135 ผลลัพธ์ สำหรับ *後ろ*
หรือค้นหา: 後ろ, -後ろ-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
後ろ[うしろ, ushiro] (adj) ข้างหลัง, ด้านหลัง
後ろ[うしろ, ushiro] (prep) ข้างหลัง, ด้านหลัง
後ろ[うしろ, ushiro take] (n) ความยาวลำตัวด้านหลังที่ใช้ตัดเสื้อ

EDICT JP-EN Dictionary
後ろ(P);後(io)[うしろ, ushiro] (n) back; behind; rear; (P) #5,746 [Add to Longdo]
後ろから[うしろから, ushirokara] (exp) from behind [Add to Longdo]
後ろに倒れる;後に倒れる(io)[うしろにたおれる, ushironitaoreru] (exp, v1) to fall backward [Add to Longdo]
後ろめたい[うしろめたい, ushirometai] (adj-i) feeling guilty; with a guilty conscience [Add to Longdo]
後ろめたく思う[うしろめたくおもう, ushirometakuomou] (exp, v5u) to have a guilty conscience [Add to Longdo]
後ろもたれ[うしろもたれ, ushiromotare] (n) backward lean out (sumo) [Add to Longdo]
後ろを見せる[うしろをみせる, ushirowomiseru] (exp, v1) to turn one's back (on the enemy) [Add to Longdo]
後ろ暗い[うしろぐらい, ushirogurai] (adj-i) shady; back or underhanded [Add to Longdo]
後ろ[うしろかげ, ushirokage] (n) form of a retreating person's body [Add to Longdo]
後ろ向き(P);後向き[うしろむき, ushiromuki] (n) (See 前向き) back facing; turning one's back to; pessimistic; (P) [Add to Longdo]
後ろ合わせ;後ろ合せ[うしろあわせ, ushiroawase] (adv) back to back [Add to Longdo]
後ろ姿(P);後姿(io)[うしろすがた, ushirosugata] (n) retreating figure; appearance from behind; (P) [Add to Longdo]
後ろ指;後指[うしろゆび, ushiroyubi] (n) being talked about or backbitten [Add to Longdo]
後ろ指を指される;後ろ指をさされる[うしろゆびをさされる, ushiroyubiwosasareru] (exp, v1) to be talked about behind one's back [Add to Longdo]
後ろ指を指す;後指を指す[うしろゆびをさす, ushiroyubiwosasu] (exp, v5s) (obsc) to talk about someone behind their back; to backbite [Add to Longdo]
後ろ手;うしろ手[うしろで, ushirode] (n) (1) hands behind one's back; hands tied behind one's back; (2) behind (e.g. someone); rear; back; (3) (See 後ろ姿) appearance from behind [Add to Longdo]
後ろ盾(P);後ろ[うしろだて, ushirodate] (n) (1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back; (P) [Add to Longdo]
後ろ身頃[うしろみごろ, ushiromigoro] (n) back part of a kimono [Add to Longdo]
後ろ[うしろまえ, ushiromae] (n) backwards [Add to Longdo]
後ろ[うしろあし, ushiroashi] (n) hind foot; hind-legs [Add to Longdo]
後ろ鉢巻[うしろはちまき, ushirohachimaki] (n) hachimaki tied in the back [Add to Longdo]
後ろ[うしろがみ, ushirogami] (n) hair in back [Add to Longdo]
後ろ髪を引かれる[うしろがみをひかれる, ushirogamiwohikareru] (exp, v1) (id) to do something with painful reluctance; to pull the hairs on one's back [Add to Longdo]
後ろ明き[うしろあき, ushiroaki] (n, adj-no) clothing with the opening at the back [Add to Longdo]
後ろ様に倒れる[うしろざまにたおれる, ushirozamanitaoreru] (exp, v1) to fall backward [Add to Longdo]
手が後ろに回る[てがうしろにまわる, tegaushironimawaru] (exp, v5r) to have one's hands tied behind one; to be arrested [Add to Longdo]
後ろ[まうしろ, maushiro] (n) right behind [Add to Longdo]
後ろ[まえうしろ, maeushiro] (n) front and back; before and behind; before and after [Add to Longdo]
敵に後ろを見せる[てきにうしろをみせる, tekiniushirowomiseru] (exp, v1) (1) to flee from one's enemy; to turn tail; (2) to expose one's weakness to an adversary [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He is always at your back.あなたの後ろにはいつも彼がいる。
Please close the door behind you.あなたの後ろのドアをしめて下さい。
There is a library at the back of that tall building.あの高いビルの後ろに図書館があります。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
This horse kicks when anyone comes up from behind.この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
It's at the back of the building.そのビルの後ろですよ。
The policeman asked people to back off.その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。
He stood behind his mother.その子は母親の後ろに立っていた。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
The man behind them is playing the piano.その人たちの後ろにいる男性はピアノを弾いている。
The actor came out from behind the curtain.その俳優はカーテンの後ろから出てきた。
He saw something behind a lot of old boxes.たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。
Someone grabbed me from behind.だれかが私を後ろからつかまえた。
I shut the door behind me.ドアを後ろ手に閉めた。
Stand back, please.どうぞ後ろに下がってください。
Tell those people began to back off so that the helicopter can land.ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
Pass a ball quickly to a person behind you.ボールを後ろの人にすぐパスしなさい。
I often have post-nasal drip.よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます。
A woman appeared from behind a tree.一人の女性が木の後ろから現れた。
There is a hut at the back of our house.家の後ろに小屋がある。
There is a garden at the back of my house.家の後ろに庭があります。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The burglar tied my hands behind my back with a rope.強盗は私を後ろ手に縄で縛った。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I heard my name called from behind.後ろから私の名前が呼ばれるのを聞いた。
Speak louder for the benefit of those in the rear.後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい。
They had a dent in the rear door.後ろのドアにへこみができた。
Please shut the door behind you.後ろのドアを閉めてください。
I came down from the back to get a better look at the board.後ろの席に座っていたんですが、もっと黒板が見やすい席が良かったので前に移動してきました。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
I want it tapered in the back.後ろを刈り上げてください。
Look back!後ろを見ろ。
Don't look back.後ろを振り返るな。
Turn back, please.後ろ向きになってください。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
The principal came in after the teacher.校長が先生の後ろから入ってきた。
When the lecturer turned round, he sneaked out of the classroom.講師が後ろを向いたとき彼は教室からこっそり抜け出した。
Children are playing at the back of the house.子供たちは家の後ろで遊んでいる。
There is a garden at the back of our house.私たちの家の後ろに庭があります。
We sat at the back of the hall.私たちは会場の後ろに座った。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
There's a church in back of my house.私の家の後ろに教会がある。
My house is backed by woods.私の家の後ろは森です。
I passed behind him without being noticed.私は気づかれることなく彼の後ろを通りすぎた。
I sat behind a very tall man in the theater.私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The white car, sir. It's been there for a couple of hours. [JP] 後ろの白い車です もう2時間も付いてきてますよ The Wing or The Thigh? (1976)
I'm delivering the 2 barrels of wine behind you. [JP] 私は後ろにある樽2個のワインを届けています La Grande Vadrouille (1966)
Sorry, I thought you were Christine. [JP] すまん 後ろ姿がクリスティンに The 4th Man (1983)
What's in the back, Robert A.? [JP] ロバート 後ろの積荷はなんだ? M First Blood (1982)
There are flames shooting out of the back of the car. Let's hope Aron can get out. [JP] 後ろから炎が見えます、 アロン大丈夫か? Grand Prix (1966)
-Are you all right back there? [JP] -後ろは大丈夫か Hellraiser (1987)
I was standing behind him, he didn't see me. [JP] 後ろに立ってたの Mannequin (1987)
- Or they might come from behind as well, sir. [JP] - 後ろからも来ますから Straw Dogs (1971)
Move, get out of there! [JP] 逃げて! 後ろよ! Alien (1979)
Turn around, with your back to me. [JP] 今度は後ろ向き The Mirror (1975)
Yeah, unleaded. Bet you could make some, uh, sweet sweat back there, huh, Barb? [JP] 後ろで甘い汗を流すのか Can't Buy Me Love (1987)
Well, I was just thinking, maybe we could hide here, let the Armada pass by, and then hit the turret from behind. [JP] 今考えたんだが ここにかくれ 敵をやり過ごしといて 後ろから司令部をやる The Last Starfighter (1984)
"Why else would anybody spend $10 million to get a $60,000-a-year job unless he planned to steal it back with interest?" [JP] 「なぜ、年6万ドルの仕事に 1千万ドル浪費するのか... ...彼等に後ろめたい計画が裏にあるから? 」 Brewster's Millions (1985)
There's a door right behind it. [JP] これを動かすんだ 後ろにドアがある Demons (1985)
Aron, in the Yamura, is right on his tail. [JP] ヤムラのアロン、 ピッタリ後ろにつく Grand Prix (1966)
I got readings in front and behind. [JP] 前と後ろにいるぞ Aliens (1986)
You'd better let her loose. They're right behind me. [JP] まずい 真後ろにつかれた Star Wars: A New Hope (1977)
Who's that moron in the back? One of our technicians. [JP] あの後ろのふざけた奴は誰だ Cat City (1986)
Shut up and lean back. [JP] 黙って 後ろに 寄りかかってろ Rough Night in Jericho (1967)
Behind you, in the mirror! [JP] 後ろの鏡に! Return to Oz (1985)
Close all the hatches behind me. [JP] - 後ろのハッチを 全て閉めてくれ Alien (1979)
There's an electrical service duct right behind your drummer's riser. [JP] 配線用のダクトがドラムセットの後ろにある The Blues Brothers (1980)
Basil, look out! [JP] バジル、後ろだ! The Great Mouse Detective (1986)
Hey, Preston, give him a good hose behind the ears! [JP] おい プレストン 耳の後ろも忘れるなよ First Blood (1982)
Man's back's a tender spot. [JP] 後ろから来るとはな Rough Night in Jericho (1967)
And that draft's strong enough to pull a following car along at... [JP] "それは、後ろにいる車を 引っ張れるほど、強力なんだ..." Grand Prix (1966)
Let's go. Hudson, you got the point. Hicks, watch our tails. [JP] 行くぞ ハドソンは位置確保 ヒックス 後ろに着け Aliens (1986)
He had to stand at the back, or he'd have filled the whole picture. [JP] 右の奥がデルモア 彼 デカイんで写真の時はいつも後ろに―― First Blood (1982)
'I stopped twice to find out if Tommy Ray had returned. 'He hadn't. ' Here's your fee and the 15, 000 we discussed. [JP] 2回も電話したが トミーは帰ってなかった 君の費用と 例の1万5千だ 先のバリケードの傍で 取り引きする 後ろに乗って伏せてろ Farewell, My Lovely (1975)
Watch your back, Luke. [JP] 後ろを見ろ ルーク Star Wars: A New Hope (1977)
You fool, it's in the back! [JP] バカ, 後ろ側だ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I throw the man out, and I jump in the back seat and whip it out. [JP] すぐメーター止めてよ... 後ろ行って モノ出しながら Taxi Driver (1976)
It's that snipe we're after, Mr. Sumner. [JP] そいつは囮さ 俺らは 後ろだよ サムナーさん Straw Dogs (1971)
Oh, yoo-hoo! It's got no back on it. [JP] 後ろの壁がないのさ Breaking Away (1979)
There's nothing back here. [JP] 後ろにもいないぞ Aliens (1986)
Turn around. [JP] 後ろ Can't Buy Me Love (1987)
- There's one in back. - There's a guy in the car here. [JP] 後ろにも1人いるぞ Sorcerer (1977)
They came from behind. [JP] 後ろから来やがった Star Wars: A New Hope (1977)
Take three giant steps backwards. [JP] 三つ後ろへ下がるぞ。 . 1... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Am I not the owner's husband? [JP] 私の後ろでドアを閉めてください La Grande Vadrouille (1966)
First squad up online. Hicks, get yours in a cordon. Watch the rear. [JP] 第1班の展開を確認 ヒックス 後ろを固めろ Aliens (1986)
- Oh. Here in the back. [JP] - じゃ この後ろ Straw Dogs (1971)
Hey, I think that was a state trooper back there. [JP] 後ろに州警察が来てるみたいだ Crossroads (1986)
Oh, no. Look behind us. [JP] 後ろを見て。 A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
- Behind us. [JP] 後ろ Aliens (1986)
Wait. Turn around, you woolly... [JP] 待て 後ろを向け この毛むくじゃらの... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Hicks, cover our ass. [JP] ヒックス 後ろを頼む Aliens (1986)
Watch it. You've got one on your tail. [JP] 後ろに1機張り付いているぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Chewie, they're behind you! [JP] チューイー 後ろに敵がいるよ! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
They're still chopping off heads there. [JP] 後ろ手に縛られ 跪かされる Four Flies on Grey Velvet (1971)

JDDICT JP-DE Dictionary
後ろ[うしろ, ushiro] Rueckseite, hinten [Add to Longdo]
後ろ姿[うしろすがた, ushirosugata] Gestalt_von_hinten_sehen [Add to Longdo]
後ろ[うしろだて, ushirodate] Unterstuetzung, Beistand, Beschuetzer [Add to Longdo]

Time: 0.1147 seconds, cache age: 2.968 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/