187 ผลลัพธ์ สำหรับ *忠*
หรือค้นหา: , -忠-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhōng, ㄓㄨㄥ] loyalty, devotion, fidelity
Radical: , Decomposition:   中 [zhōng, ㄓㄨㄥ]  心 [xīn, ㄒㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Rank: 1322

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: loyalty; fidelity; faithfulness
On-yomi: チュウ, chuu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1113

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhōng, ㄓㄨㄥ, ] loyal #5,878 [Add to Longdo]
[zhōng chéng, ㄓㄨㄥ ㄔㄥˊ,   /  ] devoted; fidelity; loyal; loyalty #7,411 [Add to Longdo]
[zhōng shí, ㄓㄨㄥ ㄕˊ,   /  ] faithful #9,251 [Add to Longdo]
[zhōng yú, ㄓㄨㄥ ㄩˊ,   /  ] loyal to #12,567 [Add to Longdo]
[zhōng gào, ㄓㄨㄥ ㄍㄠˋ,  ] advice; advise #17,833 [Add to Longdo]
[zhōng xīn, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,  ] good faith; devotion; loyalty; dedication #22,351 [Add to Longdo]
[xiào zhōng, ㄒㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ,  ] vow loyalty and devotion to #30,250 [Add to Longdo]
[zhōng zhēn, ㄓㄨㄥ ㄓㄣ,   /  ] loyal and dependable #33,864 [Add to Longdo]
[zhōng yì, ㄓㄨㄥ ㄧˋ,   /  ] loyal and righteous; fealty; loyalty #34,218 [Add to Longdo]
心耿耿[zhōng xīn gěng gěng, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ,    ] loyal and devoted (成语 saw); faithful and true #36,192 [Add to Longdo]
[Wèi Zhōng xián, ㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˊ,    /   ] Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming #41,133 [Add to Longdo]
[zhōng hòu, ㄓㄨㄥ ㄏㄡˋ,  ] honest and considerate #41,853 [Add to Longdo]
张献[Zhāng Xiàn zhōng, ㄓㄤ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄨㄥ,    /   ] Zhang Xianzhong #47,468 [Add to Longdo]
[Huáng Zhōng, ㄏㄨㄤˊ ㄓㄨㄥ,   /  ] Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter #48,663 [Add to Longdo]
[Zhōng xiàn, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ,   /  ] Zhong county in Sichuan #53,502 [Add to Longdo]
张自[Zhāng Zì zhōng, ㄓㄤ ㄗˋ ㄓㄨㄥ,    /   ] Zhang Zizhong #54,861 [Add to Longdo]
[Wú zhōng, ㄨˊ ㄓㄨㄥ,   /  ] Wuzhong prefecture level city in Ningxia #58,131 [Add to Longdo]
[zhōng liè, ㄓㄨㄥ ㄌㄧㄝˋ,  ] sacrifice oneself for one's country; martyr #61,041 [Add to Longdo]
[zhōng yán, ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ,  ] loyal advice; sincere advice #64,972 [Add to Longdo]
[zhōng yǒng, ㄓㄨㄥ ㄩㄥˇ,  ] loyal and brave #68,844 [Add to Longdo]
赤胆[chì dǎn zhōng xīn, ㄔˋ ㄉㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,     /    ] lit. red-bellied devotion (成语 saw); whole-hearted loyalty; to serve sb with body and soul #72,934 [Add to Longdo]
贞不渝[zhōng zhēn bù yú, ㄓㄨㄥ ㄓㄣ ㄅㄨˋ ㄩˊ,     /    ] unswerving in one's loyalty (成语 saw); faithful and constant #76,546 [Add to Longdo]
[Wú zhōng shì, ㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄕˋ,    /   ] Wuzhong prefecture level city in Ningxia #77,768 [Add to Longdo]
言逆耳[zhōng yán nì ěr, ㄓㄨㄥ ㄧㄢˊ ㄋㄧˋ ㄦˇ,    ] loyal advice jars on the ears (成语 saw) #95,351 [Add to Longdo]
[Zhào Zhōng yáo, ㄓㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˊ,    /   ] Zhao Zhongyao (1902-1998), Chinese pioneer nuclear physicist #119,558 [Add to Longdo]
孝悌[xiào tì zhōng xìn, ㄒㄧㄠˋ ㄊㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ,    ] Confucian moral injunctions of fidelity; piety to one's parents, respect to one's older brother, loyalty to one's monarch, faith to one's male friends #245,758 [Add to Longdo]
[Bāo zhōng xiāng, ㄅㄠ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄤ,    /   ] (N) Paochung (village in Taiwan) #584,502 [Add to Longdo]
国立显[guó lì xiǎn zhōng yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˋ,      /     ] Korean national memorial cemetery at Dongjak-dong, Seoul [Add to Longdo]
誓词[xiào zhōng shì cí, ㄒㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ ㄕˋ ㄘˊ,     /    ] pledge of allegiance [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[ちゅう, chuu] (n) loyalty; devotion; fidelity; faithfulness #2,113 [Add to Longdo]
[ちゅうじつ(P);まめ(P), chuujitsu (P); mame (P)] (adj-na) (1) (usu. ちゅうじつ, まめ is arch.) faithful; loyal; devoted; (2) (まめ only) (uk) hardworking; painstaking; diligent; (3) (まめ only) healthy; fit; (P) #8,468 [Add to Longdo]
[ちゅうせい, chuusei] (adj-na, n) loyalty; sincerity; allegiance; fidelity; integrity; (P) #11,012 [Add to Longdo]
臣蔵[ちゅうしんぐら, chuushingura] (n) (See 浄瑠璃) performance or narrative based on the story of the Forty-seven Ronin (esp. the Kanadehon Chushingura, an epic puppet play first performed in 1748) #12,314 [Add to Longdo]
[ちゅうこく, chuukoku] (n, vs, adj-no) advice; warning; (P) #12,519 [Add to Longdo]
[ちゅうぎ, chuugi] (adj-na, n) loyalty; devotion; (P) #15,889 [Add to Longdo]
実;口まめ[くちまめ, kuchimame] (adj-na, n) talkative; voluble [Add to Longdo]
手まめ;手[てまめ, temame] (adj-na, n) (uk) diligent; industrious; skillful; dextrous [Add to Longdo]
小まめ;小[こまめ, komame] (adj-na) (1) (uk) taking care; working well; (2) frequent [Add to Longdo]
仁義[じんぎちゅうこう, jingichuukou] (n) humanity, justice, loyalty, and filial piety [Add to Longdo]
[じんちゅう, jinchuu] (n) loyalty [Add to Longdo]
報国[じんちゅうほうこく, jinchuuhoukoku] (n) loyalty and patriotism [Add to Longdo]
[せいちゅう, seichuu] (adj-na, n) loyalty [Add to Longdo]
実;足まめ[あしまめ, ashimame] (n) good or tireless walker [Add to Longdo]
なる[ちゅうなる, chuunaru] (exp) devoted; loyal; true; faithful [Add to Longdo]
[ちゅうあい, chuuai] (n) loyalty; devotion [Add to Longdo]
義一徹[ちゅうぎいってつ, chuugiittetsu] (n, adj-na) staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord) [Add to Longdo]
義一途[ちゅうぎいちず, chuugiichizu] (n, adj-na) staunch (steadfast, single-hearted) in one's devotion to his master (lord) [Add to Longdo]
義立て[ちゅうぎだて, chuugidate] (n) loyalty; loyal deed [Add to Longdo]
[ちゅうきん, chuukin] (n) loyalty; loyal (faithful) service [Add to Longdo]
[ちゅうくん, chuukun] (n) loyalty to one's ruler [Add to Longdo]
君愛国[ちゅうくんあいこく, chuukun'aikoku] (n) loyalty and patriotism [Add to Longdo]
[ちゅうけん, chuuken] (n) faithful dog (Hachiko) [Add to Longdo]
[ちゅうげん, chuugen] (n) (good) advice [Add to Longdo]
言逆耳[ちゅうげんぎゃくじ, chuugengyakuji] (exp) good advice is harsh to the ears; honest advice is often unpleasant to the ears [Add to Longdo]
言耳に逆らう[ちゅうげんみみにさからう, chuugenmiminisakarau] (exp) (id) Good advice is harsh to the ear [Add to Longdo]
[ちゅうこう, chuukou] (n) loyalty and filial piety [Add to Longdo]
孝仁義[ちゅうこうじんぎ, chuukoujingi] (n) loyalty, filial piety, humanity, and justice [Add to Longdo]
告に従う[ちゅうこくにしたがう, chuukokunishitagau] (exp, v5u) to follow advice; to act upon advice [Add to Longdo]
[ちゅうこん, chuukon] (n) loyalty; the loyal dead [Add to Longdo]
魂碑[ちゅうこんひ, chuukonhi] (n) monument to the faithful who died in battle [Add to Longdo]
実さ[ちゅうじつさ, chuujitsusa] (n) fidelity; faithfulness; loyalty [Add to Longdo]
実な僕[ちゅうじつなしもべ, chuujitsunashimobe] (n) faithful servant [Add to Longdo]
実しい[まめまめしい, mamemameshii] (adj-i) (uk) hardworking; painstaking; diligent; conscientious; sincere [Add to Longdo]
実度[ちゅうじつど, chuujitsudo] (n) fidelity [Add to Longdo]
[ちゅうじゅん, chuujun] (n) faithfulness and purity; unswerving loyalty [Add to Longdo]
[ちゅうじゅん, chuujun] (n) homage [Add to Longdo]
[ちゅうじょ, chuujo] (n) sincerity and consideration [Add to Longdo]
[ちゅうしん, chuushin] (n) faithfulness; devotion [Add to Longdo]
[ちゅうしん, chuushin] (n) loyal retainer; loyal subject; (P) [Add to Longdo]
誠を誓う[ちゅうせいをちかう, chuuseiwochikau] (exp, v5u) to pledge allegiance; to swear an oath of allegiance; to take an oath of allegiance [Add to Longdo]
誠心[ちゅうせいしん, chuuseishin] (n) loyalty; faithfulness [Add to Longdo]
[ちゅうせつ, chuusetsu] (n) loyalty; allegiance; fidelity [Add to Longdo]
[ちゅうぼく, chuuboku] (n) faithful servant [Add to Longdo]
[ちゅうゆう, chuuyuu] (adj-na, n) loyalty and bravery [Add to Longdo]
勇無双[ちゅうゆうむそう, chuuyuumusou] (n, adj-no) of peerless loyalty and bravery [Add to Longdo]
[ちゅうりょう, chuuryou] (adj-na, n) loyalty [Add to Longdo]
[ちゅうれい, chuurei] (n) the loyal dead [Add to Longdo]
霊塔[ちゅうれいとう, chuureitou] (n) monument to the faithful who died in battle [Add to Longdo]
[ちゅうれつ, chuuretsu] (n) unswerving loyalty [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It was sensible of you to follow her advice.あなたが彼女の告に従ったのは賢明でした。
I hope you won't mind if I give you some advice?あなたにひとつ告してもいいですか。
I'd like to give you a piece of advice.あなたに一言告したい。
I wish I had asked you for advice.あなたに告を聞いておけばよかったのだが。
Had it not been for your advice he would have been ruined.あなたの告がなかったならば、彼は駄目になっていたでしょう。
If it had not been for your advice, I could not have succeeded.あなたの告がなかったら、私は成功しなかっただろう。
If it were not for your advice I would fail.あなたの告がなかったらあなたは失敗するだろう。
Without your advice, I would have been at a loss.あなたの告がなければ、私は途方にくれたことだろう。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
Thanks to your advice, I got over the hardship.あなたの告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I'll do as you advise.あなたの告のようにします。
Your advice will have no effect on them.あなたの告は彼らには何の効き目もないだろう。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Your advice will have no effect on them.あなたの告は彼らに何の効き目もないだろう。
I wish I had listened to your advice.あなたの告を聞いておけば良かったのだが。
You should follow your doctor's advice.あなたは医者の告に従うべきだ。
You should follow his advice.あなたは彼の告を聞くべきだ。
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.あの時彼が私の告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
That translation is said to be true to the original.あの翻訳は原文に実だそうだ。
You had better act upon his advice.きみは彼の告に基づいて行動するほうがよい。 [ M ]
The coach's advice saved us.コーチの告が私たちのチームを救った。
The coach's advice saved us.コーチの告が私達を救った。
My faith in this country was never shaken.この国に対する私の誠心は決して揺るがなかった。
It may not be amiss to give this advice.こんな告をしても悪くはなかろう。
I'll do as you advise.告どおりいたします。
I'll act on you advice.告に従います。
I'll act on your advice.告に従って行動します。
George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself.ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと告した。
You should act on the doctor's advice at once.すぐにお医者さんの告通りにしなくてはいけない。
The doctor advised her that she stay at home.その医者は彼女が家に留まるように告した。
I will advise you on the matter.その件について君に告しておこう。 [ M ]
The country kept faith with her ally.その国は同盟国に対する誠を守った。
We ought to take the teacher's advice.その先生の告を聞くべきです。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な誠を受けた。
The translation is quite true to the original.その翻訳はまったく原文に実である。
The translation was nicely true to the original.その翻訳は原作に見事に実であった。
The translation is true to the original.その翻訳は原典に実だ。
The translation is quite true to the original.その翻訳は原文に極めて実である。
The translation was true to the original.その翻訳は原文に実であった。
Why didn't you follow my advice?どうしてあなたは私の告に従わなかったのですか。
Tom advised him not to buy the secondhand car.トムは彼にその中古車を買わないよう告した。
Because dogs are more faithful than the cats.なぜなら犬の方が猫より実ですから。
Let me give you a bit of advice.ひとこと君に告させて欲しい。 [ M ]
There will be chaos unless we all adhere to the rules.みんなが規則に実でないと無秩序になる。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の告を聞こうとしません。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーは友達の告を聞こうとしない。
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.もしその時医者の告に従っていなかったならば、今頃君は病気かもしれないだろう。 [ M ]
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
If it had not been for your advice, I would have failed in my business.もしもあなたの告がなかったならば、私は事業で失敗していたでしょう。
But for his advice, I could not finish it.もし君の告がなければ、それを終わらせられないだろう。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- And I pledge thee my fidelity. - And I pledge thee my fidelity. [CN] - 我保证贞不渝 Irma la Douce (1963)
But she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within. [JP] 人を外見で 判断しないようにと 告する老婆を 王子が再び追い立てた時 Beauty and the Beast (1991)
But I'll give you a tip. You wanna hit that lamp, you should aim at me. [JP] 告だぞ ランプに当てたいなら オレを狙いな The Whole Ten Yards (2004)
Play on is my advice to you unless you want to look at me in a court martial. [CN] 利用是对你我的告除非 你想要在法院看我军事的。 How I Won the War (1967)
My friend, if you really want my advice, you should spend a few pleasant days with us here in Istanbul, and then... [CN] 朋友,我对你的告是 花数天跟我们在此玩乐 然后 From Russia with Love (1963)
Even the faithful Creon wants to overthrow me. [CN] 即使是实的克瑞翁也想要推翻我 Oedipus Rex (1967)
I can't be unfaithful. [CN] 我不能不心不二 The Young, the Evil and the Savage (1968)
He's very dear to you, that old man. Your concern and worry are written all over you. [CN] 那老人是个臣 你的担忧写在面上 Cleopatra (1963)
I've helped you plan this, but you must be told the truth. [JP] 友人としての まじめな告だ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
To remain true to our calling, we must believe all souls are worthy of salvation. [JP] 我らの使命に実であるために ―― 全ての御霊が救済に値すると信ぜよ Van Helsing: The London Assignment (2004)
Struts in here and tells us to let this nut go, to save OUT asses! [JP] 滑稽なもんだな! 跳ね廻って告して 俺達の命を救いたいから キチガイを逃がせと来た First Blood (1982)
She's capable, cooperative, and her loyalty to the state is beyond question. [CN] 她能干、合作 她对国家的心,更无容置疑 From Russia with Love (1963)
In the course of which he had journeyed throughout central Europe... accompanied by his one and only faithful disciple, Alfred. [CN] 在他穿越整個歐洲中心的旅途中... ...陪伴他的只有他實的門徒——阿爾佛雷德 The Fearless Vampire Killers (1967)
Look at him, almost an old man... with his flabby stomach and spindly legs... bring, with dog-like devotion, a fresh adept... who only a few nights ago was under his protection. [CN] 看看他 幾乎已到垂暮之年... ...只有鬆弛的身軀、細長的骨架... ...象狗一樣心的帶來一個新人... The Fearless Vampire Killers (1967)
You've bribed and killed, using loyalties on the inside. [JP] あなたは内側に誠を使用して 買収および殺しました。 Mission: Impossible (1996)
No doubt calling forth demonic familiars to serve him. [JP] 実な手下となる同族の召喚 Van Helsing: The London Assignment (2004)
Let me give you a nickel's worth of free advice, young man. [JP] ひとつ 告しておこう Back to the Future (1985)
But hear this, Miss DeLeon. I was loyal. [CN] 听着 德良小姐 我可是心不贰 Bye Bye Birdie (1963)
I need hardly advise you to lock you doors. [JP] 告するまでもあるまいが ドアをロックして And Then There Were None (1945)
And I have faith. I have faith in Tony. [CN] 我有诚 我对托尼 Paranoiac (1963)
"l, Honest Wong, took advantage of..." [CN] 我王誠濫用職權 Fei xia xiao bai long (1968)
I'm getting the hang of it. [CN] 我十分乐意效该队 This Sporting Life (1963)
That these two love each other must be clear, so hear my advice [JP] 彼らが愛し合っているのは明らか だから わしの告を聞け Die Walküre (1990)
Loyalty, Loyalty! [CN] ,效! Once Upon a Time in High School: The Spirit of Jeet Kune Do (2004)
Well, Marty, I want to thank you for all your good advice. [JP] いろいろ告をありがとう Back to the Future (1985)
There is no loyalty except loyalty to the Party. [JP] 誠は 党への誠の他にない 1984 (1984)
I'll speak to Boris. He mustn't come so often. [JP] ボリスに告しなきゃ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
For one whose assets, up to a few moments ago was a devoted slave and a rolled-up carpet... [CN] 下通牒之人,几分钟以前 仅有一个仆和一张地毯 Cleopatra (1963)
And if you'll be so good, tomorrow you'll get me... another dozen bottles of brandy. [CN] 如果你要当臣 明天给我弄来... 又一打白兰地 Paranoiac (1963)
I don't care about the man's allegiance. I care about his ability to win battles. [JP] 今は誠心より 勝つための力ですよ Troy (2004)
Let what I have said be set down. [CN] 希望我所讲的说话 历史会实记下来 Cleopatra (1963)
Like the loyal secretary you are, you will forget that I ever said it, won't you? [CN] 像你这样诚的秘书 应该会把我说的通通忘记吧? The V.I.P.s (1963)
I admire your loyalty and devotion. [CN] 我敬佩你的心和虔诚 The Leopard (1963)
Then we'll all recite our pledge of everlasting loyalty. [CN] 然后我们全体背诵我们永远诚的誓言 Bye Bye Birdie (1963)
Thanks for the advice. [JP] 告を ありがとう The Fabulous Baker Boys (1989)
Now, here's something for you. [CN] 现在,给你们些 The Ugly American (1963)
Semper fi. [JP] 生涯 Full Metal Jacket (1987)
You know... I can't deceive Leandro. [CN] 你知道吗 我不能对莱昂德罗不 Bewitched (1969)
Someone should have listened to me earlier. [JP] 誰かが早くに私の告を 聞くべきだった Halloween II (1981)
She wasn't unfaithful, or at least not obviously so. [CN] 她不是不实或者看起来不 Contempt (1963)
Before, you knew he was still alive, didn't you? [JP] あんたの告はもう沢山だよ トラウトマン 奴が生きている事を知っていたな First Blood (1982)
Take an oath Be loyal to the leader Come again Be loyal to the leader [CN] 宣誓吧 效领袖 I Was Nineteen (1968)
We must've shaved two lives off that cat, huh? [JP] 辛抱強い実なネコだった The Fabulous Baker Boys (1989)
Who is still the supreme commander you once obeyed and admired. [CN] 毕竟他还是你曾经听命 和效的最高司令 The Night of the Generals (1967)
I granted his wish. That faithful servant deserved it. [CN] 我同意了他的请求 他是个心的仆人 Oedipus Rex (1967)
He molded him to his needs. The faithful servant and the great lord. [CN] 他把他培养成为他的必需之人 实的仆人和伟大的主人 Memories of Underdevelopment (1968)
{ \bord0\shad0\alphaH3D }And I've been paying taxes and rates for eight years. [CN] 這8年裏 我一直是個實的納稅人 Joanna (1968)
- Don't talk to the prosecutor like that! [CN] 为什么不? 我只是普通官员 于日本法律 Death by Hanging (1968)
Kings did not pay homage to Achilles. [JP] 王達が誠を誓うのも アキレスにではない Troy (2004)
Meanwhile, faithful Partridge searched for anyone who could prove Tom's innocence of the charge against him. [CN] 与此同时,诚的帕吉 在找能证明汤姆无辜的人 Tom Jones (1963)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ちゅう, chuu] TREUE, LOYALITAET [Add to Longdo]
[ちゅうこく, chuukoku] -Rat, Ratschlag, Ermahnung [Add to Longdo]
[ちゅうじつ, chuujitsu] -treu, aufrichtig, ehrlich [Add to Longdo]
[ちゅうぎ, chuugi] Loyalitaet, (Untertanen) -Treue [Add to Longdo]
臣蔵[ちゅうしんぐら, chuushingura] (Geschichte_einer_Blutrache) [Add to Longdo]
[ちゅうせい, chuusei] -Treue, Loyalitaet [Add to Longdo]

Time: 0.0322 seconds, cache age: 6.121 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/