It's like your dark glasses. You put those on, the boys sweat from here to Omaha. | | [CN] 这就像你的黑墨镜,你一戴上它 小混混们就吓得屁滚尿流 Pocketful of Miracles (1961) |
And would piss off when there's any sigh | | [CN] 然后有什么风吹草动 就吓得屁滚尿流 Mahjong (1996) |
All right. - I gotta tell you, boys. She's scaring the bejeepers out of me. | | [CN] 我得告诉你,兄弟 她把我吓得屁滚尿流 Ransom (1996) |
Because you put the fear of God into them. | | [CN] 你让英国人吓得屁滚尿流 Michael Collins (1996) |
Yeah, Captain, it's nothing. Let's scare the hell out of them. | | [CN] 对呀,这么简单 又会吓得他们屁滚尿流 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
You'd prefer the leader's son to piss his pants on live TV? | | [CN] 你想看到他在电视上吓得屁滚尿流吗? The Saint (1997) |
We're going to kick the hell out of him all the time... and we're going to go through him like crap through a goose! | | [CN] 我们会狠狠修理他,打得他屁滚尿流 Patton (1970) |
You knocked the piss out of the man who knocked the piss out of me. | | [CN] 你把打倒我的人打得屁滚尿流 Far and Away (1992) |
Because the kid and some of his buddies had planned a little prank that would scare the living shit out of Cropsy. | | [CN] 因为这个孩子和他几个朋友想到了一个 绝妙的报仇主意 那会把Cropsy吓的屁滚尿流 The Burning (1981) |
You scared the shit out of him. | | [CN] 你一定把他吓得屁滚尿流 Out for Justice (1991) |
'Cause I'm gonna open his hole like this. | | [CN] 因为我要打得他屁滚尿流 Raging Bull (1980) |
Standing around holding your yank while bombs are exploding. | | [CN] 被炸弹爆炸吓的屁滚尿流 The X Files (1998) |
Every time you walk past this place, you shit in your pants. | | [CN] 每回你经过这里 都吓得屁滚尿流 Once Upon a Time in America (1984) |
I leave you alone for three minutes and you start waving that goddamn marlin spike around... yelling about reptiles. | | [CN] 我只不过一会儿没管你 你就被那些东西... 吓得屁滚尿流 Fear and Loathing in Las Vegas (1998) |
Is he really scared? | | [CN] 他有没有吓得屁滚尿流呀? The Conman (1998) |
- Then you got us all shot. | | [CN] 打得我们屁滚尿流 Hannie Caulder (1971) |
Don't worry. Tonight's the night that we scare the shit out of Cropsy. | | [CN] 不用担心 今晚我们绝对会把他吓得屁滚尿流 The Burning (1981) |
He's scared shitless, no? | | [CN] 他吓得屁滚尿流的,是吧? Choice of Arms (1981) |
Giving the boy here the tanning of a lifetime. | | [CN] 把那哥们打得屁滚尿流 Trainspotting (1996) |
Well, it looks like we kicked your butts. | | [CN] 看起来, 我们打得你们屁滚尿流 The One with the Dozen Lasagnas (1995) |
If you scare them and get them peeing down their leg, they submit. | | [CN] 你把它们吓得 屁滚尿流的话 它们就会听话 Point Break (1991) |
- We gave 'em a hell of a run. | | [CN] - 我们追得他们屁滚尿流 48 Hrs. (1982) |
That's what the motherfuckers get paid for, to scare the shit out ofyou. | | [CN] 条子就是要你屁滚尿流 Jackie Brown (1997) |
Smash him until no one can recognize who he is! | | [CN] 打得他屁滚尿流 Royal Tramp (1992) |
Now, is my shit together or is my shit together? | | [CN] 是我屁滚尿流还是我打得你屁滚尿流 From Dusk Till Dawn (1996) |
She did. You could be on the Olympic "Standing There" team. | | [CN] 不, 她打得我们屁滚尿流 你可以参加奥林匹克的"站一边看"之队 The One with the Dozen Lasagnas (1995) |
I was frightened out of my wits, and lost my soul. | | [CN] 吓得我屁滚尿流失了魂 Royal Tramp (1992) |
If that's what they're doin', they done did it. | | [CN] 我差点被吓得屁滚尿流 Jackie Brown (1997) |
Look at me and make me shit my pants. Come on! | | [CN] 看着我 把我吓到屁滚尿流 来啊 See How They Fall (1994) |
I was frightened out of my wits and lost my soul! | | [CN] 吓得我屁滚尿流失了魂 Royal Tramp (1992) |
Maybe, but I'm still gonna kick your ass. | | [CN] 可能是,但我仍会打得你屁滚尿流 Broken Arrow (1996) |
- Heard he had you shitting your pants. | | [CN] - 听说你吓的屁滚尿流 The Shawshank Redemption (1994) |
Tonight's the night that we scare the shit out of Cropsy. | | [CN] 今晚我们绝对会把他吓得屁滚尿流 The Burning (1981) |
Scared the boy so bad, he wet hisself. | | [CN] 把他吓得屁滚尿流 The Green Mile (1999) |
Remember me beating the crap out of you? | | [CN] 还记得我把你打得屁滚尿流吗? The Ride-Along (1998) |
If my calculations are correct, when this baby hits 88 miles per hour you're going to see some serious shit. | | [CN] 如果我的计算没错 当车速达到每小时88哩 保证会吓得你屁滚尿流 Back to the Future (1985) |
When we have to go to war against Utah, we are really gonna kick ass! | | [CN] 要是和犹他州的基地开战 我们能轻易打得他们屁滚尿流 Broken Arrow (1996) |
I left the Brits in the ha'penny place and that's what I'm scared of, because once I start, there'll be no stopping me. | | [CN] 我让英国人吓得屁滚尿流 我害怕的就是这个 一旦我开始行动 Michael Collins (1996) |
Rip his fucking asshole out! | | [CN] 把他打得屁滚尿流! Rumble Fish (1983) |
Scared the shit out of the john. Guy split stark naked. | | [CN] 嫖客吓得屁滚尿流,一丝不挂跑了 Cat People (1982) |
He shit in his pants. Where's Dietrich? | | [CN] 他吓得屁滚尿流,狄崔呢? Face/Off (1997) |
Yοur parents send yοu a fοrm in the mail, and yοu practically pee yοur pants. | | [CN] 爸妈寄给你一张表格你就吓得屁滚尿流 The Wedding Banquet (1993) |
One look at it and the target shits him or herself. | | [CN] 吓得人屁滚尿流 Dogma (1999) |
Now, we're gonna scare the living daylights out of your parents. | | [CN] 我们要把你爸妈吓到屁滚尿流 The Frighteners (1996) |
No, we rape the shit out of them at the number-six dance later on! | | [CN] 不,我们过后欢庆第六号案, 把她们操个屁滚尿流 Blazing Saddles (1974) |
I would've had those guys if you wouldn't have stopped me. | | [CN] 刚才如果你不阻止我, 我会把他们打得屁滚尿流. Boys Don't Cry (1999) |
I'll kick your teeth out, tear your head off and beat some decency into you! | | [CN] 我打得你满地找牙 屁滚尿流 Design for Living (1933) |
You stick this up your ass. | | [CN] 我要让你输得屁滚尿流 The Legend of 1900 (1998) |
Shit them right up. Makes it look like we're serious. | | [CN] 把他们吓得屁滚尿流 让他们知道我们不是闹着玩的 Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998) |
Yeah, I must have killed about 30 of them painted varmints before they got discouraged. | | [CN] 是的 我一定干掉三十个花脸坏蛋 在他们屁滚尿流之前 Calamity Jane (1953) |