you wash these with regular clothes, do they become bulletproof? | | [CN] 这个背心有股怪味 The Ride-Along (1998) |
Actually, I couId use some new ice trays. | | [CN] 事实上,我可能需要新的冰盒 我的冰块有怪味了 The Letter (1997) |
The smell of war, Major Grau. | | [CN] 是战争的怪味格劳少校 The Night of the Generals (1967) |
What the hell is this smell? | | [CN] 什么怪味道? White Night (2009) |
Sleeping in strange beds, eating oily food, and using all those peculiar toilets. | | [CN] 睡在陌生床上 吃着油腻食物 还有用那些怪味厕所 Carry On Camping (1969) |
-What in the hell is that? | | [CN] - 什么怪味道? Littleman (2006) |
I came over here because the omelet she made me this morning was half-assed. | | [CN] 随便她了 嘿, 她想要蜡烛? 要么是做爱, 要不就是你有怪味 The Bigger Person (2002) |
Maybe I sauteed the garlic too long. Was that the weird taste? | | [CN] 也许我把蒜烧得太久 是不是这种怪味? Marie's Meatballs (1998) |