164 ผลลัพธ์ สำหรับ *待ち*
หรือค้นหา: 待ち, -待ち-

EDICT JP-EN Dictionary
待ち[まち, machi] (n, n-suf) waiting; waiting time; (P) #7,098 [Add to Longdo]
待ち;御待[おまち, omachi] (n, n-suf) waiting; waiting time #8,233 [Add to Longdo]
待ちかね;お待ち兼ね;御待ち兼ね[おまちかね, omachikane] (n, adj-no) (pol) (See 待ちかね) long-waited-for [Add to Longdo]
待ち遠様;御待ち遠様;お待ち遠さま[おまちどおさま, omachidoosama] (exp) I'm sorry to have kept you waiting [Add to Longdo]
キー入力待ち[キーにゅうりょくまち, ki-nyuuryokumachi] (n) { comp } waiting for key-in [Add to Longdo]
キャンセル待ち[キャンセルまち, kyanseru machi] (n) waiting list (waiting for a cancellation) [Add to Longdo]
キャン待ち[キャンまち, kyan machi] (n) (abbr) (sl) (See キャンセル待ち) waiting list (waiting for someone to cancel) [Add to Longdo]
コマンド待ち状態[コマンドまちじょうたい, komando machijoutai] (n) { comp } command state [Add to Longdo]
回転待ち時間[かいてんまちじかん, kaitenmachijikan] (n) { comp } rotational delay time; search time [Add to Longdo]
待ち[きゃくまち, kyakumachi] (n, vs) waiting for customers [Add to Longdo]
待ち[いまち, imachi] (n) sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon [Add to Longdo]
待ち[ともまち, tomomachi] (n, vs) attendant's waiting room [Add to Longdo]
空席待ち[くうせきまち, kuusekimachi] (n) stand-by (on an airplane) [Add to Longdo]
待ち;月待(io)[つきまち, tsukimachi] (n) moon-waiting party [Add to Longdo]
庚申待;庚申待ち[こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo]
事象待ち行列[じしょうまちぎょうれつ, jishoumachigyouretsu] (n) { comp } event queue [Add to Longdo]
時間待ち[じかんまち, jikanmachi] (n) lay-over; stop-over [Add to Longdo]
待ち[でまち, demachi] (n) (sl) (See 入り待ち) waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to exit [Add to Longdo]
出力待ち行列[しゅつりょくまちぎょうれつ, shutsuryokumachigyouretsu] (n) { comp } output queue [Add to Longdo]
春待月;春待ち[はるまちづき, harumachiduki] (n) (See 師走) twelfth lunar month [Add to Longdo]
順番待ち[じゅんばんまち, junbanmachi] (exp) waiting one's turn [Add to Longdo]
信号待ち[しんごうまち, shingoumachi] (n) waiting for a traffic light [Add to Longdo]
待ち[こころまち, kokoromachi] (n, vs) anticipation; expectation; (P) [Add to Longdo]
待ちにする[こころまちにする, kokoromachinisuru] (exp, vs-i) to look forward to [Add to Longdo]
待ち[ひとまちがお, hitomachigao] (adj-na, n) look of expectation [Add to Longdo]
雪待月;雪待ち[ゆきまちづき, yukimachiduki] (n) (obsc) (See 霜月) eleventh lunar month [Add to Longdo]
待ち[ふなまち, funamachi] (n) waiting for a ship to depart [Add to Longdo]
待ちかね;待ち兼ね;待兼ね;待兼(io)[まちかね, machikane] (n) (See お待ちかね) long-waited-for [Add to Longdo]
待ちくたびれる[まちくたびれる, machikutabireru] (v1) to get tired of waiting [Add to Longdo]
待ちに待つ[まちにまつ, machinimatsu] (exp, v5t) to wait for a long time; to wait and wait [Add to Longdo]
待ちわびる;待ち侘びる;待ち詫びる;待ち佗びる(iK)[まちわびる, machiwabiru] (v1, vt) to be tired of waiting; to wait impatiently [Add to Longdo]
待ち遠しい(P);待遠しい[まちどおしい, machidooshii] (adj-i) looking forward to; anxiously awaited; (P) [Add to Longdo]
待ち[まちごま, machigoma] (n) anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight (shogi) [Add to Longdo]
待ち倦む[まちあぐむ, machiagumu] (v5m) to tire of waiting [Add to Longdo]
待ち兼ねる[まちかねる, machikaneru] (v1, vt) to wait impatiently for; (P) [Add to Longdo]
待ち構える(P);待ちかまえる[まちかまえる, machikamaeru] (v1, vt) to lie in wait; to be on the watch for; (P) [Add to Longdo]
待ち行列[まちぎょうれつ, machigyouretsu] (n) { comp } (See キュー・1) queue; pushup list [Add to Longdo]
待ち行列に入れる[まちぎょうれつにいれる, machigyouretsuniireru] (exp, v1) { comp } to enqueue [Add to Longdo]
待ち行列方式[まちぎょうれつほうしき, machigyouretsuhoushiki] (n, adj-no) { comp } queue-driven [Add to Longdo]
待ち行列名[まちぎょうれつめい, machigyouretsumei] (n) { comp } queue name [Add to Longdo]
待ち行列理論[まちぎょうれつりろん, machigyouretsuriron] (n) { comp } queueing theory [Add to Longdo]
待ち合わせ(P);待ちあわせ[まちあわせ, machiawase] (n) appointment; (P) [Add to Longdo]
待ち合わせる(P);待ち合せる;待ちあわせる[まちあわせる, machiawaseru] (v1) to rendezvous; to meet at a prearranged place and time; to arrange to meet; (P) [Add to Longdo]
待ち合わせ場所[まちあわせばしょ, machiawasebasho] (n) meeting place; (P) [Add to Longdo]
待ち惚け;待ちぼうけ[まちぼうけ, machibouke] (n) waiting in vain [Add to Longdo]
待ち惚ける[まちぼうける;まちぼける, machiboukeru ; machibokeru] (v1) to wait in vain [Add to Longdo]
待ち時間[まちじかん, machijikan] (n) waiting time; latency; standby time (e.g. cellular phones) [Add to Longdo]
待ち受ける[まちうける, machiukeru] (v1, vt) to await; to expect; (P) [Add to Longdo]
待ち受け画像;待受画像[まちうけがぞう(uK), machiukegazou (uK)] (n) (See 待ち受け画面) stand by image (on mobile phones) [Add to Longdo]
待ち受け画面;待ちうけ画面;待受画面[まちうけがめん, machiukegamen] (n) standby screen; standby display [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
"Waiting for Spring" is a novel by Soseki, isn't it?「春を待ちつつ」は漱石の小説だったね。
Please wait in front of Room 213.213号室の前でお待ちください。
Two gentlemen have been waiting to see you.2人の紳士があなたを待ち続けています。
Would you please meet me at Yaesu central gate of Tokyo Station on Monday May 10 at 3:00 p.m?5月10日月曜日の午後3時に東京駅八重洲中央口で待ち合わせをしていただけませんか。
Please wait till five, when he'll be back.5時までお待ちください。その頃には彼ももどりますから。
Please wait for five minutes.5分お待ちください。
Wait till six.6時まで待ちなさい。
Let's wait until six o'clock.6時まで待ちましょう。
Please wait until seven, when she will come back.7時までお待ち下さい。そのころには彼女は戻ってきますから。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I'll wait until you finish the work.あなたがその仕事を終えるまで待ちます。
I've been looking forward to hearing from you for weeks.あなたからの便りを何週間も心待ちにしていました。
Do you want me to wait until you come for me?あなたが私を迎えにくるまで待ちましょうか。
You and your friends are invited.あなたとあなたのお友達のお出でをお待ちしています。
I am looking forward to seeing you in this town.あなたにこの町でお目にかかることを心からお待ちしています。
I can hardly wait till I see you.あなたのお帰りを一日千秋の思いでお待ちしています。
Your boyfriend got tired of waiting for you and left just now.あなたのボーイフレンドは待ちくたびれて、今帰ったところよ。
We encourage your participation.あなたの参加をお待ちしています。
How long did you wait?あなたはどのくらい待ちましたか。
You have only to wait for her return.あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
That's the man I've been waiting for a week.あの人は私が1週間待ちつづけている人だ。
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.えみがすぐ現われることを望みます。もう待ちくたびれました。
Emily kept on waiting in the heavy rain with no coat on.エミリーはコートを着ずにひどい雨の中で待ち続けた。
We look forward to your early reply.お早い返事お待ちしています。
Thank you for your patience.待ちいただきありがとうございました。
You'll have to wait.待ちいただくことになりますが。
Would you like to wait?待ちになりますか。
Please hang on. I'll put him on the phone.待ち下さい。彼に電話口に出しますから。
I've been looking forward to your arrival.お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
I'm looking forward to receiving your reply.お返事お待ちしております。
Your response is greatly appreciated and will enable us to prepare more efficiently.お返事をお待ちしております。またお返事をいただくことにより、私どもはより効率よく会議の準備をすることができます。
I'm looking forward to your reply.お返事を心待ちにしています。
I look Forward to hearing from you.お便りをお待ちしています。
I'm looking forward to hearing from you.お便りを心待ちにしています。
I am looking forward to hearing from you.お便り楽しみにお待ちしております。
I'm looking forward to seeing you.お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
Could you put my name on the waiting list?キャンセル待ちします。
If I wait, what's the possibility I can get a seat?キャンセル待ちで乗れる確率はどれくらいですか。
Stay here and wait for him.ここで彼を待ちなさい。
The only person who's looking forward to Miss Cobb's return.コブさんの帰るのを待ちわびている唯一の人間、ということです。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
That's what I was waiting for.これを待ち望んでいました。
We look forward to your entries.ご参加お待ちしております。
I hope to hear from you.ご連絡をお待ちしております。
Sam keeps waiting for his ship to come in.サムはお金持ちになるのを待ち続けている。
Hold on for a while, please.しばらくこのままお待ち下さい。
Please hold the line a moment.しばらく電話を切らずにお待ちください。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You can't leave now, sir... [JP] ちょっとお待ち下さい、お客様。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Uh, here's something for you, Mr. Gittes. Uh... I suppose we'll be hearing from your attorney. [JP] 告訴状です ギテスさん ご連絡お待ちしてます Chinatown (1974)
- I'm meeting someone. [JP] -待ち合わせよ The Graduate (1967)
It took seven minutes for our words to reach the giant spacecraft but this time delay has been edited from this recording. [JP] 私たちの質問が巨大な宇宙船に到達するまでに 7分の時間を要しました この待ち時間は 編集でカットしています 2001: A Space Odyssey (1968)
Call me. I can help. [JP] 連絡をお待ちしてます Chinatown (1974)
I can't wait to begin. [JP] 待ち遠しいな The Wing or The Thigh? (1976)
Hold it there, kitty cat. [JP] 待ちな 野良猫め Chinatown (1974)
Hey! [JP] ああっ、待ちなさい! Spirited Away (2001)
And I can't wait to see this dream in which I'll be a child again [JP] 夢を待ち焦がれる ようになる 夢のなかで ぼくは子供にかえり The Mirror (1975)
It's a trap! [JP] 待ち伏せよ! Rough Night in Jericho (1967)
A mangy dog would make better use of the ring than you! [JP] わしは小僧を育てた労苦の報酬を 長く待ち焦がれていた Siegfried (1980)
Sooner or later he'll show up. [JP] 得意な場所を選び そこで待ち伏せろ Four Flies on Grey Velvet (1971)
- Now, don't worry. I'll [JP] 心配するな 待ち合わせよう The Crazies (1973)
There. Huh. You wait. [JP] ほらそこ お待ち Chinatown (1974)
Let's go. No. [JP] 待ちなさい! The Blues Brothers (1980)
Wait for me. [JP] あ... お待ちください Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
One moment. [JP] ちょっとお待ち Brewster's Millions (1985)
Move it! Tell me where I should meet you. [JP] どこで待ち合わせる? The Crazies (1973)
All right, let's check it out! Move in! [JP] 待ち伏せに気をつけろ! The Crazies (1973)
Have you found out yet who ambushed you? [JP] 待ち伏せしていた奴は 見つかったか? Rough Night in Jericho (1967)
'It was Sunday and I'd been hanging around hoping to hear from Moose. [JP] ムースからの連絡を 心待ちにしてた日曜だ Farewell, My Lovely (1975)
Waiting for my call? [JP] 電話が待ち遠しかった? Someone's Watching Me! (1978)
Wait for me! [JP] 待ちを! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Well ok we'll meet somewhere! [JP] そうね。 どこかで待ち合わせをー Live for Life (1967)
I'm sure, we'll have a table for you in just a few moments. [JP] テーブルの用意ができるまで しばらくお待ちください The Blues Brothers (1980)
Fill out this form. Someone will be with you in a moment. [JP] この用紙に記入してお待ち下さい Halloween II (1981)
A Mrs. Mulwray's waiting for you with Mr. Walsh and Mr. Duffy. [JP] モウレー夫人がお待ちです ウォルシュと ダフィーがお相手を Chinatown (1974)
Seems the old man didn't see the bushwhacker. [JP] 爺さんは 待ち伏せした 男を 見てないようです Rough Night in Jericho (1967)
The Mafia's after us now. [JP] マフィアが待ち構えてた The Blues Brothers (1980)
The tailor is waiting for you, sir. - Alright, thank you. [JP] テーラーがお待ちですよ、社長 ー わかった、ありがとう The Wing or The Thigh? (1976)
Commander advises will contact Chicago precincts for a local intercept. [JP] 市との境界で待ち伏せて そこで捕まえるんだ The Blues Brothers (1980)
- Wait! [JP] 待ちなさい! Stalker (1979)
Just a moment. [JP] 待ち Soylent Green (1973)
I ain't leaving' and I ain't meeting' up with you. [JP] わしは出ていかんし 待ち合わせもせんぞ Rough Night in Jericho (1967)
Wait! [JP] 待ちを! Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
--Yes, we are men too, you know... --Just a little different. --That's very comforting. [JP] まあ待ちなさい 待っていたんだよ Four Flies on Grey Velvet (1971)
I would recommend that we put the unit back in operation and let it fail. [JP] 提言ですが―― ユニットを元へ戻して 障害が起きるのを待ちましょう 2001: A Space Odyssey (1968)
Does the noble fort not beckon as it waits to welcome its owner? [JP] あの気高い城が 城主を迎え入れようと待ち望む Das Rheingold (1980)
Timers, if you are ready, we'll stand by for the start of the Cinzano 100. [JP] 準備完了です スタートの合図を待ちます Breaking Away (1979)
You wait. Oh. Heh. [JP] 待ちを 草に悪い Chinatown (1974)
Wait a minute! [JP] ちょっと待ちなさい! The Blues Brothers (1980)
Yes, she is. Just a minute. [JP] 待ち下さい Someone's Watching Me! (1978)
You're disappointing them, Ben. You're disappointing them. [JP] 待ちくたびれてるぞ The Graduate (1967)
I can't hold them much longer, Ben. You better get out here. [JP] 皆 お待ちかねだ The Graduate (1967)
I'll wait for Colonel Peckem's evaluation. [JP] ペッケム大佐の 意見を待ちたい The Crazies (1973)
I can wait. [JP] 待ちますよ Chinatown (1974)
How do you figure it, Ben? Why the bushwhack? [JP] なぁ ベン なぜ 待ち伏せしてたんだ? Rough Night in Jericho (1967)
Listen, all these cops out here, they're sort of waiting for us. [JP] なあ 表にいる警官たちが 俺たちを待ち受けてるんだ The Blues Brothers (1980)
We have a... a reactor leak here, uh, now. Give us a few minutes to lock it down. [JP] 放射能が漏れてるんです 止めるまで数分お待ちください Star Wars: A New Hope (1977)
Just let me take care of it. [JP] 待ちなさい Turkish Delight (1973)

COMPDICT JP-EN Dictionary
回転待ち時間[かいてんまちじかん, kaitenmachijikan] rotational delay time, search time [Add to Longdo]
事象待ち行列[じしょうまちぎょうれつ, jishoumachigyouretsu] event queue [Add to Longdo]
出力待ち行列[しゅつりょくぎょうれつ, shutsuryokugyouretsu] output queue [Add to Longdo]
待ち行列[まちぎょうれつ, machigyouretsu] queue, pushup list [Add to Longdo]
待ち行列から外す[まちぎょうれつからはずす, machigyouretsukarahazusu] to dequeue [Add to Longdo]
待ち行列に入れる[まちぎょうれつにいれる, machigyouretsuniireru] to enqueue [Add to Longdo]
待ち行列方式[まちぎょうれつほうしき, machigyouretsuhoushiki] queue-driven (a-no) [Add to Longdo]
待ち行列名[まちぎょうれつめい, machigyouretsumei] queue name [Add to Longdo]
待ち行列理論[まちぎょうれつりろん, machigyouretsuriron] queueing theory [Add to Longdo]
待ち時間[まちじかん, machijikan] latency, waiting time, standby time (cellular phones) [Add to Longdo]
待ち行列[ふくまちぎょうれつ, fukumachigyouretsu] sub-queue [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
待ちぼうけ[まちぼうけ, machibouke] vergebliches_Warten [Add to Longdo]
待ち兼ねる[まちかねる, machikaneru] nicht_warten_koennen, nicht_erwarten_koennen [Add to Longdo]
待ち合わせる[まちあわせる, machiawaseru] aufeinander_warten [Add to Longdo]

Time: 0.093 seconds, cache age: 7.927 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/