52 ผลลัพธ์ สำหรับ *幽默*
หรือค้นหา: 幽默, -幽默-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
幽默[yōu mò, ㄧㄡ ㄇㄛˋ,  ] humor; humorous #5,912 [Add to Longdo]
幽默[yōu mò gǎn, ㄧㄡ ㄇㄛˋ ㄍㄢˇ,   ] sense of humor #27,886 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on! [CN] 我一猜就知道你俩没什么幽默感 You guys are about as funny as I thought you'd be. Authentic Flirt (2015)
Don't mind me. [CN] 我的幽默感太澎湃了 It's just my crazy sense of humor. And the Taste Test (2015)
He says you're funny like you're from here. [CN] 他说你很幽默 A Perfect Day (2015)
I thought you had to be, like, at least 80 to be a lawyer. [CN] 完全正确 黑色幽默 Dirty Grandpa (2016)
Like that whole Pete Ward thing. [CN] 这可能是他们表现幽默感的一种方式吧 Everybody Wants Some!! (2016)
Humor... [CN] 我们很喜欢幽默 Keeping Up with the Joneses (2016)
Please excuse the gallows humor. [CN] 请原谅我这黑色幽默 Please excuse the gallows humor. The Blitzkrieg Button (2015)
Oh, great. [CN] 噢 太棒了 幽默感 Oh, great. And the Zero Tolerance (2015)
That wasn't for you, sweetie. [CN] 红心王后 你真是幽默 Everybody Wants Some!! (2016)
That's-That's playful and fun. [CN] 那是幽默和风趣的意思 That's Charades (2015)
Well, that was fun. [CN] 他真幽默 13 Hours (2016)
- Well, what alternative have we? [CN] 你绝佳的幽默感真让我惊叹 Love & Friendship (2016)
This has been the absolute worst and lowest time in our lives, as well as the best. [CN] 希望他有一颗包容的心 对事物充满好奇,待人和善 和幽默 Patriots Day (2016)
Hey, guys. Say hello to Red, everyone. [CN] 大家都说我是幽默大师喔 The Angry Birds Movie (2016)
Comedy? [CN] 幽默 Night Train to Munich (1940)
That's okay. [CN] 我没有什么幽默 Morgan (2016)
I don't appreciate it while I'm trying to eat, and neither does Michelle. [CN] 你的幽默并不好笑 10 Cloverfield Lane (2016)
When was the last time I saw you'? [CN] 幽默 Whiskey Tango Foxtrot (2016)
Sense of humor is bit different in this area. [CN] 这地方表达幽默的方式也许有些另类 A Perfect Day (2015)
Well, if that's your sense of humour, there's something wrong with your wiring. [CN] 如果你们觉得这很幽默 Well, if that's your sense of humour, 那你们的脑子一定有些问题 there's something wrong with your wiring. Episode #1.1 (2015)
I see what you mean, how flattery alters a man's spirits. [CN] 然后很快他又有幽默感? Love & Friendship (2016)
Yeah. He was gentle, too, you know? [CN] { \fnMicrosoft YaHei }他真挺幽默 Manchester by the Sea (2016)
I want to read something to all of you, so you'll know what I mean. [CN] 如果没有别的 她有幽默感。 Captain Fantastic (2016)
It really is. [CN] - 很有黑色幽默的味道 Dirty Grandpa (2016)
And then, one day... [CN] 幽默 也很神秘 但是他又充满了秘密 Episode #1.12 (2016)
Yoghurt and sense of humor. [CN] 要有幽默 A Perfect Day (2015)
He'll disappear from time to time. [CN] 大头目 ♬ 你是我的一切 ♬ 大老板又聪明 又幽默 还很神秘 Episode #1.15 (2016)
The needle. [CN] 一直很怀念你的幽默 Episode #1.16 (2016)
Anything deeper than that, you need a trip to behavior, so go blackmail a couple of techs up there. [CN] 它都要保持那個狀態了 are gonna stay that way. 這位蠢貨能做的只不過是增加你的幽默感 All Lutz here can do is boost your sense of humor Trace Decay (2016)
It's a morgue. It's called gallows humor. [CN] 这里是停尸房 这叫黑色幽默 Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015)
I learned something about you ... you're funny. [CN] 我开始了解你了... 你很幽默 I learned something about you... you're funny. Frenemy of My Enemy (2015)
Humor. [CN] 幽默 这就是你爱干的 Humor. One of Us (2015)
Having a kid seems like... [CN] 这些人一点幽默感都没有 20th Century Women (2016)
Sarcasm is fine. I just don't like superiority. [CN] 你真的不习惯讽刺幽默 Me Before You (2016)
We do this every couple weeks... [CN] 你们挺幽默的虽然你有点怪 Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
That's really bitter. [CN] 我真想不到你会跟他说别失去幽默 Toni Erdmann (2016)
So, you enjoy math humor. [CN] 你喜欢数学幽默啊 So, you enjoy math humor. Charades (2015)
You have recently married a man of a seemingly kindly disposition, who has now abandoned you for an unsavoury companion of dubious morals. [CN] 你有一种恶作剧般的幽默感 你现在就在以此 减轻你个人的痛苦 The Abominable Bride (2016)
My name is Wayne Pfister. [CN] 幽默感也不失为很强有力的武器呢 Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016)
One thing that never survives this place is your sense of humor. [CN] 你就继续吧 没有人能带着幽默活着走出去的 Joke away. Deadpool (2016)
It's just my crazy sense of humor. [CN] 这里的女士们都爱死我的幽默感 Oh, the ladies here love it. And the Taste Test (2015)
Do you ever read something and feel like it's written just for you? [CN] 你真幽默 Passengers (2016)
So, Natalie was just telling me that she's a social media consultant. [CN] 幽默 Keeping Up with the Joneses (2016)
But if it's all the same, no, I need you. [CN] 我发现这么多年不见 你倒越来越幽默 Mechanic: Resurrection (2016)
Don't worry, it's a lot farther down than it looks. [CN] 真没幽默 Moana (2016)
You know, the same sense of humor. [CN] 你知道的, 幽默 A Perfect Day (2015)
Funny yet insightful retort. [CN] 幽默而机智地反驳 If-Then-Else (2015)
We lost that game. [CN] 用你的幽默机智打破了另一重障碍 breaking another barrier with charisma, humor, intelligence. 一个黑人成为了 A black man as the public face 世界最大公司之一的代言人 for one of the world's biggest corporations. 100% Not Guilty (2016)
He gets his jollies pushing around alphas because he can. [CN] 啊,真是幽默 13 Hours (2016)
Translate, please. [CN] 别失去... 幽默 Toni Erdmann (2016)

Time: 0.0274 seconds, cache age: 8.655 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/