Now you'll have to read my mind. | | [CN] 轮到你用心灵感应 Hilary and Jackie (1998) |
Penetrate to her soul. Go on. | | [CN] 进入到她的心灵里去 快去吧 America America (1963) |
What's that? | | [CN] 心灵就是能让自己 从天堂变成地狱的地方 Fallen (2016) |
Anyway... our mindset precludes any other form of experience. | | [CN] 总之 我们的心灵排除了任何其它经验形体 The Decline of the American Empire (1986) |
Do you have a soul mate? | | [CN] 你有心灵伴侣吗 Good Will Hunting (1997) |
I'm an empath. | | [CN] 我是心灵感应者 Species (1995) |
Telekinesis? | | [CN] 心灵遥感么 Invisible Hand (2013) |
With heart, faith and steel. | | [CN] 凭心灵,信心及武器与他拼博 Highlander (1986) |
How is the poor, dear soul? | | [CN] 那可怜的心灵怎么了 Saboteur (1942) |
- I bet you could clear out your minds! - Say what? | | [CN] 我打赌一定可以洗清你的心灵 Heartbreak Ridge (1986) |
Our absent friends, depopulated hearts | | [CN] 我们缺席的朋友 是锐减了的心灵 Au Revoir les Enfants (1987) |
Is there any cause in nature that makes these hard hearts? | | [CN] 自然界中有没有任何动机 使这些心灵变得强大? King Lear (1987) |
They create emotional and physical barriers, distancing | | [CN] 他们制造心灵和肉体上的障碍 Faults (2014) |
Me that was only trying to help the poor, dear soul. | | [CN] 我只不过想帮她 可怜的心灵 Saboteur (1942) |
My conscience is clear. | | [CN] 我的心灵是清澈的 Paisan (1946) |
How can you talk about money when I'm talking about souls? | | [CN] 在我说心灵的时候 你怎么可以说到钱呢 Shadow of a Doubt (1943) |
One was you my spiritual mentor. | | [CN] 一个是你 我的心灵导师 Law of Desire (1987) |
Tomo Murakoshi"" She liked the sound of those two words. | | [CN] 正是村越友这三个字 抚慰着白丝憔悴的心灵 Taki no shiraito (1933) |
As a matter of fact, you'd make an excellent subject for telepathic hypnosis. | | [CN] 其实你做了一个心灵感应的好例子 Blithe Spirit (1945) |
Dear Heavenly Father, we pray to thee to bless all those on earth who are suffering in heart and mind, body and spirit. | | [CN] 圣父我们祈祷 赐福苦难人 的心灵和精神 The Red House (1947) |
♪ Na na na na na na na | | [CN] 300)\K30\fs20\bord0\shad0\b1\fn方正兰亭黑_GBK\fsp10\cH00FFFFFF }心灵缉凶 The Valley (2013) |
[ Lanzmann, In French ] Do their hearts weep thinking about that now? | | [CN] 当回想起这些, 他们的心灵也会哭泣吗? Shoah (1985) |
Are you out of your mind? | | [CN] 你出你的心灵? Hatchet III (2013) |
"My soul is sad unto death". | | [CN] 面对死亡,我的心灵充满悲伤 Paisan (1946) |
She fascinates you because her soul is pure. - I'll take her then. | | [CN] 她吸引了你是因为她纯洁的心灵 Legend (1985) |
- Calm? Are you crazy? | | [CN] 它是一个复杂心灵受创的故事 The Purple Rose of Cairo (1985) |
Are they the workings of one mind? | | [CN] 全都来自同一个心灵 The Thin Red Line (1998) |
"And so into this little tortured mind came the idea that that gun had been produced for use. | | [CN] 在这小小受害的心灵里面 枪是实用的想法就出现了 His Girl Friday (1940) |
As long as they roam the earth, evil can never harm the pure of heart. | | [CN] 祇要邪恶降临到地球上 纯洁的心灵就会被污染 Legend (1985) |
Mrs Henderson, do you believe in telepathy? | | [CN] 汉德森太太 你相信心灵感应吗 Shadow of a Doubt (1943) |
Pax hominibus bonae voluntatis. | | [CN] 美好的心灵必获宁静 Paisan (1946) |
? But hearts can laugh ? | | [CN] 但是心灵能欢笑 Night Train to Munich (1940) |
The miracle is not in the wood, but in the heart. | | [CN] The miracle is not in the wood, but in the heart. 神迹不在木头里,而是在心灵里 Strange Cargo (1940) |
And in there? | | [CN] 心灵呢? Séraphine (2008) |
- I pray the Lord my soul to take. | | [CN] 带走我的心灵 Shadow of a Doubt (1943) |
I can't. | | [CN] 她不在,去塞多那的心灵净化中心了 I can't. Goats (2012) |
"in novissima tuba surget in gloria". | | [CN] 美好的心灵充满荣耀 Paisan (1946) |
It blows my mind. | | [CN] 它吹拂我的心灵。 A Merry Friggin' Christmas (2014) |
Hold your breath. Rest your mind. | | [CN] 心灵一致,闭气丹田 Disciples of the 36th Chamber (1985) |
You know, there's great beauty in this world... if you just have the eyes to see it, isn't there? | | [CN] 你知道,在这世界上 有很多美丽的东西... 只要你能够看到他们的心灵 不是吗? The Bells of St. Mary's (1945) |
Heart? | | [CN] 心灵? Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014) |
- "S"? | | [CN] Chivonne不是他唯一的心灵慰藉 Worth Several Cities (2016) |
Continually turn our hearts... from wickedness... and from worldly things... unto Thee. | | [CN] 让我们的心灵 摆脱一切邪恶 还有时间的罪恶 The 39 Steps (1935) |
Down with your head, up with your heart, and you're over the top like a flash... and skimming down the other side like a dragonfly. | | [CN] 把头低下去,心灵勇往直前 你就会像光一样冲向山顶 下坡可以自然滑下 就像飞天的龙一样 Blithe Spirit (1945) |
There is no soul. | | [CN] 没有心灵 Roseanna's Grave (1997) |
As John Milton once said, "The mind is its own place." | | [CN] 约翰·米尔顿曾说过 { \fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }约翰·米尔顿 英国诗人 心灵才是最终的港湾 The Magic of Belle Isle (2012) |
- Why? | | [CN] 因为大多数人永远找不到 心灵上的伴侣 Lovewrecked (2005) |
But I am psychic, ned! | | [CN] 但我的心灵,斯内德! A Haunted House 2 (2014) |
If we can help to bring some peace of mind. | | [CN] 只愿这能给他们的心灵带来慰藉 Episode #2.7 (2011) |
- What? | | [CN] 你知道,你说的一切 都在我心灵深处产生了共鸣。 The Curse of the Jade Scorpion (2001) |