43 ผลลัพธ์ สำหรับ *度日如年*
หรือค้นหา: 度日如年, -度日如年-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
度日如年[dù rì rú nián, ㄉㄨˋ ㄖˋ ㄖㄨˊ ㄋㄧㄢˊ,    ] a day drags past like a year (成语 saw); time hangs heavy; time crawls when one is wretched #50,894 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
My hours, like days. [CN] 简直度日如年 Mysteries of Lisbon (2010)
These past few years must have been pretty hard on you. [CN] 这几年来你一定是度日如年 Riddle (2013)
A day doesn't go by when I don't think of it and get a pain right here. [CN] 当我想起的时候简直度日如年 这里会很痛 The Chaperone (2011)
- The days'll never end without you. [CN] 没有你的日子度日如年 Amuck (1972)
Those days, you got five years, with the death rate and everything else. [CN] 这些天他度日如年 并且承担着各种风险 包括生命危险 1 (2013)
-Another second is too fucking long. [CN] - 简直是度日如年 Saw II (2005)
One at home with Alex, where a minute lasted every bit of 60 seconds. [CN] 一個是在家跟亞歷克絲 每一秒都度日如年 The Ten Commandments Killer (2015)
That's a long time to go without something you love. [CN] 没有喜欢的食物陪伴真是度日如年 The Arrival (2008)
It's been forever. [CN] 对我而言却是度日如年 Waiting for Forever (2010)
Days like years. [CN] 度日如年 The Thin Red Line (1998)
- How's the game going? [CN] - 你的牌局训练营如何了? - 一群白痴令我度日如年 Ocean's Eleven (2001)
Time freezes when you're gone [CN] 你不在的时候真是度日如年 Harsh Times (2005)
An hour is like a century. [CN] 简直度日如年 Dangerous Liaisons (1988)
This is the first long weekend I have had in a while so I wanna make it count. [CN] 这周末真是度日如年 所以我要珍惜它 American Reunion (2012)
It'll be slow and painful. [CN] 你会觉得度日如年 From Russia with Love (1963)
Surfing the web? [CN] 而你... 干什么 在网上度日如年 The Dream Team (2012)
Oh, I thought the time would never pass. [CN] 我觉得度日如年 The End of the Affair (1955)
Three endless days without a word. [CN] 让人度日如年的寂静的三天 Elmer Gantry (1960)
I'm jumpin' out of my skin here. [CN] 现在却在这里度日如年. Phenomenon (1996)
I can't get on a plane without one. This is so cool. [CN] 飞机上没她的书陪伴, 我会度日如年 她的书简直是酷毙了 The One with Mrs. Bing (1995)
In my age an hour counts like a whole year. [CN] 到我這個年紀 已是度日如年 Memoria de mis putas tristes (2011)
He's counting down the hours until his next kill. [CN] 他不能停下 在下一起谋杀前 他度日如年 那么... X (2014)
There is no one to talk to, and I'm at a difficult time and I'd like ... [CN] 我根本没人可以谈这件事情, 而且 我真的度日如年而且... 啊 My Awkward Sexual Adventure (2012)
I must hear from thee every day in the hour, for in a minute there are many days. [CN] 我時刻需要有你的消息 因此度日如年 Shakespeare in Love (1998)
I got by as a fry cook but the hours were long and the money was horseshit. [CN] I got by as a fry cook 在一个烧烤档当了小工。 but the hours were long and the money was horseshit. 但度日如年,加上囊中羞涩。 Predestination (2014)
Just like always... [CN] 度日如年... Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
And it's not a lot of fun out there, to be in two-a-day drills in the heat of summer, banging heads, it's not a natural thing. [CN] 训练并没有什么乐趣 夏天度日如年地操练 头顶着头 这不正常 Concussion (2015)
Admiral, if we go by the book, like Lieutenant Saavik, hours could seem like days. [CN] 若依书直说, 你会觉得度日如年 Star Trek II: The Wrath of Khan (1982)
The oppressive darkness and the torture of empty days stretching for years. [CN] 让人抑郁的黑暗 无聊透顶 度日如年 The Spy Next Door (2010)
Felt like years. [CN] 感觉度日如年 A House Divided (2014)
Sometimes it just crawled by [CN] # 但我却感到度日如年 # # Sometimes it just crawled by # Paper Planes (2014)
But to me, carrying this around, it would seem like years. [CN] 但对我来说,带着这个四处走, 简直就是度日如年 The Asphalt Jungle (1950)
When I am with you, everything is sun. [CN] 度日如年 阿尔伯特 Einstein: Chapter Six (2017)
And time keeps draggin' on [CN] 度日如年 Walk the Line (2005)
What followed was a long day and a half for Lily. [CN] 接下来的一天半Lily度日如年 Daisy (2014)
It's a long day for a man in a place like this. [CN] 这是度日如年的地方。 Closed Circuit (2013)
A year is long for someone in his condition. [CN] 对他这样的病人来说 可谓是度日如年 13 (2010)
Not inside, it don't. [CN] 里面可不是这样 度日如年 Wild Bill (2011)
- A week in the hole is like a year. [CN] - 在里面度日如年 The Shawshank Redemption (1994)
The next few weeks without David felt like months. [CN] 我没了大卫之后,度日如年 Indecent Proposal (1993)
No need to endure our predicament for a moment longer than necessary. [CN] 不必再度日如年,忍受困境 In the Heart of the Sea (2015)
It's the three months leave that's been torture. [CN] 我已经离开3个月了 简直度日如年 Abducted: Part I (2013)

Time: 0.0373 seconds, cache age: 65.371 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/