60 ผลลัพธ์ สำหรับ *彼方*
หรือค้นหา: 彼方, -彼方-

EDICT JP-EN Dictionary
彼方[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (1) (uk) (See 何方・どちら・1, 此方・こちら・1, 其方・1) that way (direction distant from both speaker and listener); over there; yonder; (2) that one (something physically distant from both speaker and listener, or something not visible but known by both speaker and listener); that; (pn) (3) (あちら is pol.) that person (someone physically distant from both speaker and listener, or someone not present but known by both speaker and listener); (4) there (place distant from both speaker and listener); over there; foreign country (esp. a Western nation); (P) #9,485 [Add to Longdo]
彼方[かなた(P);あなた, kanata (P); anata] (pn, adj-no) (uk) beyond; across; the other side; the distance; (P) #9,485 [Add to Longdo]
彼方此方[あちらこちら(P);あちこち(P);あっちこっち(P);かなたこなた;あなたこなた(ok), achirakochira (P); achikochi (P); acchikocchi (P); kanatakonata ; anatakonata (ok)] (adv, pn) (1) (uk) here and there; (vs) (2) (あちらこちら, あちこち, あっちこっち only) to get things in the wrong order (back to front); to become muddled up; (P) [Add to Longdo]
彼方任せ;貴方任せ;あなた任せ[あなたまかせ, anatamakase] (exp) leaving everything to Buddha's providence; depending on others; leaving things to others [Add to Longdo]
彼方[あなたがた, anatagata] (n) (1) (arch) that way; over there; (pn) (2) (arch) that person; him; her [Add to Longdo]
彼方立てれば此方が立たぬ[あちらたてればこちらがたたぬ, achirataterebakochiragatatanu] (exp) (id) It's hard to please everybody [Add to Longdo]
遥か彼方[はるかかなた, harukakanata] (adj-no) faraway; far-off [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Instead of leaving it to others, take responsibility yourself.彼方任せにしないで、自分で責任をもってやってください。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're far from home. [JP] 「私達の故郷は遥か彼方 Pilot (2009)
"To infinity and beyond." [JP] 無限の彼方 Green Lantern (2011)
A big ball of hot air a million miles from here. [JP] はるか彼方にある 熱い大気の塊よ The Princess and the Frog (2009)
It began long ago... in a land far away to the east... the like of which you will not find in the world today. [JP] それは遠い昔に始まった 東の遙か彼方の国 そこは想像も出来ない 世界だった The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Mount! [JP] 山の彼方に飛んで行け Tikhiy Don II (1958)
But they still had millions upon millions of miles to go. [JP] 未だ 数百万マイルの彼方 Europa Report (2013)
Mr. Fischer, I am here to protect you in the event that someone tries to access your mind through your dreams. [JP] フィッチャーさん、どうやら 彼方の心の中に 入ろうとしている者がいるようだ 夢を使ってね Inception (2010)
You're waiting for a train. A train that will take you far away. [JP] 彼方は列車を待っている 遠くに連れて行ってくれる Inception (2010)
A pilot can operate the Drone from a great distance, over many light-years. [JP] パイロットはかなり遠くから ドローンを操縦できます 何光年も彼方から The Aenar (2005)
and so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the cube was lost to the far reaches of space. [JP] そしてキューブは宇宙の彼方に 失われた 我々はキューブを見つけ、我々の世界の 再建を望みながら宇宙に散り散りになった すべての星、世界を探した... Transformers (2007)
It has been my pleasure to welcome many a visiting dignitary, but never one as charming nor certainly as... exotic as you. [JP] これまでに色々な方を お迎えしました 名士の方々も数多く ですが貴女の様な魅力的な方 "遥か彼方" から来られた方 どちらも初めてです Unholy Alliance (2011)
Those kids, your grandchildren- they're waiting for their father to come back home. [JP] 現実、子供たち、彼方の孫にとって 父親が帰ってくるのを Inception (2010)
In the distance are the mountains and just before the mountains is the shelf of the continent, there. [JP] はるか彼方に山々、 目の前にも山々 そこに、大陸の棚 An Inconvenient Truth (2006)
The Bifrost has been shut down and the Tesseract locked away in the vault. [JP] ビフレストは閉鎖された テッセラクト(正八胞体)は ヴォールトの彼方に閉じ込められた Thor: The Dark World (2013)
They're not even close! [JP] 追手は はるか彼方だ! The Hitch-Hiker (1953)
Could these early pilots from beyond our world be the ones responsible for sharing the knowledge of this code? [JP] 遠い昔に世界の彼方からやってきた飛行士が、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
"We could not understand because we were too far... [CN] "我们过去无法理解 因为我们身在遥远的彼方... King Kong (2005)
♪ and for million who loves, from afar. ♪ [JP] "そして沢山の" "彼方の愛が" Pilot (2012)
Somewhere over the rainbow [JP] ♪虹の彼方のどこかに Into the White (2012)
The Arkenstone lies half a world away. [JP] ... アーケンストーンは はるか彼方 The Hobbit: The Desolation of Smaug (2013)
That's deep space! That's uncharted territory! Think how incredible that's gonna be. [JP] 宇宙の彼方 未知の領域 凄いことに Star Trek Into Darkness (2013)
- That's some subconscious you got on you, Cobb! [JP] - コブ、あれって彼方の潜在意識なんでしょう Inception (2010)
What about that shit heap? You think we can get it out into deep space? [JP] あのバケモノ衛星を宇宙の 彼方に捨てられるか? Space Cowboys (2000)
All his life has he looked away... to the future, to the horizon. [JP] わしはな だがこの者は... 遠い未来を 地平線の彼方ばかりを見ておる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- Was it your idea? [JP] - 彼方の考え? Inception (2010)
Across all of human history, that moment was the farthest anyone had ever gone. [JP] 歴史を振り返っても そこは誰よりも 遠くの彼方にある Europa Report (2013)
Excuse me, I think this is yours? [JP] これ、彼方のでは? Inception (2010)
Manannan will lead and Tir Na Nog will follow [CN] ♪ 海神将指引方向,去不老仙境彼方 Song of the Sea (2014)
- I'm doing what you taught me. [JP] - 彼方から教わらなかった Inception (2010)
beyond the memory of man. [JP] 人の記憶の彼方 Born of Hope (2009)
Jouheki no Sono Kanata Emono wo Houru [CN] 200) }仇敌徘徊在城墙彼方 是那群杀伐屠戮的猎人 Primal Desires: Battle of Trost District, Part 9 (2013)
- "Over the Rainbow". [JP] - "虹の彼方に". Into the White (2012)
- Yours? - Yes. [JP] - 彼方の? Inception (2010)
A white light pierced the sky with such intensity that a blind girl claimed to see the flash from a hundred miles away. [JP] 白い光が空を突き破り, その強度は... 盲目の少女が 百マイルも彼方から その閃光を見た と言うほどであった. The Turk (2008)
As the ship passed the moon, it had already gone farther than any human being had ever traveled before. [JP] 船は月を通り過ぎ はるか彼方まで 人類がかって Europa Report (2013)
- We're not in your dream. [JP] - 彼方のではない Inception (2010)
Earlier this afternoon, "The World Tonight" recorded an interview with the crew of Discovery at a distance of80 million miles from Earth. [JP] 今日の午後"ワールドトゥナイト" は―― 地球から8000万マイル彼方のディスカバリー乗員に インタビューを行いました 2001: A Space Odyssey (1968)
There is a storm on the horizon. [JP] 水平線の彼方に嵐がある Terminator Salvation (2009)
♪ Never really knowing why ♪ [CN] 没有尽头的彼方 Moana (2016)
You know I couldn't help but notice but you won't happen to be related to... [JP] 名前が見えてしまったんですが もしかして、彼方は... Inception (2010)
He was the one who wanted to get shot light-years out in space to find the answers. Are we there yet? [JP] 答えを探して宇宙の彼方に 旅立とうとしていた Avatar (2009)
Their ship's disabled. By the time it's repaired, we'll be far away. [JP] 不可能だ 修理が終わる頃には、我々は遥か彼方 Borderland (2004)
♪ Somewhere over the rainbow ♪ [JP] "あの虹の彼方に" Pilot (2012)
Hawk was able to launch the warheads into outer space. [JP] 核ミサイルは宇宙の彼方へ あいつが発射した Space Cowboys (2000)
And I shall have some peace there For peace comes dropping slow [CN] "我享受着彼方的宁静,它缓缓滴零" Million Dollar Baby (2004)
♪ And a light shining bright from afar ♪ [JP] "彼方に光が見えて来る" Bombshell (2012)
That's just fantastic, isn't it? [JP] 素晴らしい キャベンディッシュは遥か彼方 The Lone Ranger (2013)
Georg Dreyman wrote the Spiegel article,  [CN] "'明镜'那篇 '到了彼方的人们'" The Lives of Others (2006)
Mount! [JP] 山の彼方に飛んで行け Tikhiy Don (1957)
The world is full of mystery osing one of two paths, r away [CN] 世界充满 不可思议 世界は不思議に満ちている 人生的岔路 该如何选择 ふたつの道の どちらか選び 你凝视着远方 静默无声 遥か彼方 見つめるまなざし Wolf Children (2012)

Time: 0.022 seconds, cache age: 6.744 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/