215 ผลลัพธ์ สำหรับ *席*
หรือค้นหา: , -席-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xí, ㄒㄧˊ] seat, place; mat; banquet; to take a seat
Radical: , Decomposition:   广 [guǎng, ㄍㄨㄤˇ]    廿 [niàn, ㄋㄧㄢˋ]  巾 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [ideographic] A cloth 巾 or straw 艹 mat in the house 广
Variants: , Rank: 894

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: seat; mat; occasion; place
On-yomi: セキ, seki
Kun-yomi: むしろ, mushiro
Radical: , Decomposition:   广    廿  
Rank: 370

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xí, ㄒㄧˊ, ] banquet; woven mat; seat; place; surname Xi #5,194 [Add to Longdo]
[xí, ㄒㄧˊ, / ] woven mat; surname Xi #5,194 [Add to Longdo]
[zhǔ xí, ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ,  ] chairperson; premier; chairman #1,341 [Add to Longdo]
毛主[Máo zhǔ xí, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ,   ] Chairman Mao; Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 (1893-1976), Chinese communist leader #1,676 [Add to Longdo]
[chū xí, ㄔㄨ ㄒㄧˊ,  ] to attend; to participate; present #1,843 [Add to Longdo]
[shǒu xí, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ,  ] chief (representative, correspondent etc) #3,955 [Add to Longdo]
副主[fù zhǔ xí, ㄈㄨˋ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ,   ] vice-chairperson #4,551 [Add to Longdo]
[xí wèi, ㄒㄧˊ ㄨㄟˋ,  ] a seat (in a theater, stadium etc); parliamentary or congressional seat #9,214 [Add to Longdo]
[quē xí, ㄑㄩㄝ ㄒㄧˊ,  ] absence; absent #10,401 [Add to Longdo]
[zhǔ xí tuán, ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ ㄊㄨㄢˊ,    /   ] presidium #15,685 [Add to Longdo]
[xí juǎn, ㄒㄧˊ ㄐㄩㄢˇ,   /  ] to engulf; to sweep; to carry away everything #15,968 [Add to Longdo]
[zhǔ xí tái, ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ ㄊㄞˊ,    /   ] rostrum; platform #16,406 [Add to Longdo]
[liè xí, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧˊ,  ] to attend a meeting as a nonvoting delegate #18,382 [Add to Longdo]
[yàn xí, ㄧㄢˋ ㄒㄧˊ,  ] banquet; feast #25,815 [Add to Longdo]
[yī xí huà, ㄧ ㄒㄧˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] what is said during a conversation; an utterance #31,225 [Add to Longdo]
[yì xí, ㄧˋ ㄒㄧˊ,   /  ] seat in a parliament or legislative assembly #33,257 [Add to Longdo]
[yán xí, ㄧㄢˊ ㄒㄧˊ,  ] banquet #46,413 [Add to Longdo]
毛主纪念堂[Máo Zhǔ xí Jì niàn táng, ㄇㄠˊ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ ㄊㄤˊ,       /      ] Mausoleum of Mao Zedong #68,962 [Add to Longdo]
[Xí lè, ㄒㄧˊ ㄌㄜˋ,  ] Schiller (name); Johann Christoph Friedrich von Schiller or Friedrich Schiller (1759-1805), German poet and dramatist #70,344 [Add to Longdo]
[chū xí zhě, ㄔㄨ ㄒㄧˊ ㄓㄜˇ,   ] attendant #81,070 [Add to Longdo]
退[tuì xí, ㄊㄨㄟˋ ㄒㄧˊ, 退 ] to absent oneself from a meeting; to decline to attend #96,077 [Add to Longdo]
[ruǎn xí, ㄖㄨㄢˇ ㄒㄧˊ,   /  ] soft seat (= first class in PRC trains) #99,343 [Add to Longdo]
[sàn xí, ㄙㄢˋ ㄒㄧˊ,   /  ] end of a banquet #102,113 [Add to Longdo]
以待[xū xí yǐ dài, ㄒㄩ ㄒㄧˊ ㄧˇ ㄉㄞˋ,     /    ] (成语 saw) to reserve a seat for sb #128,851 [Add to Longdo]
[yuè xí, ㄩㄝˋ ㄒㄧˊ,   /  ] to leave one's seat #531,775 [Add to Longdo]
表决比例[chū xí biǎo jué bǐ lì, ㄔㄨ ㄒㄧˊ ㄅㄧㄠˇ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˇ ㄌㄧˋ,       /      ] proportion of those present and voting [Add to Longdo]
审判[shěn pàn xí, ㄕㄣˇ ㄆㄢˋ ㄒㄧˊ,    /   ] judgment seat [Add to Longdo]
凡宁根[Xí fán níng gēn, ㄒㄧˊ ㄈㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄣ,     /    ] Scheveningen, resort in Den Haag (The Hague), Netherlands [Add to Longdo]
卷亚洲[xí juǎn yà zhōu, ㄒㄧˊ ㄐㄩㄢˇ ㄧㄚˋ ㄓㄡ,     /    ] to sweep through Asia [Add to Longdo]
[zuò xí, ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧˊ,  ] seat (at banquet); by ext. guest of honor [Add to Longdo]
[yìng xí, ㄧㄥˋ ㄒㄧˊ,  ] hard seat (on trains) [Add to Longdo]
会议[lián xí huì yì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˊ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ,     /    ] joint conference [Add to Longdo]
[táo xí, ㄊㄠˊ ㄒㄧˊ,  ] to leave a banquet (without permission) [Add to Longdo]
[huán xí, ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧˊ,   /  ] to offer a return banquet [Add to Longdo]
代表[shǒu xí dài biǎo, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄉㄞˋ ㄅㄧㄠˇ,    ] chief representative [Add to Longdo]
执行官[shǒu xí zhí xíng guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄓˊ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄢ,      /     ] CEO, Chief Executive Officer [Add to Longdo]
大法官[shǒu xí dà fǎ guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄉㄚˋ ㄈㄚˇ ㄍㄨㄢ,     ] Chief Justice (of US Supreme Court) [Add to Longdo]
法官[shǒu xí fǎ guān, ㄕㄡˇ ㄒㄧˊ ㄈㄚˇ ㄍㄨㄢ,    ] Chief Justice [Add to Longdo]
党主[dǎng zhǔ xí, ㄉㄤˇ ㄓㄨˇ ㄒㄧˊ,    /   ] party chief [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[しゅっせき, shusseki] (vt) เข้าร่วมงานหรือพิธี
[せき, seki] (n) ที่นั่ง (ในรถไฟ, โรงภาพยนตร์, อื่นๆ)
[ざせき, zaseki] (n) ที่นั่ง
指定[していせき, shiteiseki] (n) ที่นั่งจอง
自由[じゆうせき, jiyuuseki] (n) ที่นั่งที่ไม่จอง (ไม่จำเป็นต้องจอง)

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
幕僚[しゅせきばくりょう, shusekibakuryou] (n) หัวหน้าที่ปรึกษา (ตำแหน่งทางทหาร)
[けっせき, kesseki] (n, vi) การไม่ปรากฏตัว, การไม่มีตัวตน, การขาด,

EDICT JP-EN Dictionary
[せき, seki] (n) (1) seat; (2) location (of a gathering, etc.); place; (3) position; post; (P) #2,263 [Add to Longdo]
[ぎせき, giseki] (n) parliamentary seat; (P) #4,488 [Add to Longdo]
[ざせき, zaseki] (n, adj-no) seat; (P) #4,788 [Add to Longdo]
[だせき, daseki] (n) batter's box (baseball); one's turn at bat; (P) #5,215 [Add to Longdo]
[しゅっせき, shusseki] (n) (1) attendance; presence; appearance; (vs) (2) to attend; to be present; to appear; (P) #5,377 [Add to Longdo]
(P);首(P)[しゅせき, shuseki] (n, adj-no) (1) head; chief; (n) (2) (主 only) chairman; governor; president; (3) (首 only) top student; head of the class; (4) top seat; first desk (in orchestra); (P) #8,290 [Add to Longdo]
[けっせき, kesseki] (n, vs) absence; non-attendance; (P) #12,652 [Add to Longdo]
(P);寄せ[よせ(寄席)(P);よせせき, yose ( yose )(P); yoseseki] (n) musical hall; vaudeville; (P) #14,093 [Add to Longdo]
[きゃくせき, kyakuseki] (n) (1) guest seating (e.g. theater, stadium); passenger seat (e.g. taxi); (2) audience; (P) #15,389 [Add to Longdo]
ボックス[ボックスせき, bokkusu seki] (n) box seat; (restaurant) booth; box (theater, sports stadium, etc.) [Add to Longdo]
椅子[いすせき, isuseki] (n) chair seat; chair seating (as opposed to sitting on the floor) [Add to Longdo]
[いっせき, isseki] (n) sitting; feast; speech [Add to Longdo]
一般[いっぱんせき, ippanseki] (n) general admission seat [Add to Longdo]
一幕見[ひとまくみせき, hitomakumiseki] (n) special seats and standing-only space in the galley for people who only intend to see one act of a kabuki play [Add to Longdo]
運転[うんてんせき, untenseki] (n) driver's seat (in a car) [Add to Longdo]
[えんせき, enseki] (n) banquet; dinner party; (P) [Add to Longdo]
[かいせき, kaiseki] (n) (1) meeting place; seats for the public; (2) (See 会料理) restaurant dinner tray [Add to Longdo]
[かいせきぜん, kaisekizen] (n) elaborate dinner tray [Add to Longdo]
料理[かいせきりょうり, kaisekiryouri] (n) (See 懐石料理) set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet [Add to Longdo]
外野[がいやせき, gaiyaseki] (n) outfield bleachers [Add to Longdo]
[かっせき, kasseki] (n) sliding seat [Add to Longdo]
観客[かんきゃくせき, kankyakuseki] (n) audience seating [Add to Longdo]
観覧[かんらんせき, kanranseki] (n) seat; seats; stands; grandstand; bleachers [Add to Longdo]
規定打[きていだせき, kiteidaseki] (n) regulation at batting (baseball) [Add to Longdo]
記者[きしゃせき, kishaseki] (n) press gallery; press box [Add to Longdo]
を失う[ぎせきをうしなう, gisekiwoushinau] (exp, v5u) to lose a seat (in an election) [Add to Longdo]
を奪う[ぎせきをうばう, gisekiwoubau] (exp, v5u) to unseat someone (in an election); to defeat a sitting member [Add to Longdo]
喫煙[きつえんせき, kitsuenseki] (n) smoking seat [Add to Longdo]
禁煙[きんえんせき, kin'enseki] (n) non-smoking section [Add to Longdo]
[くうせき, kuuseki] (n, adj-no) vacancy; vacant seat; room; (P) [Add to Longdo]
待ち[くうせきまち, kuusekimachi] (n) stand-by (on an airplane) [Add to Longdo]
裁判[けっせきさいばん, kessekisaiban] (n) trial in absentia; judgment by default (judgement) [Add to Longdo]
[けっせきしゃ, kessekisha] (n) absentee [Add to Longdo]
届;欠届け[けっせきとどけ, kessekitodoke] (n) report of a school absence [Add to Longdo]
後部座[こうぶざせき, koubuzaseki] (n) rear (back) seat [Add to Longdo]
[ごせき, goseki] (n) go club [Add to Longdo]
公開の[こうかいのせき, koukainoseki] (n) in public [Add to Longdo]
公認欠[こうにんけっせき, kouninkesseki] (n) (See 公欠) authorized absence; permission of absence from class(es) [Add to Longdo]
公認欠届;公認欠届け[こうにんけっせきとどけ, kouninkessekitodoke] (n) (See 公欠届) absence permission slip; authorized absence form [Add to Longdo]
国家主[こっかしゅせき, kokkashuseki] (n) head of state [Add to Longdo]
指定券[ざせきしていけん, zasekishiteiken] (n) reserved-seat ticket [Add to Longdo]
番号[ざせきばんごう, zasekibangou] (n) seat number [Add to Longdo]
[ざせきひょう, zasekihyou] (n) seating chart [Add to Longdo]
指定[していせき, shiteiseki] (n) reserved seat [Add to Longdo]
[じせき, jiseki] (n, adj-no) associate; junior; assistant; runner-up; (P) [Add to Longdo]
[じせき, jiseki] (n) one's seat; one's desk [Add to Longdo]
のパソコン[じせきのパソコン, jisekino pasokon] (n) { comp } (one's own) desktop computer [Add to Longdo]
自由[じゆうせき, jiyuuseki] (n) unreserved seat [Add to Longdo]
外交官[しゅせきがいこうかん, shusekigaikoukan] (n) doyen of the diplomatic corps [Add to Longdo]
研究員[しゅせきけんきゅういん, shusekikenkyuuin] (n) Executive chief engineer [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I'd like seats on the first floor.1階が欲しいのです。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出しました。
All but one was present.1人の他みんな出した。
I'd like to reserve a table for two.2人分のを予約したいのですが。
No fewer than thirty people were present.30人もの人が出した。
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting?3分の2の学生が学生大会に欠した理由がわかりますか。
No fewer than five hundred students were present.500人もの学生が出した。
There were as many as five hundred people present.500人もの出者がいました。
We're all booked up at 6 p.m?6時は満です。
The top leaders of seven countries attended the meeting.7カ国の首脳がその会議に出した。
I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.8月10日から31日までドイツでセミナーに出するために休みます。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出者だと伝えて下さい。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠させていただいてよいでしょうか。
Either you or I must attend the meeting.あなたか私のどちらかがその集会に出しなければならない。
Let me exchange seats with you.あなたとを交換しよう。
I will be happy to attend your party.あなたのパーティーに喜んで出させていただきます。
I didn't think this was your seat.あなたのとは思いませんでした。
Are you planning to take part in the meeting?あなたはその会合に出する予定ですか。
I took it for granted that you would attend the meeting.あなたはもちろんその会に出するものと思っていた。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠した理由を説明しなければなりません。
You must account for your absence.あなたは欠の理由を説明しなければならない。
Can you give up your seat to old people even when you are tired?あなたは疲れている時も、老人にをゆずれますか。
Why don't you give your seat to that old gentleman?あのお年を召した人にを譲ってあげてはどうですか。
In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section.アメリカでは、レストランに入った時喫煙か禁煙かを選ぶことができる。
Research revealed that the same high truancy levels were to be found in every inner city district.あらゆる都市の中心部において無断欠率が同様に高いことが調査で明らかになった。
Alice wasn't present at the meeting, was she?アリスは会議に出していませんでしたね。
Let's go to the theater early so that we can get good seats.いいにつけるように、速く劇場に行きましょう。
That place is always crowded but I reserved a table today so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日はをリザーブしてあるから大丈夫。
Emi gave her seat to a handicapped man.エミは体の不自由な人にを譲った。
Please fasten your seat belt.お座のベルトをお締めください。
We'll call you when your table is ready.のご用意ができましたらお呼びいたします。
Please fasten your seat belt.のベルトをおしめ下さい。
It's in the overhead compartment.の上の棚の中に入っております。
To offer your seat to the old that is a kindness indeed.お年寄りにを譲ることは確かに親切です。
Keep these seats for the elderly.お年寄りのためにこのは空けて置いてください。
Father found me a good seat.お父さんは私に良いを見つけてくれた。
Please make my excuses for absence to your mother.お母さんに欠の件をどうぞよくおわびしてください。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠している。
Quite a few people were present at the meeting yesterday.かなり多くの人々がきのうの会合に出していた。
Attending classes regularly.きちんと授業に出すること。
Bob will certainly attend the meeting.きっとボブは会合に出します。
He will certainly attend the meeting.きっと彼は会合に出します。
I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.きのう二つの会に出しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。
I'll miss the English class today.きょうの英語の授業には欠します。
Every pupil in the class is present.クラスの中のどの生徒もみな出している。
Our class reunion brought back my dear old school days.クラス会に出して、昔懐かしい学生時代の思い出があれこれとよみがえった。
Every member of the club was present.クラブの全員が出していた。
Each and every member of the club was present.クラブ会員は1人残らずみな出していた。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座の予約はできますか。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満になるから早く飛行機の予約をしなさい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's no mor e r oom here. We'r e full. [JP] ここは満だよ Turkish Delight (1973)
Tomorrow morning at 10:00, you go on the stand. [CN] 明早十点 你上证人 The Enforcer (1951)
I'm sure Mr. De Winter will be very happy to hear it. [CN] 德温特先生会很开心听到这 Rebecca (1940)
Under the great Chairman's leadership our motherland has a bright future [CN] 祖國近年來,在我們偉大領袖毛主的領導下 這個形勢是一片大好 Jin su xin zhong qing (1986)
You know your places. [JP] 俺は戦闘 Aliens (1986)
And now you want to end his life... because he's talking to Patty on your side of the cafeteria. [JP] それを殺すだって? 君たちのでパティと 話してたから? Can't Buy Me Love (1987)
The wheels are yellow the upholstery's brown [JP] ハンドルは黄色で座は茶色、 When Harry Met Sally... (1989)
If I'm elected school president my first act will be to appear before the school board. [JP] 僕が生徒会長になったら ます教育委員会に出します You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
Well, looks like a sellout. [CN] 啊,看起来座无虚 Pinocchio (1940)
Goodbye, and thank you for making me chairman. [CN] 并谢谢你们推举我做主 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
If I can recover from my party, book me a couch. [JP] おれのもとっといてくれ Can't Buy Me Love (1987)
Come on, settle down, people. [JP] よし に着け Aliens (1986)
If you're worried about his health, you can be there. [JP] 心配なら同しろ Farewell, My Lovely (1975)
Do I take his place? [JP] 俺が奴のを取るのか? The Wing or The Thigh? (1976)
Would you step out for a few moments, Rachael? [JP] を外してくれ Blade Runner (1982)
Although this removes one of our star attractions at the luncheon... we may have more time to tell you... from the inside what this party has stood for... and why we've asked you here today. [CN] 虽然主客缺 我们却因此有充裕时间 介绍本组织之宗旨 Foreign Correspondent (1940)
I won't do it. You go on the witness stand tomorrow morning, 10:00. [CN] 你明早十点站到证人上 我不会说话的! The Enforcer (1951)
He'll find a way to kill me, even if it's on the witness stand. [CN] 他会找到办法杀死我的 甚至在证人 The Enforcer (1951)
All that noise you hear isn't static. It's death coming to London. [CN] 只有即报导 Foreign Correspondent (1940)
- Let's trade seats. [JP] すみません あの  替わりましょうか? The Gentle Twelve (1991)
Please, Mr. Ferguson, don't make me take the stand. [CN] 求你了 Ferguson 先生 别让我上证人 我掌握你干的事儿, Rico The Enforcer (1951)
You get on the stand and tell us what you saw. [CN] 站到证人告诉我们 你所见到的 The Enforcer (1951)
- Take the stand. - Thank you. [CN] 很好,那上证人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Although there are no witnesses, still I'm not going... [JP] たとえニ人だけの であろうと... War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You better get back to your own side, or I'm gonna send you back to Geeksville in a milk carton! [JP] 自分のに戻ってろ 箱詰めにして殺すぞ Can't Buy Me Love (1987)
I haven't the least idea who he is... but there isn't anybody here who isn't internationally important. [CN] 我对他毫无所知 但出者有些是举足轻重 Foreign Correspondent (1940)
we'll start passing out the valentines. [JP] 皆さんについて カードを渡すよ Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
If you've anything to say, take the stand. [CN] 你有话说就上证人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
That little red-haired girl's desk is right by the pencil sharpener. [JP] あの子のは エンピツ削り器のそばだ You're in Love, Charlie Brown (1967)
Calling all cars. [CN] 犯罪狂潮卷中西部 'G' Men (1935)
- No, you're there already. You can start. [JP] - いや、運転にいる君からどうぞ When Harry Met Sally... (1989)
I nearly got my face rearranged by a visiting fan trying to save ya a seat. [JP] 君のとりで殺されかけた Can't Buy Me Love (1987)
- What names? [CN] 什么名字 县主马丁·瑞夫格 I Married a Witch (1942)
Now passing, Tomainia's heavy artillery. [CN] 现在通过主台的是, Tomainia的重炮部队. The Great Dictator (1940)
Let us pull up a chair, as the dining room proudly presents your dinner. [JP] ごゆっくりにくつろぎ 用意しました料理を お楽しみを Beauty and the Beast (1991)
You're about to attend a funeral... one that's long overdue. [JP] 葬式に出だ。 延滞な葬式だ。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Methinks that at such a feast the heir to all Attila's crowns mustn't be absent! [CN] 我認為,這樣的場合肯定不能讓匈奴王的子嗣缺的! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Shooter! [CN] 特,特! Happy Gilmore (1996)
The Queen's visit has brought a sell-out crowd! [JP] 女王殿下の訪問のおかげで満になった The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Well, the chairman presides the meeting. That's what I thought. [CN] 要主持会议 我也是这么想的 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
That seats 5, 000. [JP] そこは5000ある The Blues Brothers (1980)
Fully booked? [JP] Live for Life (1967)
Come in. [CN] 你今晚不出,以后便无法立足 Gone with the Wind (1939)
Chaplain Charlie will tell you about how the free world will conquer communism with the aid of God and a few Marines. [JP] 牧師の話というのは― いかに自由世界が 共産主義を 巻するかである 神と一握りの海兵の 手助けで Full Metal Jacket (1987)
- Emil Von Hallor. Take the stand. [CN] 艾米尔凡霍尔,请上证人 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
What does the chairman do? [CN] 等一下,主要做什么? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
I've reserved a table for you in the Earthlight Room. [JP] "アースライトルーム"にを取っておきました 2001: A Space Odyssey (1968)
Oh, that. We had another meeting. I told 'em I'd be chairman if... [CN] 那个啊,我们又开了一次 我告诉他们我会继续当主 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
George says he'd like to invite everybody, especially those who weren't able to attend his funeral. [JP] "葬儀に頂いた花の お礼を言いたいので―" "皆さん ぜひ出を"と The End (1988)
- That wolf. Well, he's still the president of a smelting company. [CN] 人家还是冶炼公司的主 The Palm Beach Story (1942)

COMPDICT JP-EN Dictionary
[じせき, jiseki] one's seat, one's desk [Add to Longdo]
のパソコン[じせきのパソコン, jisekino pasokon] (one's own) desktop computer [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[しゅせき, shuseki] oberster_Sitz, Haupt, Chef [Add to Longdo]
[しゅっせき, shusseki] Anwesenheit [Add to Longdo]
[そくせき, sokuseki] unvorbereitet, improvisiert [Add to Longdo]
[えんせき, enseki] Festmahl, Bankett [Add to Longdo]
[せき, seki] Sitz, Platz [Add to Longdo]
[せきじょう, sekijou] auf_der_Versammlung, bei_der_Gelegenheit [Add to Longdo]
[ざせき, zaseki] Sitz, Platz [Add to Longdo]
指定[していせき, shiteiseki] reservierter_Sitz, reservierter_Platz [Add to Longdo]
[けっせき, kesseki] Abwesenheit, Fehlen [Add to Longdo]
届け[けっせきとどけ, kessekitodoke] Absage [Add to Longdo]
[まんせき, manseki] voll_besetzt, besetzt, ausverkauft [Add to Longdo]
窓際の[まどぎわのせき, madogiwanoseki] Fensterplatz [Add to Longdo]
[りんせき, rinseki] Anwesenheit, Besuch, Nachbarsitz, Nachbarplatz [Add to Longdo]
[ぎせき, giseki] Parlamentssitz [Add to Longdo]
[ばいせき, baiseki] Beisitzer, Gerichtsbeisitzer, Teilnahme [Add to Longdo]

Time: 0.0324 seconds, cache age: 1.421 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/