Geumheui... and Seung-Jo, Eunjo... | | [CN] 弟妹 壽昌 勝祖 恩祖 Episode #1.7 (2010) |
Your sister-in-law. | | [CN] 你弟妹的姐姐 Incredible Love (2009) |
If I do this much for you, shouldn't you try and talk your president into helping debut my sister-in-law? | | [CN] 我做到這份上 你是不是也該努力一下 讓代表錄用我弟妹啊 Episode #1.11 (2010) |
Sister-in-law, the thing is.. - Just shut up. | | [CN] 弟妹,事情是这样的... Incredible Love (2009) |
- No, but I'm the oldest of six kids so I'm sure I can handle anything you got. | | [CN] 没有, 但我下面有五个弟妹 没什么是我应付不来的 Sex and the City (2008) |
I helped my own mother raise my brothers and sisters | | [CN] 我是长女 帮妈妈带弟弟妹妹 The Omen (2006) |
Soon to be my sister-in-law, up in my kitchen, girl. | | [CN] 就要成为我的弟妹了 还站在我家厨房里 Welcome Home, Roscoe Jenkins (2008) |
Go watch them! | | [CN] 去照顾师弟妹吧! The Legend Is Born: Ip Man (2010) |
I think sister-in-law is suffering from touch disease. | | [CN] 我想弟妹一定是得了触摸恐惧症 Incredible Love (2009) |
If you're wondering who this is, this is my sister-in-law. | | [CN] 這個呢 是我的弟妹 Episode #1.11 (2010) |
My sister in Singapore says things are getting worse there. | | [CN] 我弟妹就在新加坡 她告訴我最近局勢越來越亂 Lust, Caution (2007) |
You're gonna be OK. | | [CN] 他正在安慰3歲和5歲的弟弟妹妹 不要對母親的死太難過 I Will Follow You Into the Dark (2009) |
Ripped By mstoll The Originals. | | [JP] 私の弟妹と私は 歴史上で最初の吸血鬼... Sinners and Saints (2013) |
And take the children with you. And pray, no dallying. | | [CN] 带你弟弟妹妹去,别耽搁了 A Christmas Carol (2009) |
Take care of your brother and sister, all right? | | [CN] 照顾好你的弟弟妹妹 好吗? Ghost Mother (2007) |
I'll take care of Mai and Thong. | | [CN] 我会照顾弟弟妹妹的 Ghost Mother (2007) |
Tell her to take some rest. | | [CN] 叫她休息一下 好好照顾你弟弟妹妹 Ghost Mother (2007) |
Because there's no money to pay for seamstresses. | | [CN] 要知道伊莎贝尔和阿方索是他的弟妹啊 Isabel, la reina (2011) |
All my underclassmen, come on. Make some noise. That's not loud enough. | | [CN] 我的学弟妹们 大声点 这不够大声 Chronicle (2012) |
Madam Hou, it's been a while. | | [CN] 弟妹,好久没见了 Shaolin (2011) |
- But that I'll take care of that... | | [CN] 我無論如何都會... 沒有的事 弟妹 Episode #1.7 (2010) |
You know well that Seung-Jo's not interested in my sweet Hani at all. | | [CN] 勝祖對我家哈妮沒什麼意思 弟妹你不也... Episode #1.7 (2010) |
Congratulations, Kyung-hee. | | [CN] 弟妹 您辛苦了 Episode #1.1 (2011) |
I'm terribly sorry Geumheui. | | [CN] 弟妹 我沒臉見你了 Episode #1.6 (2010) |
Don't worry, brother. She'll be all over him as soon as sister-in-law comes. | | [CN] 等弟妹一来 这个女人就会开始演荡妇了 Incredible Love (2009) |
I help my brothers and sisters with their work when I can. | | [CN] 有空时还会教弟妹写功课 The Class (2008) |
Your brother and your sister were also born of love. | | [CN] 你的弟弟妹妹也是在爱里出生的 Incendies (2010) |
I lost it. | | [CN] 请帮我找我弟弟妹妹来. The Other Boleyn Girl (2008) |
I have given them my word. | | [CN] I have given them my word. 我有弟弟妹妹,我曾跟他们发过誓 The Devil's Double (2011) |
And lan and Nora are just my half brother and sister. | | [CN] 伊恩和诺拉是我同父异母的弟弟妹妹 The Spy Next Door (2010) |
Madam, take Nan, too. | | [CN] 弟妹,你带胜男也一块去吧 Shaolin (2011) |
The eldest sister must get married first | | [CN] 就是长女未嫁, 弟妹就不能嫁娶 All's Well, Ends Well 2009 (2009) |
That's why I wanted to know if there was a role in this production that would be just right for my sister-in-law. | | [CN] 所以呢 這回的作品 有沒有非常適合我弟妹的角色呢 Episode #1.11 (2010) |
You know, I do hope my siblings were hospitable toward you in my absence. | | [JP] どうだろうか 弟妹達が 私の留守中 温かく君を 迎えていたと思いたいが Fruit of the Poisoned Tree (2013) |
He's baby-sitting while the adults are away hunting. | | [CN] 它负责在父母出外猎食时照看弟妹们 The Great Salmon Run (2009) |
Sister-in-law, relax, it's fine. | | [CN] 弟妹 不要太緊張 放鬆一下 Episode #1.11 (2010) |
Enrique will never stop surprising me. | | [CN] 接自己的弟弟妹妹过来住 允许王后管着他 对待人前所未有的亲切 Isabel, la reina (2011) |
My guess is, your sister won't last that long. | | [JP] 私の見るところでは 貴方の弟妹はそこまで 長くもたないでしょうけど Le Grand Guignol (2014) |
She has become so smart, and gorgeous, too. | | [CN] 弟妹,这男男是越长越乖了 Shaolin (2011) |
I know it bites the big one but the best case is county places your brothers and sisters in foster care while you and your father fight over custody. | | [CN] 在你和你父亲争夺监护权的时候 { \3cH202020 }is the county places your brothers and sisters in foster care 你的弟弟妹妹们被送去寄养 { \3cH202020 }while you and your father fight over custody. Nana Gallagher Had an Affair (2011) |
Give melanie and the kids a hug and a kiss. | | [CN] 帮我问候下弟妹和孩子们 Seven Pounds (2008) |
My brother and sister were born here. | | [CN] 我的弟弟妹妹是在这儿出生的 Crossing Over (2009) |
That your brothers and sisters have nothing to eat? | | [CN] 弟妹们饿肚子? The White Ribbon (2009) |
Oh my... | | [CN] 弟妹 能听到我说话吗 Closer to Heaven (2009) |
My younger brother and sister. | | [CN] 和弟弟妹妹 Crossing Over (2009) |
I'd love him to have brothers and sisters, but not necessarily loads of 'em. | | [CN] 希望能给他生个弟弟妹妹 但也别太多,一个就够 49 Up (2005) |
When your brother and sister reach the age of 21 they're entitled to petition for your parents to enter this country. | | [CN] 等到你弟弟妹妹21岁时 他们才有权申请 让你父母进入美国 Crossing Over (2009) |
That's the thing with younger siblings. | | [CN] 這就是有弟弟妹妹的壞處 The New Deal (2012) |
I'll find somebody to take over after things are settled. | | [CN] 拉丁区大楼的事情解决后 交给学弟妹 From Up on Poppy Hill (2011) |
If it hadn't been for your dad, | | [CN] 要不是你爸生前很照顾我们这些学弟妹 Night Market Hero (2011) |