214 ผลลัพธ์ สำหรับ *快*
หรือค้นหา: , -快-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kuài, ㄎㄨㄞˋ] speedy, rapid, quick; soon
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  夬 [guài, ㄍㄨㄞˋ]
Etymology: [ideographic] A decisive 夬 will 忄; 夬 also provides the pronunciation
Rank: 366
[, kuài, ㄎㄨㄞˋ] chopsticks
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  快 [kuài, ㄎㄨㄞˋ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 3110

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: cheerful; pleasant; agreeable; comfortable
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: こころよ.い, kokoroyo.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1074
[] Meaning: chopsticks
On-yomi: カイ, kai
Kun-yomi: はし, hashi
Radical: , Decomposition:   𥫗  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kuài, ㄎㄨㄞˋ, ] fast; quick; swift #230 [Add to Longdo]
[kuài lè, ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ,   /  ] happy; merry #680 [Add to Longdo]
[kuài sù, ㄎㄨㄞˋ ㄙㄨˋ,  ] fast; high-speed; rapid #1,376 [Add to Longdo]
[jiā kuài, ㄐㄧㄚ ㄎㄨㄞˋ,  ] to accelerate; to speed up #1,383 [Add to Longdo]
[hěn kuài, ㄏㄣˇ ㄎㄨㄞˋ,  ] quickly #1,417 [Add to Longdo]
[jǐn kuài, ㄐㄧㄣˇ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] as quickly as possible; also written 盡|尽 #2,368 [Add to Longdo]
[jǐn kuài, ㄐㄧㄣˇ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] as quickly as possible #2,368 [Add to Longdo]
[jìn kuài, ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] as quickly as possible #2,368 [Add to Longdo]
生日[shēng rì kuài lè, ㄕㄥ ㄖˋ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ,     /    ] Happy birthday #2,583 [Add to Longdo]
新年[xīn nián kuài lè, ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄌㄜˋ,     /    ] Happy New Year! #3,577 [Add to Longdo]
[gǎn kuài, ㄍㄢˇ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] at once; immediately #3,872 [Add to Longdo]
[kuài diǎn, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] to do sth more quickly; Hurry up!; Get a move on! #4,030 [Add to Longdo]
[yú kuài, ㄩˊ ㄎㄨㄞˋ,  ] cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy; delighted #4,442 [Add to Longdo]
[kuài dì, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄧˋ,   /  ] express delivery #6,513 [Add to Longdo]
[kuài yào, ㄎㄨㄞˋ ㄧㄠˋ,  ] almost; nearly; almost all #7,359 [Add to Longdo]
[kuài jié, ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧㄝˊ,  ] (computer) shortcut #7,660 [Add to Longdo]
[kuài bào, ㄎㄨㄞˋ ㄅㄠˋ,   /  ] bulletin board #8,518 [Add to Longdo]
[bù kuài, ㄅㄨˋ ㄎㄨㄞˋ,  ] be unhappy; be displeased; be in low spirits; be indisposed; feel under the weather; be out of sorts #9,605 [Add to Longdo]
[tòng kuài, ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨㄞˋ,  ] overjoyed; delighted; happily; heartily; enjoying; also pr. tong4 kuai5 #10,671 [Add to Longdo]
[tòng kuai, ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨㄞ˙,  ] jolly #10,671 [Add to Longdo]
[fēi kuài, ㄈㄟ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] very fast; at lightning speed #11,895 [Add to Longdo]
[kuài cān, ㄎㄨㄞˋ ㄘㄢ,  ] fast food; snack; quick meal #12,839 [Add to Longdo]
[kuài mén, ㄎㄨㄞˋ ㄇㄣˊ,   /  ] shutter #13,115 [Add to Longdo]
[shuǎng kuai, ㄕㄨㄤˇ ㄎㄨㄞ˙,  ] refreshed; rejuvenated; frank and straightforward #15,140 [Add to Longdo]
[kuài bù, ㄎㄨㄞˋ ㄅㄨˋ,  ] quick step #18,009 [Add to Longdo]
[kuài huo, ㄎㄨㄞˋ ㄏㄨㄛ˙,  ] gay, happy #18,779 [Add to Longdo]
[chàng kuài, ㄔㄤˋ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] carefree #20,969 [Add to Longdo]
[qīng kuài, ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄞˋ,   /  ] light and quick; brisk; spry; lively; effortless; relaxed; agile; blithe #21,654 [Add to Longdo]
[kuài chē, ㄎㄨㄞˋ ㄔㄜ,   /  ] express (train, bus etc) #21,735 [Add to Longdo]
[kuài tǐng, ㄎㄨㄞˋ ㄊㄧㄥˇ,  ] speedboat; motor launch #22,487 [Add to Longdo]
[tè kuài, ㄊㄜˋ ㄎㄨㄞˋ,  ] express; especially fast #23,178 [Add to Longdo]
[qín kuài, ㄑㄧㄣˊ ㄎㄨㄞˋ,  ] diligent; hardworking #24,098 [Add to Longdo]
车道[kuài chē dào, ㄎㄨㄞˋ ㄔㄜ ㄉㄠˋ,    /   ] fast lane #26,288 [Add to Longdo]
[liáng kuai, ㄌㄧㄤˊ ㄎㄨㄞ˙,   /  ] nice and cold; pleasantly cool #27,885 [Add to Longdo]
餐店[kuài cān diàn, ㄎㄨㄞˋ ㄘㄢ ㄉㄧㄢˋ,   ] fast food shop #28,040 [Add to Longdo]
[kuài màn, ㄎㄨㄞˋ ㄇㄢˋ,  ] speed #29,677 [Add to Longdo]
痛痛[tòng tong kuài kuài, ㄊㄨㄥˋ ㄊㄨㄥ˙ ㄎㄨㄞˋ ㄎㄨㄞˋ,    ] immediately; without a moment's hesitation; with alacrity; firing from the hip #37,922 [Add to Longdo]
[kuài bǎn, ㄎㄨㄞˋ ㄅㄢˇ,  ] allegro #39,593 [Add to Longdo]
先睹为[xiān dǔ wèi kuài, ㄒㄧㄢ ㄉㄨˇ ㄨㄟˋ ㄎㄨㄞˋ,     /    ] joy of first experience (成语 saw); the pleasure of reading sth for the first time #41,541 [Add to Longdo]
人心[dà kuài rén xīn, ㄉㄚˋ ㄎㄨㄞˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ,    ] to the satisfaction of everyone #45,416 [Add to Longdo]
心直口[xīn zhí kǒu kuài, ㄒㄧㄣ ㄓˊ ㄎㄡˇ ㄎㄨㄞˋ,    ] frank and outspoken; straight speaking; to say what one thinks #56,292 [Add to Longdo]
[kuài wèi, ㄎㄨㄞˋ ㄨㄟˋ,  ] feel pleased #58,767 [Add to Longdo]
[kāi kuài chē, ㄎㄞ ㄎㄨㄞˋ ㄔㄜ,    /   ] an express train sets off; fig. to work in haste; to rush #63,599 [Add to Longdo]
刀斩乱麻[kuài dāo zhǎn luàn má, ㄎㄨㄞˋ ㄉㄠ ㄓㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄇㄚˊ,      /     ] lit. quick sword cuts through tangled hemp (成语 saw); decisive action in a complex situation; cutting the Gordian knot #65,612 [Add to Longdo]
一吐为[yī tǔ wéi kuài, ㄧ ㄊㄨˇ ㄨㄟˊ ㄎㄨㄞˋ,     /    ] feeling relief after the task is done #76,309 [Add to Longdo]
热得[rè de kuài, ㄖㄜˋ ㄉㄜ˙ ㄎㄨㄞˋ,    /   ] immersion heater; electric heater for liquid #89,585 [Add to Longdo]
中子[kuài zhōng zǐ, ㄎㄨㄞˋ ㄓㄨㄥ ㄗˇ,   ] fast neutrons #95,149 [Add to Longdo]
乘龙婿[chéng lóng kuài xù, ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄎㄨㄞˋ ㄒㄩˋ,    婿 /    婿] ideal son-in-law #118,974 [Add to Longdo]
[sōng kuai, ㄙㄨㄥ ㄎㄨㄞ˙,   /  ] less crowded; relieved; relaxed; to relax #128,111 [Add to Longdo]
[kuài xìn, ㄎㄨㄞˋ ㄒㄧㄣˋ,  ] letter by express mail #141,470 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
調[かいちょう, kaichou] (อยู่ใน)สภาพดี อาการดี ความคืบหน้าไปด้วยดี ความราบรื่น

EDICT JP-EN Dictionary
[かい, kai] (n) pleasure; delight; enjoyment #6,189 [Add to Longdo]
[かいそく, kaisoku] (adj-na, n, adj-no) high speed; celerity; mobility; express (train that bypasses many stations); (P) #2,947 [Add to Longdo]
回復(P);復;恢復[かいふく, kaifuku] (n, vs) (1) (回復, 恢復 only) restoration; rehabilitation; recovery; return; replevin; improvement; (2) (esp. 復) recovery (from an illness); recuperation; convalescence; (P) #2,994 [Add to Longdo]
[ふかい, fukai] (adj-na, n) unpleasant; displeasure; discomfort; (P) #10,042 [Add to Longdo]
[かいらく(P);けらく, kairaku (P); keraku] (n, adj-no) pleasure; (P) #14,665 [Add to Longdo]
[かいてき, kaiteki] (adj-na, n) pleasant; agreeable; comfortable; (P) #14,679 [Add to Longdo]
[かいきょ, kaikyo] (n) brilliant achievement; (P) #16,669 [Add to Longdo]
[つうかい, tsuukai] (adj-na, n) intense pleasure; thrilling #18,592 [Add to Longdo]
[こころよく, kokoroyoku] (adv) comfortably; cheerfully; willingly; gladly #19,763 [Add to Longdo]
[こころよい, kokoroyoi] (adj-i) pleasant; agreeable; (P) [Add to Longdo]
を貪る[かいをむさぼる, kaiwomusaboru] (exp, v5r) to enjoy oneself to the full [Add to Longdo]
[かいおん, kaion] (n) clear sound [Add to Longdo]
楽原則[かいらくげんそく, kairakugensoku] (n) pleasure principle [Add to Longdo]
楽主義[かいらくしゅぎ, kairakushugi] (n, adj-no) hedonism [Add to Longdo]
楽主義者[かいらくしゅぎしゃ, kairakushugisha] (n) hedonist; epicurean [Add to Longdo]
楽説[かいらくせつ, kairakusetsu] (n) hedonism [Add to Longdo]
活(P);闊;[かいかつ, kaikatsu] (adj-na) cheerful; lively; lighthearted; (P) [Add to Longdo]
[かいかん, kaikan] (n) pleasant feeling; (P) [Add to Longdo]
[かいかん, kaikan] (n) pleasant fellow [Add to Longdo]
[かいき, kaiki] (n, vs) recovery [Add to Longdo]
気祝い;気祝[かいきいわい, kaikiiwai] (n) celebrating recovery from illness [Add to Longdo]
気祝をする;気祝いをする[かいきいわいをする, kaikiiwaiwosuru] (exp, vs-i) to celebrate one's recovery from illness [Add to Longdo]
記録[かいきろく, kaikiroku] (n) fine record [Add to Longdo]
[かいさい, kaisai] (n) joy; exultation [Add to Longdo]
哉を叫ぶ[かいさいをさけぶ, kaisaiwosakebu] (exp, v5b) to shout with exultation; to shout for joy [Add to Longdo]
[かいさく, kaisaku] (n) splendid work; masterpiece [Add to Longdo]
削鋼[かいさくこう, kaisakukou] (n) free-cutting steel [Add to Longdo]
[かいじ, kaiji] (n) pleasure; delight [Add to Longdo]
[かいしょう, kaishou] (n, vs) sweeping victory; easy victory; (P) [Add to Longdo]
[かいしょく, kaishoku] (n) good appetite [Add to Longdo]
便[かいしょくかいべん, kaishokukaiben] (n) good appetite and good bowel movements; enjoying one's food and having regular stools [Add to Longdo]
[かいしょくかいみん, kaishokukaimin] (n) good appetite and pleasant sleep; enjoying one's food and sleeping well [Add to Longdo]
[かいしん, kaishin] (n) good feeling; comfortable feeling [Add to Longdo]
進撃[かいしんげき, kaishingeki] (n, vs) steady advance; carrying all before one [Add to Longdo]
[かいせい, kaisei] (n, adj-no) good weather; (P) [Add to Longdo]
[かいぜつ, kaizetsu] (adj-na, n) splendid [Add to Longdo]
[かいぜん, kaizen] (adv-to, adj-t) (1) happy; elated; good mood; pleasant feelings; (adj-na) (2) cured (of an illness); recovered (from an illness) [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (n, vs) fast sailing (running) [Add to Longdo]
[かいそく, kaisoku] (n, adj-no) quick of foot; fast; nimble-footed [Add to Longdo]
速船[かいそくせん, kaisokusen] (n) fast ship [Add to Longdo]
速電車[かいそくでんしゃ, kaisokudensha] (n) high-speed train [Add to Longdo]
速列車[かいそくれっしゃ, kaisokuressha] (n) express train [Add to Longdo]
[かいだ, kaida] (n, vs) clean hit (in baseball) [Add to Longdo]
[かいだく, kaidaku] (n, vs) ready consent [Add to Longdo]
男子[かいだんし, kaidanshi] (n) agreeable fellow [Add to Longdo]
男児[かいだんじ, kaidanji] (n) nice guy [Add to Longdo]
調[かいちょう, kaichou] (adj-na, n, adj-no) harmony; excellent condition; (P) [Add to Longdo]
適さ[かいてきさ, kaitekisa] (n) amenity [Add to Longdo]
[かいとう, kaitou] (n) (literary) sharp sword [Add to Longdo]
刀乱麻[かいとうらんま, kaitouranma] (n) solving a problem swiftly and skillfully [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We have a lot of very fine days in October.10月には晴の日が多い。
I find just the memory of his overly polite patronizing manner really offensive.あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉になるよ。
Here's a comfortable chair you can sit in.あなたが座れる適な椅子がここにあります。
You were so nice to me, and I had a really pleasant trip. Thanks so much.あなたの親切のおかげで適な旅ができ、とても感謝しています。
If your friend reminds you kindly of your faults, take what he says not only pleasantly, but thankfully.あなたの友人が親切にもあなたに自分の欠点を気づかせてくれたならば、その言葉をく、そしてまた感謝して受け入れなさい。
Did you enjoy yourself yesterday.あなたは昨日愉に過ごしました。
He is delightful.あの人は愉な人だ。
I always have an uncomfortable feeling.いつも不愉な気分です。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の適性が必要である。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生をく迎えた。
This room is comfortable.ここは適な部屋だ。
This easy chair is quite comfortable.この安楽いすは非常に適だ。
This house is very comfortable to live in.この家は住むには適だ。
This house is very comfortable to live in.この家は住むのにとても適だ。
It's very pleasant here in the mountains.この山の生活は実に適です。
This car is running less smoothly than it used to.この車は以前ほど調に走らない。
This is a very nice fireplace.これはたいそう適な暖炉ですね。
There is no more disagreeable thing than this.これ以上に不愉なことはない。
It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.さっきまでの晴がうそのようだ。
A frown may express anger or displeasure.しかめ面は怒りとか不感を表現するものである。
The house was pleasant to live in.その家は住むのに適だった。
The patient is recovering from his illness.その患者は病気が復している。
The dog seems to be getting better.その犬は方に向かいつつあるらしい。
The word has unpleasant associations.その言葉には不愉な連想がある。
Those children are cheerful.その子供たちは活だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
The spoiled meat had a nasty smell.その腐った肉はひどく不な匂いがした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
How did she get mixed up with such unpleasant people?どうして彼女はあのような不な連中と関わりを待つようになったのか。
It was such a pleasant day that we went for a walk.とても適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは適です。
What a cheerful story!なんて愉な話でしょう!
Did you enjoy yourself at the party?パーティーで愉に過ごしましたか。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不な気がするだろう。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は方に向かうだろう。
Mayuko is good company.マユコはつきあって愉な子だ。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.もうこれ以上彼のあのような不愉な態度に我慢できない。
We are indirectly dependent upon the labour of others for all the necessities and comforts of our lives.われわれは、生活に必要なものや生活を適にするものをすべて他人の労働に間接的に依存している。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも活でいなければならない。
We are comfortably established in our new home.我々は適な新居に落ち着いた。
She greeted me with a pleasant smile.い笑顔で彼女は私に挨拶した。
Some people pursue only pleasure.楽しか求めない人もいる。
Smash out a clean hit.打を打つ。
Solve a knotty problem readily.刀乱麻を断つ。
A good appetite, sound sleep, and regular motions are the three signs of good health.便眠は健康のしるし。
The nurses must see to the comfort of their patients.看護婦は患者の適さに配慮しなくてはいけない。
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.岩の上で髪をとかしながら、彼女はい歌を歌った。
The trip back was very comfortable.帰りの旅はとても適だった。
I really enjoy the climate.気候は適です。
A wet blanket is not always unpleasant when you come to know him well.興ざめの人も、よく知るようになると、かならずしも不ではない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's enough! [CN] 生日 Cold War II (2016)
Come on. Let's go. [CN] 我们走吧! Basic Instinct 2 (2006)
-Damn it. [CN] - 该死 - 来吧 -Damn it. The Fountain (2006)
An intelligent, interesting, fresh, fascinating man. [JP] 知的で面白く 活で魅力的な人物 Taxi Driver (1976)
-Very nice indeed. [JP] 適だったよ 2001: A Space Odyssey (1968)
- Go! [CN] - Penelope (2006)
Open up. [CN] 开门 Paris, je t'aime (2006)
Prakesh, quick! Get over here! [CN] Prakesh ! The Curse of King Tut's Tomb (2006)
We have such sights to show you... [JP] 究極の楽を教えてやろう Hellbound: Hellraiser II (1988)
Scoot, scoot. [CN] Slither (2006)
Take your brother outside as fast as you can. [CN] 带你弟弟离开屋子 Skin (2005)
I mean, did you do, or were you asked to do, anything that's ... lewd or unsavory or ... otherwise repulsive to your person, huh? [JP] その条件として何か ...わいせつなこととか... 不なことを 要求されませんでしたか? Blade Runner (1982)
Let's go! [CN] ! ! American Dreamz (2006)
Doors to the pleasures of heaven or hell. [JP] 天国か地獄の 楽の扉だ Hellraiser (1987)
So reluctant to admit it! [JP] 認めたらどうだ 究極の楽が欲しいと Hellbound: Hellraiser II (1988)
Run! Run! [CN] 跑吧 The Ant Bully (2006)
When love's delight declined in me my spirit thirsted for power [JP] 愛の楽が色あせたとき わしの心は権力を求めた Die Walküre (1990)
Come on. [CN] 接电话 拜托 Phantom Traveler (2005)
Sounds mighty nice. Hey, Eddie! [JP] 調な走りだ Tucker: The Man and His Dream (1988)
- Come on, Tanzie. [CN] -跳 坦兹 Material Girls (2006)
Pain and pleasure. lndivisible. [JP] 苦痛と楽の 渾然たる世界 Hellraiser (1987)
Pick it up. Quick. [CN] 捡起来, Blood Diamond (2006)
There's plastic on the furniture. [JP] ぜんぜん適じゃない 家具はプラスチック製だし Exotica (1994)
I was thinking that you might want to offer her a more comfortable room. [JP] ご自身のためにも 適な部屋を与えるべきかと Beauty and the Beast (1991)
- Hurry. [CN] - The Ant Bully (2006)
- Cracker! [CN] - Stick It (2006)
One: The alarm system was out of order for the first time in two years. [JP] 調だった警報装置の故障 Soylent Green (1973)
Have a rest. You'll sleep well, the beds are good. [JP] 休息してください、よく眠って、 ベッドは適です La Grande Vadrouille (1966)
I don't understand why you go through the world determined to be displeased with everything and everyone. [JP] 君は人を不愉にするのが 好きなのか 何でも批判して Pride and Prejudice (1995)
Come on. [CN] The Contract (2006)
Only he who forswears love's power and delight [JP] 愛の力を拒んだ者だけが 愛の楽を拒んだ者だけが Das Rheingold (1980)
Oh, yes! [CN] 耶! 来看! Turistas (2006)
Just a smartass and drifter. [JP] また不愉な流れ者だ First Blood (1982)
What a pair of hands. [CN] 好一双 Glory Road (2006)
Why be so mysterious about something I know full well? [JP] お前は回りくどく言うが... わしは明に分かっている Siegfried (1980)
When you men serve my might the dwarf will take his pleasure with your pretty women, though love does not smile on him [JP] お前ら男たちが俺の権力に仕えるようになり この小人がお前たちの可愛い女たちを 楽へ誘い込む たとえ愛が微笑まぬにしても Das Rheingold (1980)
Since pleasure will reward you then smile on love and bless their union [JP] 楽がお前の祝福に値するなら 愛に笑いかけ 彼らの絆にも祝福を与えよ Die Walküre (1990)
You know, I've finally got to a little place in my life. [JP] 俺はやっと、自分と仕事だけの適な人生ってものに When Harry Met Sally... (1989)
I wish he would not come into society. He only makes people uneasy. [JP] 来ないでほしいわ 不愉だもの Pride and Prejudice (1995)
Hurry. [CN] Letters from Iwo Jima (2006)
Get the lead out. Big smiles, everyone. [CN] , 大家把笑容拿出来 American Dreamz (2006)
Get up. This isn't funny. [CN] 起来,不是开玩笑 The Fall (2006)
Go, go, go! [CN] Joanie 走 Bugs (2005)
Come on. [CN] The Astronaut Farmer (2006)
Explorers in the further regions of experience. [JP] 観念の果て 楽の探求者 Hellraiser (1987)
Get in there! [CN] 进去 The Wind that Shakes the Barley (2006)
This way, this way. Come on. [CN] 这边走 这边 Hollow Man II (2006)
I can't say how happy Mrs. Steensma and I were to hear that you are well and recuperating. [JP] あなたが方に 向かわれたと聞き 家内とともに喜んでおります Taxi Driver (1976)
Go, go! [CN] 走啊,走! Southland Tales (2006)
Greetings from Vladimir Nikolayevich Mashkov, foreman from Moscow, and Gedevan Alexidse from Batumi, who were the first to set foot on these villainous sands in the back alley of the Universe. [JP] モスクワの ウラジーミル・マシコフと バトゥーミの ゲデバン・アレクシジは この不な砂の惑星に きた最初の人類だ Kin-dza-dza! (1986)

COMPDICT JP-EN Dictionary
適な作業環境[かいてきなさぎょうかんきょう, kaitekinasagyoukankyou] comfortable work environment [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
不愉[ふゆかい, fuyukai] unangenehm [Add to Longdo]
[ぜんかい, zenkai] voellige_Genesung [Add to Longdo]
[こころよい, kokoroyoi] angenehm, erfreulich [Add to Longdo]
[かいせい, kaisei] schoenes_Wetter, klares_Wetter [Add to Longdo]
[かいかつ, kaikatsu] -heiter, froehlich [Add to Longdo]
速電車[かいそくでんしゃ, kaisokudensha] Schnellzug [Add to Longdo]
[かいてき, kaiteki] bequem, behaglich, angenehm, erfreulich [Add to Longdo]
[ゆかい, yukai] Vergnuegen, -Freude [Add to Longdo]

Time: 0.0517 seconds, cache age: 25.497 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/