Just don't want a hothead looking to get even, coming back halfway through... saying, "It ain't enough," 'cause it's all we're gonna get. | | [CN] 我不想见到一个性急 一心只想报复的小鬼 在半途中发难 认为这样做无法弥补所失 The Sting (1973) |
I understand his hastiness, but Gen´un is trying to rush too much. | | [CN] 我了解他性急,但元云太仓促了 Onigamiden - Legend of the Millennium Dragon (2011) |
That's right, junior. | | [CN] 是的,别性急 That's right, junior. Killer Joe (2011) |
See, that's what it is. You are so sprung, New New. | | [CN] 看 这就是了 你真是性急阿 妞妞 ATL (2006) |
Her brash manner, her bullheadedness. | | [CN] 她性急莽撞、冥顽不灵 Home on the Range (2004) |
A horseback preacher divorced her on the spot. | | [CN] 有个性急的牧师 当场就判处他们离婚. The Day I Became a Woman (2000) |
Desperate Cute Girl? | | [CN] 性急美女? All's Well, Ends Well 2012 (2012) |
Temperamental, direct, disobedient! | | [CN] 性急 敢言 逆男人 The Four 3 (2014) |
Paul's an emotional hothead, but we're looking for the complete opposite of Paul. | | [CN] Paul是个性急的暴脾气 但我们要找的人却完全和Paul相反 Manhunt (2014) |
It's a long way. Let's not push it. | | [CN] 不可性急 The Hidden Fortress (1958) |
Then you could be the sensitive type. | | [CN] 那就有可能性急些 Handphone (2009) |
Is not time yet. | | [CN] 放心,时候还没到,大家不要性急 The Big Heat (1988) |
Have some spicy tuna. | | [CN] 别这么性急啊? War (2007) |
I know it's getting desperate. | | [CN] 我知道我有点性急。 The Lost Child (2012) |
Perhaps God was also... a little impatient with Michael. | | [JP] おそらく神もまた ミヒャエルに 少し性急だったのでしょう Michael (2011) |
Wow, you're an eager one. | | [CN] 哇,你真是性急。 Dorm Daze (2003) |
What a jerk. | | [CN] 真是性急 Kids Return (1996) |
Michael showed signs of impatience. | | [JP] 性急さを 示していました Michael (2011) |
#Let's not be too hasty# | | [CN] 别太性急了 Aladdin (1992) |
I told you not jump off. | | [JP] 性急な行動はよせと言っといたろ Ghost in the Shell (2017) |
Michael has simply gone before us, maybe a little impatiently, but we will follow him. | | [JP] 単に死が 早かったに過ぎません 少し性急すぎましたが 我々はいずれ 死を迎えるのです Michael (2011) |
They were being so impatient last time, and sacrificed themselves in the underwear. | | [CN] 上次呀,因为全都太性急 在老板的内裤里,全部壮烈牺牲了 Microsex Office (2011) |
- Why are Americans always in a hurry? | | [CN] 美国人真性急 Entrapment (1999) |
I'm going to tell you what's going to happen quick, fast and in a hurry. | | [JP] 何が迅速に起こるか話してやる 速くかつ性急に Ride Along (2014) |
Wait wait, softly, light, light, cruising. | | [CN] 不,别那麽性急,慢慢地,轻轻地滑下去 99 francs (2007) |
Financed by hotheaded mega-mogul Les Grossman, the film is already rumored to be one month behind schedule just five days into shooting. | | [CN] 由性急的超級大亨萊斯·葛羅斯曼贊助 傳聞說這部電影的進度已經落後了一個月 一共只拍攝了5天 什麼原因呢? Tropic Thunder (2008) |
I'd heard him described as an obstinate hot-head. | | [CN] 我聽說他是個頑固的性急之人 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976) |
... farfromthescurryandstrife of humankind. | | [JP] 人類の性急な侵略と 戦争から遠く離れたこの地で Forbidden Planet (1956) |
- Just moving a little fast. | | [JP] 性急過ぎる The Movie Star (2012) |
Windom Earle's genius carries with it the vice of impatience. | | [CN] 云顿・厄尔有性急的恶习 和他的天才一样是与生俱来的 Episode #2.17 (1991) |
You see, that's a bit short-term for me. | | [JP] 少し性急すぎるな The Secret of Sales (2017) |
I may have been a little hasty. | | [JP] 少し性急だったかもしれない A House Divided (2014) |
I'm worried about him. | | [CN] 这么性急啊 Ooh, testy, testy. Alt.truth (2017) |
You see, the Emperor is mad for all things Western and the Samurai believe it's changing too fast. | | [JP] 天皇は性急に西欧化を望み... 侍は"急速過ぎる"と怒る The Last Samurai (2003) |
A hothead. | | [CN] 或许是性急 Stage 5 (2007) |
If we get some buckaroo... | | [CN] 如果对方性急鲁莽... We get some buckaroo... The Hunt for Red October (1990) |
Guy's a hothead, he'll get you killed. | | [JP] 性急な奴だ 関わると死ぬぞ There Is No Normal Anymore (2009) |
You rushed me out of that restaurant to talk... because you were afraid I was going to make a scene or pass out. | | [CN] 你性急慌忙地把我 拉出那家餐馆说有话要谈, 那是因为你害怕我会和你 大吵大闹或当众晕倒。 The Curse of the Jade Scorpion (2001) |
I apologize for my friend's rather rash behavior | | [JP] 彼の性急な行為について、すみません Mystery of a Thousand Moons (2009) |
Clandestine amours so soon, Mr Blifil? | | [CN] 普利菲尔先生,这么性急吗? Tom Jones (1963) |
-You're impatient. Always hurrying up. | | [CN] -你真性急,总这么赶 Men and Women (1964) |
They move fast, don't they? Yeah. | | [JP] 動きが性急すぎますね Shin Godzilla (2016) |
Dad's so impatient! | | [CN] 这么性急 果然是爸的性格 Tokyo Family (2013) |
You are too hasty, sir! | | [CN] 你太性急了, 先生 Episode #1.2 (1995) |
What's your hurry? | | [CN] 真性急呢 Platinum Data (2013) |
You know what, Hef? | | [CN] 怎么着 那么性急啊? The 112th Congress (2012) |
Such eagerness? | | [CN] 这么性急? Incredible Love (2009) |
Hey Desperate Cute Girl | | [CN] 性急美女 All's Well, Ends Well 2012 (2012) |
Impatient. | | [JP] - 性急さ The Pickett Line (2013) |
This house belong to old man Hussein? | | [CN] 这房子属于老侯赛因 (炭疽热: 由炭疽杆菌引起的动物源性急性传染病, 可用作生化武器) Cursed (2005) |