You're nothing but a quack. | | [CN] 你根本就是个庸医 Dave (2006) |
Damn straight. That guy's a quack. | | [CN] 该死,他是个庸医 Better Living Through Chemistry (2014) |
There is a new procedure in Tokyo. | | [CN] 庸医 He's a hack. Doctor Strange (2016) |
The six months that he had with these charlatans... might have been better spent going to someone who looks at things that exist in the real world. | | [CN] 他听信庸医的这六个月... 如果用来去找 那些以可见事实作判断的人 或者结果会更好 Love Hurts (2005) |
I had to be sure that Pope is not falling into the hands of a charlatan. | | [CN] 我必须确保教皇不是 落入一个庸医之手 Pope Joan (2009) |
I'm gonna get him to sue the quack who obviously botched your vasectomy. | | [CN] 我要让他起诉那个为你做绝育手术的庸医 Mirror, Mirror (2008) |
Turns out, I became one of those doctors. | | [CN] 现在 我也成为一名庸医 The Details (2011) |
Screw doctors! | | [CN] 别叫那些庸医! A Spot of Bother (2009) |
- I say you're a quack. - Frau Doyle! - | | [CN] 我说你是个庸医 多尔太太 Death on the Nile (1978) |
That girl was no quack after all. | | [CN] 那女孩到底不是庸医 Love 911 (2012) |
He's a quack, Mom. | | [CN] 他庸医,妈妈。 Blue Car (2002) |
As for witches, they certainly exist, although 90% of them are charlatans. | | [CN] 至于女巫 她们确实存在 虽然她们90%是庸医 The Satanic Rites of Dracula (1973) |
You're an uneducated quack and your career is over. | | [CN] 你是一个无知的庸医 你的职业生涯就要结束了 Concussion (2015) |
- I can help you. - Damn quacks. | | [CN] ―我真帮不了你 ―你这个庸医 Nude Nuns with Big Guns (2010) |
- What's more, you're a dangerous quack. - Now, listen to me! | | [CN] 一个害人不浅的庸医 你听我说... Death on the Nile (1978) |
-Like "charlatan" is. | | [CN] -就像"庸医" -嗯 -Like "charlatan" is. Goats (2012) |
He is a charlatan. Just like all the others. I don't trust them. | | [CN] 他就是个庸医, 其他的也是 我不信任他们 Pope Joan (2009) |
They brianwashed you against me, right? | | [CN] 庸医们给你洗脑 怪在我头上 对吧? Bewitched (1969) |
If there's a scar, I'll tell everyone what a crappy a doctor you are. | | [CN] 要是留疤的话 可要宣传你是庸医了 Episode #1.8 (2011) |
Now, as soon as we get our son, I'm going to report this quack. | | [CN] 一旦我们得到我们儿子 我就举报这庸医 Amazon Women on the Moon (1987) |
All doctors are quacks! Stethoscope! | | [CN] 我不需要别的医生 他们都是些庸医 拿听诊器给我 The Valet (2006) |
And yet it was exactly the same type of cheap quack... | | [CN] 而且这和第一次 给你药的那个庸医一样 Long Day's Journey Into Night (1962) |
If he fucks up again, there'll be another heart down the lavatory. | | [CN] 若几周内换不到肾脏 她就死定了 我们找来的是庸医 Dirty Pretty Things (2002) |
He was too busy working in a factory, you quack. | | [CN] 他忙着在工厂工作 你这个庸医 Concussion (2015) |
To hear from Mirdin and you until the end of my days... what a bad doctor and coward I am? | | [CN] 我还想在生命的最后时候再聆听你和穆丁的教导 我真是个懦夫 真是的庸医 不是吗 The Physician (2013) |
Come on. You got a hundred other idiot doctors in this building who go... all warm and fuzzy every time they pull a toy car out of a nose-- you don't need me here. | | [CN] 拜托 你这大楼里有一百多个庸医他们会... Occam's Razor (2004) |
- That quack getting inside your head? | | [CN] - 你被那庸医洗脑了吗? Dave (2006) |
I think I lost seven and a half ounces. | | [CN] 我想我减轻了7.5盎司 比那个庸医让我用的节食方法 效果快多了 I think I lost seven and a half ounces. Teacher's Pet (1997) |
Doc Hardy knows for sure. | | [CN] 哈代医生现在肯定知道了. 这说谎的老庸医 Long Day's Journey Into Night (1962) |
- To bring me to some kind of a kook? | | [CN] - 让庸医治疗我? S.O.S. (2006) |
- No, he's not. | | [CN] - 他不是庸医 S.O.S. (2006) |
I don't care what the stupid doctor says is right or wrong! | | [CN] 不管花多少钱. 不管那庸医说什么! Mr. Holland's Opus (1995) |
No wonder those damned doctors weren't able to do anything. | | [CN] 何必去请那些庸医来 Crusher Joe: The Movie (1983) |
Kiruko-chan! | | [CN] 已经逐渐逼近了目前排在首位的庸医 白杰克 One Piece Film: Gold (2016) |
You incompetent crab! | | [CN] 你这个庸医! Futurama: Bender's Big Score (2007) |
Or at least some fucking Palladone, for Christ sake, is this amateur architect doctor in here you just saved some 100 people- | | [CN] 看在上帝份上或者至少是该死的吗啡 这里全是庸医 你刚拯救约100人的性命 Flight (2012) |
But we won't have it by rushin' about the country to every new quack. | | [CN] 但我不允许跑遍整个国家去看每个新出现的庸医. The Miracle Worker (1962) |
And that ignorant quack of a cheap hotel doctor... | | [CN] 而那个在酒店的无知庸医 Long Day's Journey Into Night (1962) |