As a city alderman, | | [JP] 市会議員として Blind Spot (2014) |
Or Jim Avery-- he's our alderman. | | [JP] あるいはジム・アヴリー... 私達の教区の市会議員です。 Eating the Blame (2014) |
Councilman Larsson, detective Romano, Captain Lewis. | | [JP] ラルソン市会議員 ロマーノ刑事 ルイス警部 Firewall (2012) |
A lot on my mind, alderman. | | [JP] 私は頭がいっぱいだ 市会議員 Crucible (2013) |
I will drive an arrow through his eye. Welcome to St. Walker's, alderman. | | [JP] 私は彼の目を矢で貫く 聖ウォーカーへようこそ 市会議員 Blind Spot (2014) |
An alderman from the Glades trying to save the city. | | [JP] 都市を救おうとしてる グレーズの市会議員 City of Heroes (2013) |
Alderman. | | [JP] 市会議員 Identity (2013) |
Going to the alderman's unity rally tomorrow night? | | [JP] 明日の夜市会議員の 統一集会に行くの? Blast Radius (2014) |
I'll leave changing the world to you, alderman. | | [JP] 世界を変えるのは任せます 市会議員 Crucible (2013) |
An alderman from the Glades trying to save the city. | | [JP] 誰の政策だ? グレーズの市会議員 街を救おうとしてる Crucible (2013) |
So the councilman paved paradise and put up a parking lot, huh? | | [JP] それで市会議員は 天国への道を敷いて駐車場に停めたんだな。 Futamono (2014) |
That's the thing, alderman... | | [JP] それが問題なんだ 市会議員... Blast Radius (2014) |
Your incompetence has now cost four lives, alderman. | | [JP] 大きな犠牲を必要とする 君の無能力のせいで 4人の命が犠牲になった 市会議員 Blind Spot (2014) |
Alderman... | | [JP] 市会議員... Identity (2013) |
Sebastian Blood, the local alderman that I told you about. | | [JP] セバスチャン・ブラッド 地元の市会議員 話したはずだ Identity (2013) |
Alderman. Thank you for coming. | | [JP] 市会議員 わざわざどうも Identity (2013) |
Can I help you, alderman? | | [JP] 何か用かしら 市会議員? Heir to the Demon (2014) |
Detective, any luck with Councilman Larsson's finances? | | [JP] 刑事 ラルソン市会議員の 財務状況が? Firewall (2012) |
I'll take it from here. What is the fine councilman mixed up in here? | | [JP] 市会議員に何の関係が? Firewall (2012) |
Well done, alderman. | | [JP] よくやった 市会議員 Blast Radius (2014) |
The alderman and Gold have stayed buddies since Zandia orphanage. | | [JP] 市会議員とゴールドは 仲間のままだった ザンディア孤児院以来 Blind Spot (2014) |
So you can imagine how I feel about you putting him in the crosshairs of public opinion, alderman. | | [JP] それで 彼に照準を置いた事に どう感じてるか分かるわ 世論の 市会議員 Identity (2013) |
A Baltimore city councilman! | | [JP] ボルチモア市市会議員! Futamono (2014) |
Alderman blood, is this not dangerous? Why are you gathering all these people here to be targets? | | [JP] ブラッド市会議員 これは危険じゃありません? なぜ標的なのに この人達を集めてるんですか? Blast Radius (2014) |