87 ผลลัพธ์ สำหรับ *尊重*
หรือค้นหา: 尊重, -尊重-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
尊重[zūn zhòng, ㄗㄨㄣ ㄓㄨㄥˋ,  ] esteem; respect; to honor; to value sth #2,387 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
尊重[そんちょう, sonchou] (adj) ยอมรับ(ความคิด)

EDICT JP-EN Dictionary
尊重[そんちょう, sonchou] (n, vs) respect; esteem; regard; (P) #7,163 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The British have a lot of respect for law and order.英国人は法と秩序を大いに尊重する。
We have to respect local customs.我々は古い習慣を尊重しなくてはならない。
We have to respect local customs.我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない。
You must pay regard to his advice.君は彼の忠告を尊重せねばならない。 [ M ]
We must respect the will of the individual.個人の意志は尊重しなければならない。
We must respect individual liberty.個人の自由を尊重しなければならぬ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The public convenience should be respected.公衆の便宜は尊重されねばならない。
The child must be taught to respect the truth and to tell the truth.子供は真実を尊重し真実を話すように教え込まなければならない。
We must respect the rights of the individual.私たちは個人の権利を尊重しなければならない。
We must pay regard to other cultures like ours.私たちは他の文化も自分の文化同様に尊重しなければならない。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
We should respect the right of others.私たちは他人の権利を尊重すべきである。
We should respect the rights of others, much more their lives.私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
We should respect the ideas of others.私たちは他人の考えを尊重すべきです。
I defer to your judgement.私は君の判断を尊重する。 [ M ]
We should respect the ideas of others.私達は他人の考えを尊重するべきです。
It goes without saying that those who are awake to their own rights must respect those of others.自分の権利に目覚めたものが、他人に権利も尊重しなければならないことは、言うまでもない。
You must also respect the opinions of the minority.少数意見も尊重しなければならない。
We should think much of the opinion of the minority.少数意見を尊重すべきだ。
Recognize and respect the personality of a person.人の人格を認め尊重する。
All the members made much of her opinion.全てのメンバーが彼女の意見を尊重した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Have respect for his feelings.彼の感情を尊重しなさい。
He always values his wife's opinions.彼はいつも奥さんの意見を尊重している。
He has absolutely no respect for other people's feelings.彼はまったく他人の気持ちを尊重しないの。
He made much of his teacher's advice.彼は先生の忠告を尊重した。
She thinks much of others' opinions.彼女は他人の意見を尊重する。
Respect for law is fundamental to our society.法の尊重が我々の社会の基本だ。
Needless to say, fundamental human rights should be respected.論じるまでもなく基本的人権は尊重されなければならない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's very important to reset our third eye and connect to the primal... inside of ourselves before I present the pleasure aids. [CN] 在了解欢乐器之前,请大家解放思想... 尊重自己的需要 Made of Honor (2008)
With all due respect, Captain, ... that, is bullshit! [CN] 尽管我很尊重你 但那都是屁话 Punisher: War Zone (2008)
Feelings weren't honoured in your home, so you stopped developing them around 14, leaving you severely emotionally retarded. [CN] 在家里感受得不到尊重 所以你在十四岁时停止了发展它们 让你变得严重感情迟钝 Infestation (2009)
But there is a dignity to the way I do it. [JP] 俺のやり方も尊重してほしい Up in the Air (2009)
We can pay our respects to those people. [CN] 我们至少可以向那些人表达我们的尊重 The Final Destination (2009)
Harold, do you think you could just have the courtesy of including me in the conversation? [CN] Harold 你不認為在談話中你該 給包括我在內一點尊重嗎? Lakeview Terrace (2008)
I respect you. [CN] 尊重你的意愿 Jodhaa Akbar (2008)
That we have an obligation to honor faith as well as science, and in this case, the wishes of the family. [JP] 科学と同様に 信仰も尊重するべきだ 家族の望みでもある Tribes (2008)
I think you should do whatever you want to do. [JP] あなたの意思を尊重するわ Gray Matter (2008)
I chose a life of honest labor... to provide for myself and the wife who was expecting my child. [JP] 真面目に働いていた 妊娠中の妻も 仕事を尊重してくれた Star Trek (2009)
Holy. worthy of respect. [JP] 聖なるもの、尊重すべきもの Earthlings Welcome Here (2008)
I have fulfilled your every wish I have respected every demand of yours I have carried out my duties as a husband! [CN] 尊重你的每一个要求 我实践了作为丈夫的责任! Jodhaa Akbar (2008)
It's not that nobody respects you. I haven't heard that from everyone. [CN] 不是他們不尊重你,我聽他們說的 Year One (2009)
That used to be a person, so you show some respect! [CN] 那以前可是个真人,你放尊重点! I Love You, Beth Cooper (2009)
The wonderful morality within the family where rules are respected and sacrifices made. [CN] 他的这种品德 是尊重规律的表现 是富有奉献精神的 Maradona by Kusturica (2008)
- Colonel Rico, if you please. [CN] -Rico上校 请你放尊重 Starship Troopers 3: Marauder (2008)
Esteem? [JP] 尊重 Life in a Day (2011)
Teach them to respect themselves and the people they come from. [CN] 教他們尊重自己 也尊重別人 Lakeview Terrace (2008)
Let me tell you something. A lot of people are disrespecting me. [CN] 告訴你點小秘密 很多人都不尊重 Tropic Thunder (2008)
However I realized that Claudia's battle for Diego was not only driven by love, but also by an unusual religiousness. [CN] 尽管如此 我还是明白了 她不但深爱着迭戈 而且还非常尊重 Maradona by Kusturica (2008)
All due respect, Mr. Reyes, but you brought him to me, so I'm gonna do what I think is best for Sayid. [JP] 意見は尊重するが 彼を連れてきたのはあなただ サィードにとっての 最善の方法を取らせてもらう The Lie (2009)
- You of all people... born blind should understand empathy and human decency. [CN] - 你们所有人... 天生的盲人该懂得同情心 - 和对人的尊重 Blindness (2008)
Those men are confusing respect with popularity. [CN] 那些人把受尊重和受歡迎搞混了 Valkyrie (2008)
Bob and I respect each other very much. [CN] 鲍勃和我非常尊重彼此 Public Enemies (2009)
We respect the peasants, so no one is allowed to touch their harvest or mess with them or their families. [CN] 我们尊重农民... 所以绝不能去碰他们的庄稼... 或是骚扰他们... Che: Part One (2008)
You don't really believe in the concept of personal space, do you? [CN] 你不懂得尊重别人的隐私, 对吧? The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008)
But he is hiding something. [JP] それは尊重するわ でも、彼は何かを隠してる Litmus (2004)
I got in the house other photos and I hope you'll respect my right to privacy. [JP] 大体の写真は家に 置いてあるんだけど 私のプライバシーを少しは 尊重してくれると有り難いわね Manny & Lo (1996)
You're a disgrace to kung fu, and ifyou have any respect forwho we are and what we do, you will be gone by morning. [CN] 你是武林的耻辱 如果你还懂得尊重我们这些大侠 尊重武林 那你明天一早就离开 Kung Fu Panda (2008)
I respect that. [JP] 尊重するよ Better Call Saul (2009)
You throw aside all you honoured [JP] あなたは尊重していた全てを投げ捨てて しまうのです Die Walküre (1990)
I respect it. [CN] 尊重它。 Deadgirl (2008)
Until caught this killer is... our judgement she must respect. [JP] 暗殺者が捕まるまで 我々の判断を尊重して もらわなければ Star Wars: Attack of the Clones (2002)
I respect you for respecting me. [JP] 私を尊重してくれたらあなたを尊重するわ How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Don't destroy the sliver of respect I have for you by making lame excuses. [CN] 别用蹩脚的借口蒙我 否则我对你的最后一点尊重都会消失 Bedtime Stories (2008)
I don't tell you how to fry your chickens, Gustavo. [JP] 〈お前の商売を 尊重しているが〉 I.F.T. (2010)
I respected him more than I did myself. [CN] { \fs16\1cHFF8080 }我尊重他胜过我自己 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }l respected him more than l did myself. { \r\fs16\1cHFF8080 } Fast & Furious (2009)
You have to learn to respect the way I run this kingdom. [CN] 你必须学着尊重我治理这个国家的方式 The Little Mermaid: Ariel's Beginning (2008)
The Master Parnassus's esteem way is long. [CN] 帕纳大师长久以来都是受到尊重的. The Imaginarium of Doctor Parnassus (2009)
You respect me. [CN] 你們尊重 Year One (2009)
If you respect me at all, that's exactly what you will do. [JP] 本当に僕を尊重してくれてるなら、 まさにそれが君のすることさ。 Imagine Me & You (2005)
One we hold in the highest regard. [JP] 最大限に尊重しています Pilot (2009)
He was highly respected in the community as the owner of Sal's Line. [CN] 他highIy尊重 在社区 Sal的线的所有者。 Jolene (2008)
Well, I'd like to talk about it, but either way... your barn, your farm, your say. [JP] ちゃんと話したい あなたの農場だ そこは尊重する Pretty Much Dead Already (2011)
But I ask you to respect me [JP] しかし今後は私の人格を尊重して Le roi soleil (2006)
Because, you know, feelings were never honoured in our home. [CN] 因为你知道 在我们家里你从不尊重我的感受 Infestation (2009)
Mary, you risked your life coming to court and were only spared because of my respect and affection for you. [CN] Mary: 你回到宫廷是在冒险, 念在我对你的尊重和亲情你才被赦免了. The Other Boleyn Girl (2008)
Consenting adults want what they want and if I'm not supplying it, they will get it somewhere else. [JP] 欲求を尊重してる 僕が提供しなくても ほかで買える Sunset (2010)
And out of respect, I'm... [JP] 尊重はしますが私は... A561984 (2009)
Or is it because you don't respect yourself? [CN] 还是因为你不尊重自己? Fireflies in the Garden (2008)

JDDICT JP-DE Dictionary
尊重[そんちょう, sonchou] hochschaetzen, hochachten [Add to Longdo]

Time: 0.0501 seconds, cache age: 0.331 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/