後 | [後 ] after; behind, rear; descendants Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 [, ] ⿱ 幺 [, ] 夂 [, ] Etymology: [ideographic] One step 彳 coming behind another 夂; 幺 provides the pronunciation Variants: 后, Rank: 2131 |
后 | [后 ] after; behind, rear; descendants Radical: 口, Decomposition: ⿸ ? 口 [, ] Etymology: - Variants: 後, Rank: 48 |
後 | [後] Meaning: behind; back; later On-yomi: ゴ, コウ, go, kou Kun-yomi: のち, うし.ろ, うしろ, あと, おく.れる, nochi, ushi.ro, ushiro, ato, oku.reru Radical: 彳, Decomposition: ⿰ 彳 ⿱ 幺 夂 Variants: 遅, Rank: 26 |
后 | [后 / 後] back; behind; rear; afterwards; after; later #42 [Add to Longdo] |
最后 | [最 后 / 最 後] final; last; finally; ultimate #275 [Add to Longdo] |
之后 | [之 后 / 之 後] afterwards; following; later; after #286 [Add to Longdo] |
然后 | [然 后 / 然 後] after; then (afterwards); after that; afterwards #407 [Add to Longdo] |
以后 | [以 后 / 以 後] after; later; afterwards; following; later on; in the future #423 [Add to Longdo] |
后来 | [后 来 / 後 來] afterwards; later #1,019 [Add to Longdo] |
随后 | [随 后 / 隨 後] soon after #1,394 [Add to Longdo] |
今后 | [今 后 / 今 後] hereafter; henceforth; in the future; from now on #1,488 [Add to Longdo] |
先后 | [先 后 / 先 後] early or late; priority; in succession; one after another #1,774 [Add to Longdo] |
后面 | [后 面 / 後 面] rear; back; behind; later; afterwards #1,901 [Add to Longdo] |
背后 | [背 后 / 背 後] behind; at the back; in the rear; behind sb's back #2,529 [Add to Longdo] |
落后 | [落 后 / 落 後] to fall behind; to lag (in technology etc); backward; to retrogress #2,666 [Add to Longdo] |
前后 | [前 后 / 前 後] around; from beginning to end; all around #3,060 [Add to Longdo] |
后悔 | [后 悔 / 後 悔] regret; repent #3,425 [Add to Longdo] |
此后 | [此 后 / 此 後] after this; afterwards; hereafter #3,687 [Add to Longdo] |
后果 | [后 果 / 後 果] consequences; aftermath #3,731 [Add to Longdo] |
后者 | [后 者 / 後 者] the latter #3,776 [Add to Longdo] |
过后 | [过 后 / 過 後] (Taiwan) after the event #4,271 [Add to Longdo] |
后卫 | [后 卫 / 後 衛] rear guard; backfield; fullback #4,671 [Add to Longdo] |
后期 | [后 期 / 後 期] late stage; later period #4,890 [Add to Longdo] |
后天 | [后 天 / 後 天] day after tomorrow; post-natal #6,710 [Add to Longdo] |
日后 | [日 后 / 日 後] sometime; someday (in the future) #7,096 [Add to Longdo] |
其后 | [其 后 / 其 後] next; later; after that #7,209 [Add to Longdo] |
而后 | [而 后 / 而 後] after that; then #7,874 [Add to Longdo] |
滞后 | [滞 后 / 滯 後] to lag behind #8,564 [Add to Longdo] |
后方 | [后 方 / 後 方] the rear; far behind the front line #9,034 [Add to Longdo] |
售后服务 | [售 后 服 务 / 售 後 服 務] after sales service #9,275 [Add to Longdo] |
后勤 | [后 勤 / 後 勤] logistics #9,345 [Add to Longdo] |
幕后 | [幕 后 / 幕 後] behind the scenes #9,385 [Add to Longdo] |
午后 | [午 后 / 午 後] afternoon #10,059 [Add to Longdo] |
向后 | [向 后 / 向 後] backward #10,061 [Add to Longdo] |
往后 | [往 后 / 往 後] (idiom) from now on … #10,196 [Add to Longdo] |
后代 | [后 代 / 後 代] posterity; later periods; later ages; later generations #10,482 [Add to Longdo] |
后人 | [后 人 / 後 人] later generation #11,129 [Add to Longdo] |
后退 | [后 退 / 後 退] recoil; draw back; fall back; retreat #11,227 [Add to Longdo] |
后台 | [后 台 / 後 臺] backstage; the area behind a theatrical stage; backstage supporter #11,315 [Add to Longdo] |
产后 | [产 后 / 產 後] postnatal #11,562 [Add to Longdo] |
战后 | [战 后 / 戰 後] after the war; post-war #11,616 [Add to Longdo] |
后排 | [后 排 / 後 排] the back row #14,950 [Add to Longdo] |
后门 | [后 门 / 後 門] the back door; fig. under the counter (indirect way for influence or pressure); anus #15,345 [Add to Longdo] |
后世 | [后 世 / 後 世] later generations #15,871 [Add to Longdo] |
税后 | [税 后 / 稅 後] after tax #16,809 [Add to Longdo] |
后边 | [后 边 / 後 邊] back; rear; behind #17,584 [Add to Longdo] |
后顾之忧 | [后 顾 之 忧 / 後 顧 之 憂] (set phrase) disturbance in the rear, trouble back home, family worries #17,993 [Add to Longdo] |
后盾 | [后 盾 / 後 盾] support #18,761 [Add to Longdo] |
博士后 | [博 士 后 / 博 士 後] postdoc; a postdoctoral position #19,702 [Add to Longdo] |
后裔 | [后 裔 / 後 裔] descendant #21,012 [Add to Longdo] |
后头 | [后 头 / 後 頭] behind; in the back; the rear side; later; in future #22,289 [Add to Longdo] |
争先恐后 | [争 先 恐 后 / 爭 先 恐 後] striving to be first and fearing to be last (成语 saw); outdoing one another #24,143 [Add to Longdo] |
皇太后 | [皇 太 后 / 皇 太 後] Empress Dowager #26,231 [Add to Longdo] |
今後 | [こんご, kongo] (adv) ภายหลัง |
後輩 | [こうはい, kouhai] (n, colloq) รุ่นน้อง, Syn. 年下, Ant. 先輩 |
明後日 | [あさって, asatte] (n) มะรืน |
放課後 | [ほうかご, houkago] หลังเลิกเรียน |
後ろ | [うしろ, ushiro] (adj) ข้างหลัง, ด้านหลัง |
後ろ | [うしろ, ushiro] (prep) ข้างหลัง, ด้านหลัง |
最後 | [さいご, saigo] (n) สุดท้าย , สิ้นสุด , จบ |
後ろ丈 | [さいご, ushiro take] (n) ความยาวลำตัวด้านหลังที่ใช้ตัดเสื้อ |
午後 | [ごご, gogo, gogo , gogo] (abbrev) ช่วงบ่าย |
後遺症 | [こういしょう, kouishou] (exp) ผลสืบเนื่อง, ผลที่ตามมา, อาการที่ตามมา(ของโรคภัยไข้เจ็บ) |
後方支援 | [こうほうしえん, kouhoushien] (n) ยุทธบริการ |
後方支援 | [こうほうしえん, kouhoushien] การสนับสนุนการช่วยรบ |
以後 | [いご, igo] (adv) หลังจาก |
後天的 | [こうてんてき, koutenteki] TH: สิ่งที่เกิดภายหลังจากที่ถือกำเนิดมา EN: a posteriori |
事後 | [じご, jigo] TH: หลังเหตุการณ์ |
後々 | [のちのち, nochinochi] TH: อนาคตข้างหน้า |
今後 | [こんご, kongo] TH: วนสนส EN: hereafter |
後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) (See 後ずさり) behind; rear; (2) (See その後) after; later; (3) after one's death; (4) remainder; the rest; (5) descendant; successor; heir; (6) (arch) past; previous; (n-adv) (7) more (i.e. five more minutes); (P) #84 [Add to Longdo] |
後 | [のち, nochi] (n, adj-no) (1) later; afterwards; since; (2) future; (3) after one's death; (4) (arch) descendant; (P) #84 [Add to Longdo] |
後;后(oK) | [ご, go] (suf) (See 午後) after #84 [Add to Longdo] |
その後;其の後 | [そのご;そのあと;そののち, sonogo ; sonoato ; sononochi] (n-adv, n-t) after that; afterwards; thereafter #330 [Add to Longdo] |
今後 | [こんご, kongo] (n-adv, n-t) from now on; hereafter; (P) #335 [Add to Longdo] |
最後 | [さいご, saigo] (n, adj-no) (1) last; end; conclusion; latest; most recent; (exp) (2) (after -tara form or -ta form followed by "ga") no sooner than; right after (often having negative consequences); (3) (arch) (See 最期) one's final moments; (P) #683 [Add to Longdo] |
以後(P);已後 | [いご, igo] (n-adv, n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) (esp. after あれ, それ) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then); (P) #1,768 [Add to Longdo] |
後半 | [こうはん, kouhan] (n) (See 前半) second half; latter half; (P) #1,804 [Add to Longdo] |
前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (1) front and rear; front and back; before and behind; (2) before and after; (3) order; context; (4) consequences; (n, vs) (5) inversion; reversion; getting out of order; (6) co-occurring; (n-suf, n) (7) around; about; approximately; nearly; (P) #1,822 [Add to Longdo] |
前後 | [まえしりえ, maeshirie] (n) (arch) front and rear; front and back; before and behind #1,822 [Add to Longdo] |
戦後 | [せんご, sengo] (n-adv, n-t, adj-no) postwar period; period after Second World War; (P) #1,856 [Add to Longdo] |
直後 | [ちょくご, chokugo] (n-adv, n-t) immediately following; (P) #2,030 [Add to Longdo] |
後期 | [こうき, kouki] (n) latter period; final; (P) #2,398 [Add to Longdo] |
後継 | [こうけい, koukei] (n, adj-f) (1) succession; (n) (2) successor; (P) #2,804 [Add to Longdo] |
後述 | [こうじゅつ, koujutsu] (n, vs) later mention #2,964 [Add to Longdo] |
遅れ(P);後れ | [おくれ, okure] (n) delay; lag; postponement; falling behind; (P) #3,055 [Add to Longdo] |
午後(P);午后(oK) | [ごご, gogo] (n-adv, n-t) afternoon; p.m.; (P) #3,401 [Add to Longdo] |
後者 | [こうしゃ, kousha] (n, adj-no) the latter; (P) #3,929 [Add to Longdo] |
死後 | [しご, shigo] (n-adv, n-t) after death; (P) #4,119 [Add to Longdo] |
後方 | [こうほう, kouhou] (n, adj-no) behind; in the rear; in back; (P) #5,023 [Add to Longdo] |
後任 | [こうにん, kounin] (n, adj-no) successor; (P) #5,503 [Add to Longdo] |
後ろ(P);後(io) | [うしろ, ushiro] (n) back; behind; rear; (P) #5,746 [Add to Longdo] |
越後 | [えちご, echigo] (n) Echigo; old name for Niigata Prefecture; (P) #6,259 [Add to Longdo] |
後輩 | [こうはい, kouhai] (n) (See 先輩・せんぱい) junior (at work or school); younger people; younger student; (P) #6,651 [Add to Longdo] |
後編 | [こうへん, kouhen] (n) (See 前編) latter part; sequel #7,027 [Add to Longdo] |
後日 | [ごじつ(P);ごにち, gojitsu (P); gonichi] (n-adv, n-t) in the future; another day; later; (P) #7,142 [Add to Longdo] |
尻(P);臀;後 | [しり, shiri] (n) (1) buttocks; behind; rump; bottom; (2) undersurface; bottom; (3) last place; end; (4) consequence; (P) #7,182 [Add to Longdo] |
後年 | [こうねん, kounen] (n-adv, n-t) future years; in (one's) later years #7,616 [Add to Longdo] |
後部 | [こうぶ, koubu] (n, adj-no) rear; stern; (P) #7,764 [Add to Longdo] |
後援 | [こうえん, kouen] (n, vs) support; backing; (P) #8,534 [Add to Longdo] |
背後 | [はいご, haigo] (n, adj-no) (1) back; rear; (2) background; behind the scenes; (P) #9,010 [Add to Longdo] |
後退 | [こうたい, koutai] (n, vs, adj-no) (1) retreat; (2) backspace; BS; (P) #9,062 [Add to Longdo] |
後世 | [こうせい, kousei] (n-adv, n) posterity; future life; life to come; (P) #9,478 [Add to Longdo] |
放課後 | [ほうかご, houkago] (n-adv, n-t) after school; (P) #9,528 [Add to Longdo] |
後に | [のちに, nochini] (adv) (See 後・のち・1, 末に・すえに・1) later on; subsequently; by and by; after a while #9,837 [Add to Longdo] |
没後(P);歿後 | [ぼつご, botsugo] (n-adv, n-t) after death; posthumously; (P) #12,473 [Add to Longdo] |
後続 | [こうぞく, kouzoku] (n, adj-no, vs) succeeding; following; trailing; (P) #13,628 [Add to Longdo] |
後悔 | [こうかい, koukai] (n, vs, adj-no) regret; repentance; (P) #14,773 [Add to Longdo] |
前方後円墳 | [ぜんぽうこうえんふん, zenpoukouenfun] (n) keyhole-shaped tumulus (form of ancient Imperial grave) #15,081 [Add to Longdo] |
事後 | [じご, jigo] (n-adv, n-t) (See 事前) after-; post-; ex-; after the fact; ex post; (P) #15,205 [Add to Longdo] |
後で | [あとで, atode] (adv) (uk) afterwards #15,607 [Add to Longdo] |
後身 | [こうしん, koushin] (n) (1) successor (e.g. organization); (2) new existence after rebirth #15,972 [Add to Longdo] |
後押し | [あとおし, atooshi] (n, vs) pushing; backing; boosting; supporting; (P) #16,447 [Add to Longdo] |
後進 | [こうしん, koushin] (n) (1) one's junior; next generation; (n, vs) (2) reversing; going astern; going backwards; (P) #17,505 [Add to Longdo] |
生後 | [せいご, seigo] (n-adv, n-t) post-natal; since birth; (P) #19,645 [Add to Longdo] |
あと一歩;後一歩 | [あといっぽ, atoippo] (adv, adj-na) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; not very good [Add to Longdo] |
お後がよろしいようで | [おあとがよろしいようで, oatogayoroshiiyoude] (exp) (from rakugo) that's all from me, and now the next speaker ...; expression used to hand over to the next speaker [Add to Longdo] |
この後;此の後 | [こののち;このあと, kononochi ; konoato] (exp) after this; henceforth; henceforward; from now on [Add to Longdo] |
インストール後の作業 | [インストールごのさぎょう, insuto-ru gonosagyou] (n) { comp } post installation step [Add to Longdo] |
エラー補正後 | [エラーほせいご, era-hoseigo] (n-adv, n-t) { comp } after error correction [Add to Longdo] |
印字後行送り | [いんじごうこうおくり, injigoukouokuri] after space [Add to Longdo] |
開発後評価 | [かいはつごひょうか, kaihatsugohyouka] system follow-up, post-implementation review, post-development review [Add to Longdo] |
後向き | [うしろむき, ushiromuki] back facing [Add to Longdo] |
後向き推論 | [うしろむきすいろん, ushiromukisuiron] backward reasoning (AI) [Add to Longdo] |
後書きラベル | [あとがきラベル, atogaki raberu] end-of-file label, trailer label, EOF (abbr.) [Add to Longdo] |
後続 | [こうぞく, kouzoku] trailing (a-no), succeeding, following [Add to Longdo] |
後退 | [こうたい, koutai] retreat (vs), backspace (BS) [Add to Longdo] |
後退ファイル回復 | [こうたいファイルかいふく, koutai fairu kaifuku] backward file recovery [Add to Longdo] |
後退回復 | [こうたいかいふく, koutaikaifuku] backward (file) recovery [Add to Longdo] |
後退文字 | [こうたいもじ, koutaimoji] backspace character (BS) [Add to Longdo] |
後置 | [こうち, kouchi] back-end [Add to Longdo] |
後置表記法 | [こうちひょうきほう, kouchihyoukihou] suffix notation, postfix notation, reverse Polish notation [Add to Longdo] |
後入れ先出し | [あといれさきだし, atoiresakidashi] Last-In First-Out, LIFO [Add to Longdo] |
後入れ先出しリスト | [あといれさきだしリスト, atoiresakidashi risuto] pushdown list, (pushdown) stack [Add to Longdo] |
後入れ先出し記憶装置 | [あといれさきだしきおくそうち, atoiresakidashikiokusouchi] pushdown storage, stack (storage) [Add to Longdo] |
後方境界面 | [こうほうきょうかいめん, kouhoukyoukaimen] back plane [Add to Longdo] |
後方推論 | [こうほうすいろん, kouhousuiron] backward reasoning (AI) [Add to Longdo] |
後方端 | [こうほうたん, kouhoutan] trailing edge [Add to Longdo] |
後戻り | [あともどり, atomodori] backtrack (vs) [Add to Longdo] |
事後ジャーナル化 | [じごうジャーナルか, jigou ja-naru ka] after-look journalizing [Add to Longdo] |
事後条件 | [じごじょうけん, jigojouken] postcondition [Add to Longdo] |
事後分析ダンプ | [じごぶんせきダンプ, jigobunseki danpu] postmortem dump [Add to Longdo] |
事後保守 | [じごほしゅ, jigohoshu] corrective maintenance [Add to Longdo] |
事後保全 | [じごほぜん, jigohozen] corrective maintenance [Add to Longdo] |
分断後部 | [ぶんだんこうぶ, bundankoubu] widow [Add to Longdo] |
変換後EIT | [へんかんごEIT, henkango EIT] converted EITs [Add to Longdo] |
その後 | [そのご, sonogo] danach, spaeter [Add to Longdo] |
事前後 | [じぜんご, jizengo] vorher, nachtraeglich [Add to Longdo] |
今後 | [こんご, kongo] von_jetzt_an, kuenftig [Add to Longdo] |
以後 | [いご, igo] von_nun_an, seitdem, danach [Add to Longdo] |
前後 | [ぜんご, zengo] etwa, ungefaehr, vorn_und_hinten [Add to Longdo] |
前方後円墳 | [ぜんぽうこうえんふん, zenpoukouenfun] alte_Grabstaette_fuer_jap.Kaiser [Add to Longdo] |
午後 | [ごご, gogo] Nachmittag [Add to Longdo] |
午後四時 | [ごごよじ, gogoyoji] 4 Uhr_nachmittags [Add to Longdo] |
後 | [のち, nochi] nach, spaeter, hinter, zurueck [Add to Longdo] |
後 | [のち, nochi] danach, spaeter [Add to Longdo] |
後の祭り | [あとのまつり, atonomatsuri] Zu_Spaet! [Add to Longdo] |
後れる | [おくれる, okureru] zurueckbleiben, zurueck_sein [Add to Longdo] |
後ろ | [うしろ, ushiro] Rueckseite, hinten [Add to Longdo] |
後ろ姿 | [うしろすがた, ushirosugata] Gestalt_von_hinten_sehen [Add to Longdo] |
後ろ盾 | [うしろだて, ushirodate] Unterstuetzung, Beistand, Beschuetzer [Add to Longdo] |
後任 | [こうにん, kounin] Nachfolger [Add to Longdo] |
後列 | [こうれつ, kouretsu] hintere_Reihe, hinteres_Glied [Add to Longdo] |
後嗣 | [こうし, koushi] -Erbe [Add to Longdo] |
後妻 | [ごさい, gosai] zweite_Frau [Add to Longdo] |
後悔 | [こうかい, koukai] -Reue [Add to Longdo] |
後押し | [あとおし, atooshi] schieben, helfen, unterstuetzen [Add to Longdo] |
後援 | [こうえん, kouen] Unterstuetzung, -Hilfe [Add to Longdo] |
後継 | [こうけい, koukei] Nachfolge [Add to Longdo] |
後者 | [こうしゃ, kousha] der_letztere [Add to Longdo] |
後輩 | [こうはい, kouhai] Nachwuchs, juengere_Generation [Add to Longdo] |
後頭部 | [こうとうぶ, koutoubu] Hinterkopf [Add to Longdo] |
戦後 | [せんご, sengo] nach_dem_Kriege [Add to Longdo] |
明後日 | [みょうごにち, myougonichi] uebermorgen [Add to Longdo] |
最後 | [さいご, saigo] -Ende, letzte [Add to Longdo] |
死後 | [しご, shigo] nach_dem_Tode [Add to Longdo] |
直後 | [ちょくご, chokugo] gerade_nach, kurz_nach [Add to Longdo] |
紀元後 | [きげんご, kigengo] nach_unserer_Zeitrechnung [Add to Longdo] |