With thy spirit | | [CN] 「庇護蒼生」 If.... (1968) |
I went back downstairs and locked myself in with Madame Rosa. | | [CN] 我下樓去把我自己和羅莎夫人 一起關在這個猶太庇護所 Madame Rosa (1977) |
What'd you have in mind? | | [CN] 其實我一直在思考 把〔史詩庇護〕的另外用途 Snowden (2016) |
The hospital was my safe place... my sanctuary. | | [CN] 醫院就是我安全的港灣 我的庇護所 懷孕 Sanctuary (2010) |
He can engage in the debate he started. | | [CN] 但他至少在俄國受到庇護 Snowden (2016) |
The same man who was uniquely placed to shield Riemeck in his espionage activities. | | [JP] 申し上げましょう リーメックのスパイ活動を 庇護できる 特別の 地位にあった人物 The Spy Who Came In from the Cold (1965) |
We'll remain at anchor here under the lee of this point. - Aye, aye, sir. | | [CN] 我們會在這個庇護所呆著 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) |
Sarah Connor, John's mother, teacher and protector. | | [JP] サラ・コナーはジョンの母、教師、庇護者である Samson & Delilah (2008) |
Father, there is only one and he watches over us. | | [CN] 父親,只有一個神,他庇護著我們 Blackwater (2012) |
was there for you. | | [JP] マスターの庇護には魅力があった The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014) |
Catastrophic site failure. | | [CN] 〔史詩庇護〕原本是備份程式 Snowden (2016) |
And may you shine the light of your love on this family... hold them close... and protect them always. | | [JP] この一家に慈愛の光を 一家を庇護の下に 常なるご加護を Marine One (2011) |
That's right. | | [CN] 〔史詩庇護〕背後的天才頭腦 Snowden (2016) |
My safe place, my sanctuary. | | [CN] 我安全的港灣 我的庇護所 Sanctuary (2010) |
Back to your self-righteous friends at Sanctuary North? | | [CN] 回到你的自以為是 朋友在庇護北? A Most Wanted Man (2014) |
It has sent machines back through time... some to kill him... one to protect him. | | [JP] それが過去にさかのぼって マシンを送り込んできたのだ... 彼を狙うものは 数体, 彼を庇護するものは 一体. Heavy Metal (2008) |
We shall camp beside our church until the town of our ancestors finds us shelter. | | [CN] 我們應該在教堂旁邊紮營... 直到我們的先祖為我們找到庇護之所 Tess (1979) |
I've been to the shelter. | | [CN] 我去過庇護所了 Enemy at the Gates (2001) |
A lord caught in the storm requests hospitality for the night. | | [CN] 一個在風暴中惶恐迷路的紳士 在尋找今晚的庇護所 Les Visiteurs du Soir (1942) |
They are your guests under your protection. | | [CN] 她們可是受你庇護的客人 Blackwater (2012) |
He's being looked after now. | | [JP] 今ちゃんと庇護を受けています Episode #1.3 (2013) |
My protection never sheltered him | | [JP] わしは庇護を彼に与えた事は無い Die Walküre (1990) |
You want to tell me who has my granddaughter. | | [JP] 孫娘が誰の庇護の下なのか 教えなさい Cry Luison (2014) |
Your army of heroes will not help you then. | | [JP] その時 勇士たちの庇護者の神は 震えるだろう わしはヴァルハルの高みを地獄の 軍勢で襲うだろう Siegfried (1980) |
You want to tell me who has my granddaughter. | | [JP] 孫娘を誰が庇護しているのか 教えなさい The Grimm Who Stole Christmas (2014) |
We just need a web portal to catalogue it, make it searchable. | | [CN] 我們已經有〔史詩庇護〕蒐集完整情報 Snowden (2016) |
Do you want to end up like Ruth Madoff, losing your son to defend your husband? | | [CN] 你想跟Ruth Madoff一個下場么 因為庇護自己的丈夫而失去兒子? Monstrous Ball (2012) |
Then do not shelter him today! | | [JP] ならば 今日 彼に庇護を与えないで Die Walküre (1990) |
He's been granted asylum. | | [CN] 他已經獲得庇護。 A Most Wanted Man (2014) |
"Thou art my hiding place, thou shalt preserve me from trouble | | [CN] 你是我的庇護所 你將使我免於困苦 East of Eden (1955) |
It's so like you to forget your chains, to take refuge in happy memories! | | [CN] 忘記你的鎖鏈 在甜蜜回憶裡尋求庇護 Les Visiteurs du Soir (1942) |
Only one amongst us, the one we called Old Mother, the last of her kind, only she could speak to the spirits of the earth and ask the wisdom of the Fathers to save our people. | | [JP] 我らの内でただ一人 我々が お婆 と呼ぶ者が 地の精霊に語ることが出来た そして 父の神々に民の庇護を願った 10, 000 BC (2008) |
We always said the humans were our original mission. | | [JP] 人間の庇護が 本来の使命だった Girls, Girls, Girls (2014) |
No asylum. Nowhere. | | [CN] 沒有庇護 Beloved Berlin Wall (2009) |
For many, many years, the 660 million people in the developed world were sheltered from all of this additional labor that existed on the planet. | | [CN] 多年來 發達國家的 6億6千萬人一直得到庇護 同全世界其他的勞工相區別 Inside Job (2010) |
300, 000 of the faithful are waiting before St. Peter's... for the appearance of Pope Pius XI. | | [CN] 巨大的人群 向庇護教皇致意 理想的天氣 巨大的人群 擠滿了聖彼得廣場。 三十萬信徒齊聚在「聖彼得大教堂」前, 等待教皇庇護十一世的光臨。 Zelig (1983) |
Sarah connor, john's mother, teacher, and protector; | | [JP] サラ・コナーはジョンの母、教師、庇護者である The Mousetrap (2008) |
I will not protect him | | [JP] わしは庇護しない Die Walküre (1990) |
As a result of this, some have sought sanctuary in houses of worship, praying for answers of any kind from either God or Anna. | | [JP] 「こうした状況下で」 「礼拝堂に庇護を求める人々も」 「人々は答を求めて祈るのです」 Red Rain (2011) |
She was my protector and my friend at the same time. | | [JP] 彼女は私の庇護者でした そして同時に友人でした An Inconvenient Truth (2006) |
- Over all of us. | | [CN] - 庇護我們所有人 Blackwater (2012) |
You're the true protector. You always have been. | | [JP] 君は真の庇護者だ Legion (2010) |
Our faith shelters us. | | [CN] Our faith shelters us. 偉大的神明庇護著我們。 Dorothy Mills (2008) |
These Christians arrived in our village claiming to seek refuge. | | [CN] 這些基督教徒來到我們村里說要尋求庇護 Black Death (2010) |
Sarah connor, john's mother, teacher, and protector; | | [JP] サラ・コナーはジョンの母、教師、庇護者である Automatic for the People (2008) |
I don't know, but she's with someone who owes allegiance to no one. | | [JP] 知らないんだ ただ どこにも属さない人の 庇護の下にある The Last Fight (2014) |
- My Lord Wessex. - The Rose harbors the ass that shits on my name! | | [CN] 玫瑰劇場庇護著使我蒙羞的笨蛋 Shakespeare in Love (1998) |
A writer of great talent who has used his words to protect our cuisine. | | [JP] 味と伝統とフランス語の庇護者、 偉大なる料理評論作家の The Wing or The Thigh? (1976) |
So, if there was some catastrophe, say, uh, terrorists burned down every embassy and NSA post in the Middle East. | | [CN] 是建立全天候的備份系統 稱為〔史詩庇護〕 Snowden (2016) |
I don't think they could have had time to reach the shelter. | | [CN] 她們應該來不及去庇護站 Youth Without Youth (2007) |