It's Amanda, she's a witch.... | | [CN] 它的阿曼达,她是一个巫婆... . Simply Irresistible (1999) |
- The witch Krakasha. | | [CN] - 巫婆 Krakasha It All Starts Today (1999) |
You witch! | | [CN] 死巫婆! The Gift (2000) |
-The witch! | | [CN] - 巫婆! Everybody's Famous! (2000) |
- Sorceress! | | [CN] -她是巫婆 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999) |
Then I'd be an old hag. Who'd want me anymore? | | [CN] 然后我得到另一个老巫婆 然后我Mykhad谁? Young Love (2001) |
Now move away from the old witch. | | [CN] 现在远离老巫婆。 The Forsaken (2001) |
- You wicked witch. | | [CN] - 你这个邪门巫婆 If These Walls Could Talk 2 (2000) |
- MURRAY: You witch... | | [CN] -你这巫婆... A Simple Wish (1997) |
Witchy-poo has got me frosting up the cupcakes all day. | | [CN] 便便巫婆要我给纸杯蛋糕上一天的糖霜 The Kicker (2001) |
Now that the dragon lady's gone, they'll set foot in our house? | | [CN] 现在老巫婆不在了 他们就要进我们家门了? Guy Walks Into a Psychiatrist's Office (2000) |
She's a strega. She's the devil. She was. | | [CN] 她是个巫婆,是恶魔 Guy Walks Into a Psychiatrist's Office (2000) |
Okay, I thought that you said that you were a witch | | [CN] 好吧,我还以为你 说你是一个巫婆 Warlock III: The End of Innocence (1999) |
This is the island of a witch, a sorceress! | | [CN] 这是个巫婆岛 一个女巫 The Odyssey (1997) |
I wonder how much they'll pay to have the witch of Orléans in their clutches. | | [CN] 不知道为了抓住奥尔良的巫婆 他们会付多少钱呢 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999) |
The government doesn't want their telescopes used by the high priestess of the desert anymore. | | [CN] 政府可不希望把望远镜继续交给... ...沙漠巫婆 Contact (1997) |
Now, is that the apple of a witch? | | [CN] 这是巫婆的苹果吗? A Simple Wish (1997) |
I think he is a witch, Kris | | [CN] 我认为他是一个巫婆,克里斯 Warlock III: The End of Innocence (1999) |
Singing, calling us in. The witch. | | [CN] 那个巫婆邀请我们进去 The Odyssey (1997) |
Why didn't the witch eat her? | | [CN] 为什么没有巫婆吃她的? Hope Floats (1998) |
I got inspired and stayed here. | | [CN] 当我说到汉塞尔和格丽泰尔 从巫婆手里逃出来那段, Bully on the Bus (2000) |
Then on the blue moon you, the child of the call, the daughter of a witch were taken to his lair as a evil sacrifice | | [CN] 然后在蓝月亮 你的孩子的号召, 一个巫婆的女儿 被带到他的巢穴 一个邪恶的牺牲 Warlock III: The End of Innocence (1999) |
Well, it's not a good time for me, because sabrina the teenage witch is on, and I guess she'll have to do! | | [CN] 嗯,这不是 对我来说是好时机, 因为和Sabrina的 十几岁的巫婆 开启时,"/我" 我猜她就做! Eric Visits (2001) |
A witches' sabbath on the mountain! | | [CN] 巫婆的安息日就在山上! Moloch (1999) |
When I was a little girl, a witch cast a spell on me. | | [CN] 当我还是个小女婴时 一个巫婆向我下了咒语 Shrek (2001) |
She may be a sorceress, a witch. | | [CN] 她可能是个女巫 一个巫婆 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999) |
Instead, they started getting frightened of each other. | | [CN] 他們開始互相猜忌。 巫婆! - Bowling for Columbine (2002) |
She's some kind of witch! | | [CN] 她的一些巫婆样! Simply Irresistible (1999) |
You need a big black pot that you can all stir. | | [CN] 煮个黑锅一块搅(巫婆的招牌动作) Let's Fix Robert (2001) |
This girl is a witch, and tomorrow she will burn for it. | | [CN] 那女孩是巫婆 明天要施以火刑 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999) |
Now my little witch, do you know who wrote this piece? | | [CN] 我的小巫婆 你知道誰寫了這曲子麼? Werckmeister Harmonies (2000) |
The witch waved her hands and each one of our brothers was turned into an animal before my eyes! | | [CN] 那个巫婆挥了挥手 然后我们的每一个兄弟就全在我眼前变成了动物 The Odyssey (1997) |
Only a dumb mutt would believe a witch's promise. | | [CN] 只有笨蛋才会相信 巫婆的承诺 A Simple Wish (1997) |
The jock can be smart, the ugly duckling beautiful, and the class wuss doesn't have to live in terror. | | [CN] 球员会变聪明 巫婆变美女 受气包不受欺负 The Faculty (1998) |
Get the fuck out of here and take your freak dyke with you. | | [CN] 把这巫婆也带走 妈的! The Faculty (1998) |
Witch! | | [CN] 巫婆Witch! Carrie (2002) |
Witches! | | [CN] 巫婆! Moloch (1999) |
Victor told me she's a witch. | | [CN] 維特說她是巫婆 The Others (2001) |
- So they burned witches. | | [CN] -他們就開始把巫婆燒死。 Bowling for Columbine (2002) |
Let me go, you witches! | | [CN] 让我走, 你们这些巫婆! The Kicker (2001) |
You have to have a meeting, you have to have an inquiry, you have to have a witch hunt. | | [CN] 你们非得开什么会, 搞什么问讯 非得抓出巫婆来 (witch hunt迫害) The Angry Family (2001) |
I'll deal with you later, you goddamn bitch! | | [CN] 我以后再跟你算帐 死巫婆! The Gift (2000) |
But some of us those with witches blood or those born into it | | [CN] 那些巫婆血的 或者那些出生 Warlock III: The End of Innocence (1999) |
Witchy-poo? | | [CN] 便便巫婆? The Kicker (2001) |
The witch put a spell on the Prince, Princess. | | [CN] 巫婆把咒语 对王子,公主。 Everybody's Famous! (2000) |
She's a vicious lifesuckin' bitch from which there's no escape. | | [CN] 我逃不出她这个老巫婆的手掌心 Armageddon (1998) |
Which witch was worse, the one from the east or from the south? | | [CN] 哪里的巫婆更坏, 东方的还是西方的? The Blair Witch Project (1999) |
Yeah. Evil? No. | | [CN] 她们是巫婆,但是不是坏人 Practical Magic (1998) |
"Hey, come on, fellas, step right up and listen to the witch who killed my good time." | | [CN] "嘿,快来,伙计们, 过来听听这个让我没好日子的巫婆" Bad Moon Rising (2000) |
-The witch? | | [CN] - 巫婆? Everybody's Famous! (2000) |