He can't fire me, I've ruined a perfectly good suit. | | [CN] 他不能解雇我 我弄坏了一套极好的衣服 The Drowning Pool (1975) |
Be very careful in turning the pages. They are brittle sheets and rather fragile. | | [CN] 孩子,你要小心去翻,不要弄坏了, 这些干的树叶很脆的 The Beast (1975) |
Stand still, I tell you. You want I should spoil it? | | [CN] 我叫你别动,你想弄坏吗? The Yearling (1946) |
He knocked me down the hill! He broke my umbrella! | | [CN] 他把我撞下去,还弄坏我的伞 MASH (1970) |
Afraid I'll break it? | | [CN] 怕我弄坏它吗? Beyond Silence (1996) |
You don't break my birdcage | | [CN] 老兄,别弄坏了我的鸟笼了 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You don't break my birdcage Sing gei cha low (1974) |
- The muffler got lost, didn't it? | | [CN] - 消音器弄坏了吧? Mimino (1977) |
Where's your butler friend? He blew a fuse. | | [CN] 他弄坏了保险丝 Goldfinger (1964) |
Who broke your doll? | | [CN] 谁弄坏了你的娃娃? Don't Torture a Duckling (1972) |
You ruined my dad's marble. | | [CN] 你弄坏我爸的弹珠 One Fine Day (1996) |
I'm not breaking my nails this time. | | [CN] 我可不想再弄坏我的指甲了 Pink Flamingos (1972) |
- You'll ruin your tights. | | [CN] - 你会弄坏袜子的 Deep End (1970) |
You've broken him, and he was mine! | | [CN] 你把它弄坏了! 它是我的! Wise Blood (1979) |
He'd almost won a 100, 000 francs in the lottery, except that, on the same day, his wife broke her arm cleaning up the kitchen. | | [CN] 他赢了一千法郎的乐透 就像女人在厨房里把自己胳膊弄坏一样 A Simple Story (1959) |
And the telephone. | | [CN] 弄坏电话的人 Five Dolls for an August Moon (1970) |
Told you you wouldn't bust them tires. | | [CN] - -别把车胎弄坏了 Wise Blood (1979) |
it was busted. | | [CN] 当我醒来之后找到我的枪 已经被弄坏了 How the West Was Won (1962) |
Got to break a leg to get you to hold me like this. | | [CN] 得弄坏腿才能让你这么抱我 Raw Deal (1948) |
You broke three ampoules | | [CN] { \fn微軟雅黑\bord1\shad0\1cHC8C8C8\b0 }你弄坏了我的东西. Street of Joy (1974) |
He was drilling, and he punctured the hermetic seal. | | [CN] 见鬼,钳工用钻头把密封壳弄坏了 Ukroshcheniye ognya (1972) |
If you broke me to still have several 10 | | [CN] 如果你弄坏了我还有几十个 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }If you broke me to still have several 10 Sing gei cha low (1974) |
Don't break them | | [CN] 不要弄坏了 The Last Adventure (1967) |
I stopped her. She was ruining her nails. | | [CN] 我阻止她 因为她弄坏了她的指甲 Last Tango in Paris (1972) |
Smashed up the floorboards. | | [CN] 弄坏了楼板 Chat sup yee ga fong hak (1973) |
It'll ruin my residence | | [CN] 弄坏了我的宅子 The Delightful Forest (1972) |
You're going to wreck the piano. | | [CN] 你会弄坏钢琴的。 Gentlemen of Fortune (1971) |
- Said the millstone to the barley. | | [CN] 身体别弄坏了 Doctor Zhivago (1965) |
You broke my drum! | | [CN] 你弄坏了我的鼓! Fando and Lis (1968) |
Leave my fire engine alone! | | [CN] 别弄坏了我的消防车引擎! Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965) |
Bring it back in one piece. | | [CN] 别把它弄坏了 Dirty Harry (1971) |
And don't mess up the cake. I promised to bring back a piece to my kids. | | [CN] 别把蛋糕弄坏了 我要带回去给孩子们吃 Some Like It Hot (1959) |
You damaged it! | | [CN] 你弄坏了! The Granddaughter's Model (1971) |
Be careful, or you'll tear it. | | [CN] 小心点 你会把它弄坏的 A Nest of Gentry (1969) |
You heard what your mother said, Davey. You are messing up her table. | | [CN] 你听见你妈妈说的了 戴维 你在弄坏她的桌子 Burnt Offerings (1976) |
What right do you have to carry it around with you? It might be damaged. | | [CN] 你怎么拿着它到处走啊 会弄坏的 The Trouble with Harry (1955) |
We haven't slept in days. | | [CN] 我男人又把它弄坏了 我都不知道什么叫睡醒了 The Little Mermaid (1976) |
They'll break... | | [CN] 他们会弄坏的... Wild River (1960) |
The dentist pulled out the bits. Six bits, ten guineas. | | [CN] 牙医替我拔掉了弄坏的牙 六颗 This Sporting Life (1963) |
Oh, darling, did Daddy break your rocket? | | [CN] 噢,亲爱的,是爸爸弄坏了你的火箭吗? Melody (1971) |
Oh, by the way, I dropped it and it broke on the way here, but please don't tell the Countess. | | [CN] 顺便说一句 我来这路上掉了它弄坏了 但请不要告诉伯爵夫人 我是说 我修好了它 Lisa and the Devil (1973) |
The only way you might possibly break your suit is with a scalpel, and a surgeon isn't likely to do that. | | [CN] 只有用解剖刀 你才又可能弄坏你的外套 外科医生是不会这样做的 The Andromeda Strain (1971) |
They tore the sofa. | | [CN] 他們把沙發弄坏了. Closely Watched Trains (1966) |
You can hear... and know exactly which door has been violated. | | [CN] 你可以听到 并准确知道哪个门被弄坏 The Conversation (1974) |
You drooled all over it. I don't want to get blamed for any warped pages. | | [CN] 书上到处是你的口水 我不想因为弄坏的书页被怪罪 Summer of '42 (1971) |
The room's a wreck, but her napkin is folded. | | [CN] 整个屋子都被弄坏了, 不过她的餐巾叠好了. The Miracle Worker (1962) |
Hi, I'm Robin Gibson, Antelope Valley's Young American Miss... and I think it's embarrassing to have your umbrella break. | | [CN] 嗨 我是罗宾・吉布森 羚羊谷年轻美国小姐 我觉得很尴尬弄坏了您的伞 Smile (1975) |
You'll ruin that lovely suit. | | [CN] 你会把这件好看的衣服弄坏的了 Lilika (1970) |
At last she said she said she refused to touch it anymore... | | [CN] 最后她说拒绝再碰那件婚纱 她怕弄坏了 Long Day's Journey Into Night (1962) |
Hand him a toy, he smashes it. | | [CN] 给他玩具,他弄坏 Moonrise (1948) |