忘 | [wàng, ㄨㄤˋ, 忘] to forget; to overlook; to neglect #1,564 [Add to Longdo] |
忘记 | [wàng jì, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ, 忘 记 / 忘 記] forget #1,814 [Add to Longdo] |
难忘 | [nán wàng, ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ, 难 忘 / 難 忘] unforgettable #6,115 [Add to Longdo] |
遗忘 | [yí wàng, ㄧˊ ㄨㄤˋ, 遗 忘 / 遺 忘] to become forgotten; to forget #7,454 [Add to Longdo] |
备忘录 | [bèi wàng lù, ㄅㄟˋ ㄨㄤˋ ㄌㄨˋ, 备 忘 录 / 備 忘 錄] memorandum; aide-memoire; memorandum book #13,184 [Add to Longdo] |
忘却 | [wàng què, ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ, 忘 却 / 忘 卻] to forget (esp. in writing) #15,013 [Add to Longdo] |
念念不忘 | [niàn niàn bù wàng, ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 念 念 不 忘] to keep in mind constantly (成语 saw) #17,501 [Add to Longdo] |
忘我 | [wàng wǒ, ㄨㄤˋ ㄨㄛˇ, 忘 我] selflessness #20,029 [Add to Longdo] |
健忘 | [jiàn wàng, ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˋ, 健 忘] absent-minded #25,681 [Add to Longdo] |
忘情 | [wàng qíng, ㄨㄤˋ ㄑㄧㄥˊ, 忘 情] unmoved; indifferent; unruffled by sentiment #30,090 [Add to Longdo] |
流连忘返 | [liú lián wàng fǎn, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄈㄢˇ, 流 连 忘 返 / 流 連 忘 返] to linger; to remain enjoying oneself and forget to go home #33,120 [Add to Longdo] |
得意忘形 | [dé yì wàng xíng, ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄥˊ, 得 意 忘 形] happy; lost in exhilaration #44,013 [Add to Longdo] |
废寝忘食 | [fèi qǐn wàng shí, ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄕˊ, 废 寝 忘 食 / 廢 寢 忘 食] (set phrase) to neglect sleep and food; to skip one's sleep and meals #46,981 [Add to Longdo] |
忘恩负义 | [wàng ēn fù yì, ㄨㄤˋ ㄣ ㄈㄨˋ ㄧˋ, 忘 恩 负 义 / 忘 恩 負 義] to forget favors and violate justice (成语 saw); ingratitude to a friend; to kick a benefactor in the teeth #48,147 [Add to Longdo] |
公而忘私 | [gōng ér wàng sī, ㄍㄨㄥ ㄦˊ ㄨㄤˋ ㄙ, 公 而 忘 私] to work for the common good without considering one's personal interests #81,844 [Add to Longdo] |
没齿难忘 | [mò chǐ nán wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄋㄢˊ ㄨㄤˋ, 没 齿 难 忘 / 沒 齒 難 忘] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #103,893 [Add to Longdo] |
永志不忘 | [yǒng zhì bù wàng, ㄩㄥˇ ㄓˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 永 志 不 忘] never to be forgotten #109,264 [Add to Longdo] |
没齿不忘 | [mò chǐ bù wàng, ㄇㄛˋ ㄔˇ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ, 没 齿 不 忘 / 沒 齒 不 忘] hard to forget even after one's teeth fall out (成语 saw); to remember a benefactor as long as one lives; undying gratitude #180,616 [Add to Longdo] |
废寝忘餐 | [fèi qǐn wàng cān, ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄨㄤˋ ㄘㄢ, 废 寝 忘 餐 / 廢 寢 忘 餐] (set phrase) to neglect sleep and food; to skip one's sleep and meals #198,025 [Add to Longdo] |
得鱼忘筌 | [dé yú wàng quán, ㄉㄜˊ ㄩˊ ㄨㄤˋ ㄑㄩㄢˊ, 得 鱼 忘 筌 / 得 魚 忘 筌] lit. catch fish then forget the trap (成语 saw, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted #406,845 [Add to Longdo] |
健忘症 | [jiàn wàng zhèng, ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˋ ㄓㄥˋ, 健 忘 症] amnesia [Add to Longdo] |
勿忘国耻 | [wù wàng guó chǐ, ㄨˋ ㄨㄤˋ ㄍㄨㄛˊ ㄔˇ, 勿 忘 国 耻 / 勿 忘 國 恥] Never forget national humiliation, refers to Mukden railway incident of 18th September 1931 九一八事變|九一八事变 and subsequent Japanese annexation of Manchuria [Add to Longdo] |
忘记密码 | [wàng jì mì mǎ, ㄨㄤˋ ㄐㄧˋ ㄇㄧˋ ㄇㄚˇ, 忘 记 密 码 / 忘 記 密 碼] forgotten password? [Add to Longdo] |
ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io) | [どわすれ, dowasure] (n, vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind [Add to Longdo] |
恩を忘れる | [おんをわすれる, onwowasureru] (exp, v1) to be ungrateful [Add to Longdo] |
我を忘れる;われを忘れる | [われをわすれる, warewowasureru] (exp, v1) to forget oneself; to lose control of oneself [Add to Longdo] |
逆行性健忘症 | [ぎゃっこうせいけんぼうしょう, gyakkouseikenboushou] (n) retrograde amnesia [Add to Longdo] |
轡屋;忘八屋 | [くつわや, kutsuwaya] (n) (arch) (See 遊女屋) brothel [Add to Longdo] |
健忘 | [けんぼう, kenbou] (n) forgetfulness [Add to Longdo] |
健忘症 | [けんぼうしょう, kenboushou] (n) amnesia; loss of memory [Add to Longdo] |
見忘れる | [みわすれる, miwasureru] (v1, vt) to forget; to fail to recognize; to fail to recognise [Add to Longdo] |
言い忘れる;言忘れる | [いいわすれる, iiwasureru] (v1) to forget to say; to forget to mention [Add to Longdo] |
故郷忘じ難し | [こきょうぼうじがたし, kokyouboujigatashi] (exp) (id) Home is always sweet to an exile [Add to Longdo] |
喉元過ぎれば熱さを忘れる | [のどもとすぎればあつさをわすれる, nodomotosugirebaatsusawowasureru] (exp) (id) Danger past and God forgotten [Add to Longdo] |
治に居て乱を忘れず | [ちにいてらんをわすれず, chiniiteranwowasurezu] (exp) (id) Forewarned is forearmed [Add to Longdo] |
初心忘る可からず | [しょしんわするべからず, shoshinwasurubekarazu] (exp) (id) Don't forget your first resolution [Add to Longdo] |
寝忘れる | [ねわすれる, newasureru] (v1, vi) to oversleep [Add to Longdo] |
雀百迄踊り忘れず | [すずめひゃくまでおどりわすれず, suzumehyakumadeodoriwasurezu] (exp) (id) What is learned in the cradle is carried to the tomb [Add to Longdo] |
置き忘れる;置忘れる | [おきわすれる, okiwasureru] (v1, vt) to leave behind; to misplace; to forget [Add to Longdo] |
都忘 | [みやこわすれ, miyakowasure] (n) China aster [Add to Longdo] |
都忘れ | [みやこわすれ, miyakowasure] (n) (See 深山嫁菜) Miyamayomena savateri; Gymnaster savatieri [Add to Longdo] |
胴忘れ;胴忘(io) | [どうわすれ, douwasure] (n, vs) (See ど忘れ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind [Add to Longdo] |
年忘れ | [としわすれ, toshiwasure] (n) year-end drinking party [Add to Longdo] |
備忘 | [びぼう, bibou] (n) reminder [Add to Longdo] |
備忘価額 | [びぼうかがく, biboukagaku] (n) residual value; scrap value; memorandum price; memorandum value [Add to Longdo] |
備忘録 | [びぼうろく, bibouroku] (n) notebook; memorandum [Add to Longdo] |
物忘れ;物忘(io) | [ものわすれ, monowasure] (n, vs) forgetfulness [Add to Longdo] |
聞き忘れる | [ききわすれる, kikiwasureru] (v1, vt) to forget to ask [Add to Longdo] |
亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel [Add to Longdo] |
忘る | [わする, wasuru] (v5r) (arch) to lose something [Add to Longdo] |
忘るな草 | [わするなぐさ, wasurunagusa] (n) forget-me-not [Add to Longdo] |
忘れかける | [わすれかける, wasurekakeru] (v1) to start forgetting [Add to Longdo] |
忘れがたい;忘れ難い | [わすれがたい, wasuregatai] (adj-i) unforgettable; memorable [Add to Longdo] |
忘れがち;忘れ勝ち | [わすれがち, wasuregachi] (adj-na, adj-no) (uk) forgetful; oblivious of; negligent [Add to Longdo] |
忘れっぽい | [わすれっぽい, wasureppoi] (adj-i) forgetful [Add to Longdo] |
忘れな草;勿忘草 | [わすれなぐさ;ワスレナグサ, wasurenagusa ; wasurenagusa] (n) forget-me-not (esp. the water forget-me-not, Myosotis scorpioides) [Add to Longdo] |
忘れられる | [わすれられる, wasurerareru] (v1) to slip into obscurity; to be forgotten [Add to Longdo] |
忘れる | [わすれる, wasureru] (v1, vt) to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article); (P) [Add to Longdo] |
忘れん坊 | [わすれんぼう, wasurenbou] (n) forgetful person [Add to Longdo] |
忘れ去る | [わすれさる, wasuresaru] (v5r, vt) to forget completely; to leave behind [Add to Longdo] |
忘れ形見 | [わすれがたみ, wasuregatami] (n) (1) memento (from a dead person); souvenir; keepsake; (2) orphan; posthumous child [Add to Longdo] |
忘れ緒;忘緒 | [わすれお, wasureo] (n) (See 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi [Add to Longdo] |
忘れ扇 | [わすれおうぎ, wasureougi] (n) discarded fan (in autumn); forgotten fan [Add to Longdo] |
忘れ草;萱草 | [わすれぐさ, wasuregusa] (n) (1) (uk) (See 藪萱草) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily); (2) tobacco [Add to Longdo] |
忘れ霜 | [わすれじも, wasurejimo] (n) (See 別れ霜・わかれじも) late frost; frost in late spring [Add to Longdo] |
忘れ物 | [わすれもの, wasuremono] (n) lost article; something forgotten; (P) [Add to Longdo] |
忘恩 | [ぼうおん, bouon] (n) ingratitude; thanklessness [Add to Longdo] |
忘我 | [ぼうが, bouga] (n, adj-no) trance; ecstasy; enthusiasm [Add to Longdo] |
忘却 | [ぼうきゃく, boukyaku] (n, vs) lapse of memory; forgetfulness; oblivion; (P) [Add to Longdo] |
忘己利他 | [もうこりた, moukorita] (n) selflessness; selfless devotion to the service of others [Add to Longdo] |
忘失 | [ぼうしつ, boushitsu] (n, vs) lose; forget [Add to Longdo] |
忘年 | [ぼうねん, bounen] (n) forgetting the hardships of the old year [Add to Longdo] |
忘年会 | [ぼうねんかい, bounenkai] (n) year-end party; (P) [Add to Longdo] |