i'vebeenhopingtoescape i'vebeenhopingtoescape through this game anonymous, Through this game anonymous, under the radar. | | [CN] 我希望在游戏中不暴露身份 不吸引火力 Suck It Up and Survive (2014) |
If the fire reaches the hangar pods, it'll ignite the fuel lines and we'll lose this ship. | | [JP] 火災がハンガー・ポッドに達すれば 燃料ラインに引火するんだ この船を失うぞ、やれ! Episode #1.1 (2003) |
He's soaked in gas and threatening to set himself on fire. | | [CN] 他全身倒汽油 威胁有人逼近就引火自焚 The Dead Pool (1988) |
What now? I need to get to the roof. | | [CN] 你是来阻止我 还是怕引火烧身 来干掉我? Blunt (2015) |
This area's filled with combustibles. How come nothing else burned up? | | [JP] 近くの可燃物に 引火してないのはなぜだ? Power Outage (2014) |
We have a witness who will testify that the suspect used some kind of fire effect. | | [CN] 我们有目击者愿意作证 这位嫌犯使用某种引火效果 Ghost Rider (2007) |
Don't you see a self-propelled gun behind the tanks? This gun's disabled. I got to go to Ukhanov. | | [CN] 你没看见,坦克里打出来的 是自引火炮吗? Goryachiy sneg (1972) |
Does it come back to bite us? | | [CN] 会不会有一天引火烧身呢? Zarra's Law (2014) |
Well, Mickey, guys like me don't get burnt. | | [CN] 很好 Mickey 像我这样的人不会引火烧身的 Picture Perfect (2004) |
I'm going in and draw fire but I'm going to need you to cover. | | [CN] 我去吸引火力 但我需要你的掩护 I'm going in and draw fire but I'm going to need you to cover. Star Wars: The Force Awakens (2015) |
.. when he burned himself to death. | | [CN] 引火自焚了 Snakes and Earrings (2008) |
How could you do something so stupid? | | [CN] 怎么干了件 这引火烧身的事儿? Black Snow (1990) |
You kill me, and you will have a shit-storm. | | [CN] 如果你杀了我,就会引火上身 Bad Boys II (2003) |
I'm going down in flames, and he's worried. | | [CN] 我就要引火烧身了,他竟然还只是在担心 One, Two, Three (1961) |
Get me paper, boxes, twine for a fuse and anything that lights. | | [CN] 找点儿废纸、纸盒、木片,都行 再找条线做引火的 千万别忘了火柴,点火的东西 The Cassandra Crossing (1976) |
But this time, how do you say... it backfired on him. | | [CN] 但这次, 你怎么说... 他引火自焚了 8MM 2 (2005) |
Roger that. | | [CN] 吸引火力 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) |
The house catching fire, | | [JP] 火は家に引火し Deadfall (2012) |
You here to stop me or bury me in case this backfires? | | [CN] 来阻止我 埋葬我 免得引火烧身吗 { \fn微软雅黑\b0\fs14\3cH000000\shad1 }You here to stop me or bury me in case this backfires? RAM (2014) |
Homemade igniters were used during each arson! | | [CN] 这一连串的纵火案件虽然用的都是自制的引火装置 Detective Conan: The Time Bombed Skyscraper (1997) |
Even a great talent can crash and burn. | | [CN] 就连天才歌手 也有引火自焚的一天 Straight Outta Compton (2015) |
These are done. Kindling? | | [CN] 這些做完了 引火物? Wordplay (2006) |
You have to disengage the flow regulators... before you remove the relays... or the plasma will ignite. | | [JP] リレー取り外す前に レギュレータへの流れを止める必要がある さもないとプラズマが引火する In a Mirror, Darkly, Part II (2005) |
What are you going to do? | | [CN] 利用樱花电视台引火口上钩 Guidance (2007) |
This whole rescue may backfire on us. | | [CN] 这次解救行动可能会让我们引火上身 Star Wars: The Clone Wars (2008) |
Because he's driving a propane truck. | | [JP] 積んでるのがガスだ 引火したら大惨事になっちまう Surf N Turf (2016) |
Do you? | | [CN] 你没看他们引火烧身 是不是? Confirmation (2016) |
If that happens, it won't just be a scumbag of a politician that catches heat for it. | | [CN] 到那时候 引火烧身的可不止是那些腐败的政治家 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006) |
It's got the same flash point as gasoline. | | [JP] 引火させたらダメか? Resident Evil: Vendetta (2017) |
You have to isolate, you know, a firewall. | | [CN] 你必须离群索居 免得引火烧身 Burn After Reading (2008) |
So maybe you're gonna burn. | | [CN] 因此引火自焚 Wild at Heart (1990) |
All it took was a spark. | | [JP] 火花が引火した Sherlock Holmes (2009) |
Target, 10 yards from flashpoint. | | [JP] 敵は引火点まで10ヤード ザッ Penguins of Madagascar (2014) |
I didn't think it'd backfire on us. It hasn't backfired. | | [CN] 我没想到反会引火烧身 Nothing Personal (2014) |
-Are we gonna make this flight? | | [CN] 最后,划开火柴 点燃引火物 然后吹气 Chapter 54 (2017) |
I'm going to trick Higuchi using Sakura TV. | | [CN] 用樱花电视台引火口上钩 Renewal (2007) |
Who needs kindling? | | [CN] 誰需要引火物? Wordplay (2006) |
♪ her grip has such fire. ♪ | | [CN] 摔跤手听着,自负会让你引火自焚 Dangal (2016) |
This man sets himself on fire. | | [CN] 这个人引火自焚 The Dead Pool (1988) |
If you kill me, you will bring a war to your doorstep. | | [CN] 你要是杀了我 你就是引火上身 The Cold War (2014) |
When you have a little bit extra money, be careful to make sure it does not burn a hole of your whole pocket | | [CN] 当你有一点余钱的时候 要担心别让它引火烧身 I.O.U.S.A. (2008) |
You fell for it too. | | [CN] 我就是要引火烧身 The Sun Also Rises (2007) |
She burns the sharks than in other times have rejoiced to roast his wife. | | [CN] 你这是在引火自焚, 因为你抢了别人的老婆 L'amour braque (1985) |
Alright, we're gonna draw fire from the left flag. | | [CN] 好 我们由左翼吸引火力 我需要侦察队 Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
If a man is not smart enough to be able to use whatever is in front of him and still make it work... well, then... | | [CN] 最后是... 引火柴 和火种 Chapter 54 (2017) |
Let me attract his fire | | [CN] 就是它 我来吸引火力 Appleseed (2004) |
Let me draw fire. | | [CN] 让我吸引火力。 Ardennes Fury (2014) |
Dr. Hudson, what did you think of his claim that he tied these women to a tree and burned them alive because Joan of Arc told him to? | | [CN] 哈德逊博士 你认为如他所言 把这些女人绑在树上引火焚烧 真的是圣女贞德的旨意吗? Copycat (1995) |
- No. No, they are doing their job so we can do ours. | | [CN] 不 让他们吸引火力 我们干我们的 Star Wars: Revenge of the Sith (2005) |
Little boys who play with fire get their fingers burned. | | [CN] 小男孩玩火是会引火烧身的 Mamma Mia! (2008) |