41 ผลลัพธ์ สำหรับ *差し金*
หรือค้นหา: 差し金, -差し金-

EDICT JP-EN Dictionary
差し金;差金;指矩;指金[さしがね, sashigane] (n) (1) carpenter's square; (2) (差し金, 差金, 指金 only) instigation; suggestion [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She sent you, didn't she? I know she did. [JP] 彼女の差し金だろ? Storage 24 (2012)
Katie thinks someone put you up to this. [JP] 誰かの差し金 She Spat at Me (2007)
Word is that they were in someone's pocket. [JP] 恐らく誰かの差し金で動いてた Bury the Lede (2012)
"Somebody was strong-arming him," [JP] "誰かの差し金だ" Chapter 12 (2013)
I knew you were warming up to me. [JP] 分かってる、あんたの差し金だろ? Sideswipe (2012)
No, no. Who do you work for? [JP] 誰の差し金だ? RED (2010)
Dumbledore put you up to this, didn't he? [JP] ダンブルドアの差し金か? Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
Sister Agnes, please ask who send him! [JP] シスターアグネス 誰の差し金か聞いてください Rush Hour 3 (2007)
Anna may be using him... to weed out Fifth Column. [JP] アンナの差し金かも Red Sky (2010)
The dwarf told you to do this? [JP] ドワーフの差し金か? The Winds of Winter (2016)
Did Tom send you here? [JP] トムの差し金 Badlands (2013)
Not as much as I like you, obviously, or she'd be the one torturing me right now. [JP] 当然ながら君ほど好きではないよ あるいはこれは彼女の差し金 Dark Wings, Dark Words (2013)
This trial's bought and paid for... a Christmas present Detroit gave itself. [JP] この裁判は 競合会社からの差し金 Tucker: The Man and His Dream (1988)
I suppose this is a conspiracy anyway? [JP] ああルイ、これは陰謀です いったい誰の差し金ですか? Le roi soleil (2006)
So are you saying that he didn't consult with you once before you... somebody was strong-arming him, okay? [JP] 彼はあなたに相談もなく... 誰かの差し金だ 政治だよ Chapter 12 (2013)
Kimura, who put you up to this? [JP] ほう イカすぜ 木村 誰の差し金 Tekkonkinkreet (2006)
Hey, Tommooch. Mr. Subtle, huh? [JP] トムーチ あんたの差し金 Jersey Boys (2014)
Did Rick put you up to this? [JP] リックの差し金か? Something They Need (2017)
-Did she send you? [JP] あの子の差し金 Seven Thirty-Seven (2009)
Lalo didn't send you? [JP] ラロの差し金では? Better Call Saul (2009)
No! You smell like Washington. Who do you work for? [JP] ワシントンが臭うぞ 誰の差し金だ? RED (2010)
This is Jack Sparrow's doing! [JP] ジャックの差し金ね! Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
Some in a forced labor camp at the border to transport weapons and drugs for the generals. [JP] 強制労働のために国境の近くまで 兵器や麻薬をジャングルに運ぶ 将軍の差し金です The Lady (2011)
Yes, I'm here to plant disinformation on you in service of the great state of Israel. [JP] イスラエルの差し金で 偽情報を流すために ここにいるんだよ Oriole (2015)
- Who sent you? [JP] - 誰の差し金だ? The Hangover Part III (2013)
Wants him out in the open. [JP] 彼の差し金だ 公然の出所を望んだんだ Baby Blue (2012)
Who sent you? [JP] 誰の差し金だ? Rush Hour 3 (2007)
I take it you've stood down the police investigation into the shooting at her house? [JP] 発砲事件から 手を退いたのは 君の差し金 A Scandal in Belgravia (2012)
He thought we were there to collect from Pond for someone else. [JP] ポンドか誰かの差し金だと - 思ったそうです Black Market (2014)
I'm curious if that was her request or yours. Hers. [JP] 彼女の意向なのか それとも君の差し金なのか Pilot (2011)
THIS IS YOUR PITCH? [JP] これはあなたの差し金 Haywire (2011)
Which is exactly what you expected him to do, didn't you? [JP] どうせ君の差し金だろ? Gray Matter (2008)
- It was you. That's why they chose me. [JP] 僕が選ばれたのは あなたの差し金 Green Lantern (2011)
Who sent you here? [JP] 誰の差し金だ? Transformers: Age of Extinction (2014)
Who sent you? [JP] 誰の差し金だ? Cancer Man (2008)
Did Carly Heath put you up to this? No. [JP] ヒースの差し金 Chapter 7 (2013)
Did Adam put you up to this? [JP] アダムの差し金か? Green Lantern (2011)
Who send you? [JP] 誰の差し金だよ! Rush Hour 3 (2007)
Finch have you on standby? [JP] フィンチの差し金か? Bury the Lede (2012)
She was killed in India. Director of Operations Ward Abbott arranged it. [JP] インドで殺されました アボットの差し金です The Bourne Ultimatum (2007)

Time: 0.0411 seconds, cache age: 1.089 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/