Mrs. Richard Dalloway, who's to give a party. | | [CN] 是这戴洛崴太太要举行派对 Mrs Dalloway (1997) |
He came to me the night before he went to Vladivostok | | [CN] 在他去海参崴之前的一个晚上他来找我 2009: Lost Memories (2002) |
First I came by mule train to Yokohama, then by ship to Vladivostok... to catch the Trans-Siberian Express. | | [CN] 然后坐船去海参崴 坐上横穿西伯利亚的快车 Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965) |
Hello, Raymond. Your father's ruined everything. | | [CN] 这没用的膝盖又崴了 Cruising with Marie (1999) |
Ms. Kilman is taking me to meet the Rev. Whitacker. | | [CN] 基尔曼小姐要带我去莱温. 崴吉克 Mrs Dalloway (1997) |
Year 1985 The Vladivostok case | | [CN] 1985年,海参崴事件 2009: Lost Memories (2002) |
- I twisted my foot. | | [CN] - 我的脚崴了 Rabbit Without Ears (2007) |
And he went with the Czech legions all the way to Vladivostok and then... | | [CN] { \1cH00FFFF }然後他帶領捷克軍團 前往海參崴, 之後... Vítejte v KLDR! (2009) |
1975, the Inoue Anniversary Hall bombing 1985, the attempted hijacking of the Vladivostok Barge | | [CN] 1975年,井上纪念馆爆炸事件 1985年,海参崴货船抢劫未遂事件 2009: Lost Memories (2002) |
Why did you give me info on the 1985 Vladivostok case? | | [CN] 为什麽你给我1985年海参崴事件的资料? 2009: Lost Memories (2002) |
-Banana sang it in Vladivostok | | [CN] - 香蕉樂隊在海參崴唱的 Freeze Die Come to Life (1990) |
Rivetti, you jump right on Zimmer, okay? | | [CN] 瑞崴迪 你扑向齐默 好吗? Crimson Tide (1995) |
Now this is what I call a vacation. | | [CN] 我没开玩笑 我这回真的崴到了 Cruising with Marie (1999) |
Dalloway. | | [CN] 戴洛崴 Mrs Dalloway (1997) |
Here are recent satellite photos of Russian bases at Petropavlovsk and Vladivostok. | | [CN] 这有几张位于彼得罗帕夫洛斯克和海森崴的俄国海军基地卫星照片 Down Periscope (1996) |
- Rivetti, you're a supervisor. | | [CN] - 瑞崴迪 你是单位主管 Crimson Tide (1995) |
1985, Vladivostok Now I remember | | [CN] 1985年,海参崴 现在我想起来了 2009: Lost Memories (2002) |
Bye, Mrs. Dalloway. | | [CN] 再见,戴洛崴太太 Mrs Dalloway (1997) |
(distant siren) | | [CN] [ 海崴工作室 荣誉出品 ] Eye See You (2002) |
Isn't Consular Chung in Vladivostok? | | [CN] 周领事不在海参崴吗? Typhoon (2005) |
When Olivie salad is already being eaten in Vladivostok, someone is only starting to cut the vegetables for it in Kaliningrad. | | [CN] 当大半个海参崴都已经喝到断片的时候 { \pos(353, 248.667) }海参崴 加里宁格勒的狂欢才刚刚开始 Six Degrees of Celebration (2010) |
- Mr. Rivetti. | | [CN] - 瑞崴迪先生 Crimson Tide (1995) |
Just Mrs. Dalloway. | | [CN] 不再是戴洛崴女士 Mrs Dalloway (1997) |
You saw the record on the Vladivostok case 24 years ago, right? | | [CN] 你看过24年前海参崴事件的记录,对吗? 2009: Lost Memories (2002) |
Rivetti, go to the laundry, get four sets of coveralls. | | [CN] 瑞崴迪 快到洗衣室去 去拿4套防弹衣 Crimson Tide (1995) |
I think I've broke me ankle. | | [CN] -貌似崴到脚了 -天呐 Life Is Sweet (1990) |
I will support you in every way I can. | | [CN] 艾崴(Iwill)支持你ineverywaylcan的。 Taking a Chance on Love (2009) |
Oh, dear Lord, they redid the menu. | | [CN] 崴泥 他们改菜单了 The Bozeman Reaction (2010) |
Come on. They're all waiting. | | [CN] 走吧,戴洛崴在等 Mrs Dalloway (1997) |
My name is Dalloway. | | [CN] 我的名字叫戴洛崴 Mrs Dalloway (1997) |
The client with the cargo of opium is starting for Vladivostok tomorrow at 8 in the morning. | | [CN] "我是莲花,我是莲花, 载着鸦片的货船即将发往海参崴。 早上八点出发。" Pirates of the 20th Century (1980) |
- Rivetti, what the hell is going on? | | [CN] - 瑞崴迪 怎么回事? Crimson Tide (1995) |
Yeah. Think I might get a bruise on my heel. | | [CN] - 是的,不过我脚后跟崴了一下 The Gang Gets Held Hostage (2007) |
- Standing there? | | [CN] - 站着就崴了? Rabbit Without Ears (2007) |
Mrs. Dalloway, Mrs. Dalloway. | | [CN] 戴洛崴太太,戴洛崴太太 Mrs Dalloway (1997) |
I think Mr. Dalloway likes you. Oh, aren't we being the perfect hostess? | | [CN] 克拉丽萨,戴洛崴是有意思 Mrs Dalloway (1997) |
A 3 hour drive from Vladivostok. | | [CN] 离海参崴三小时车程 Typhoon (2005) |
- Rivetti, what's up? | | [CN] - 瑞崴迪 怎么回事? Crimson Tide (1995) |
"Dalloway. It's still Dalloway." | | [CN] 戴洛崴,一个傻乎乎的戴洛崴 Mrs Dalloway (1997) |
Did you know Yul Brynner was a gypsy from Vladivostok? | | [CN] 你知不知道尤伯連納 是來自海參崴的吉普賽人? The Iron Lady (2011) |
Our assets in Vladivostok intercepted a communiqué last night. | | [CN] 我们在海参崴的间谍 昨晚截获了一个公报 The Coup (2002) |
Attempted hijacking of Vladivostok barge | | [CN] 海参崴货船抢劫未遂事件 2009: Lost Memories (2002) |
Don't yell at me! | | [CN] [ 海崴工作室 荣誉出品 ] Orange County (2002) |
All of Europe England, from Lapland to Libya, from Vladivostok to Belfast no Jews. | | [CN] 全欧洲 英格兰,从拉普兰到利比亚 从海参崴到贝尔法斯特 没有犹太人 Conspiracy (2001) |
Reverend Whitacker. | | [CN] 莱温. 崴吉克 好的 Mrs Dalloway (1997) |
My name is Dalloway. | | [CN] 我叫戴洛崴 Mrs Dalloway (1997) |
- Mr. Rivetti, I'm impressed. | | [CN] - 瑞崴迪先生 很不错嘛! Crimson Tide (1995) |
Elia is on his way... to a big conference in Moscow... all the way from Vladivostok. | | [CN] 埃里亚正赶去莫斯科参加一个大型研讨会 从海参崴大老远过来的 Transsiberian (2008) |
Still Dalloway. | | [CN] 我是戴洛崴 Mrs Dalloway (1997) |
Rivetti, Linkletter and myself will come in through the aft. | | [CN] 瑞崴迪 林力克特和我将从船尾进入 Crimson Tide (1995) |